Приговоренный к смерти — страница 19 из 50

— Хорошо ты тут жути нагнал, — сказал Бруно, кивнув на последствия черного прилива. — У меня самого…

— Брат, впереди, — прервал его на полуслове Рик: дворцовая охрана в красно-белых кафтанах, завидев воинов, бросилась им наперерез.

Бруно выругался.

— Вот уроды, поговорить не дают!..

Бесформенная тень, до сих пор неприметно стелившаяся за Бруно по земле, обрела форму многоголовой гидры. Сверкая сталистой чешуей, она бросилась на стражу. Материальные мечи и копья проходили сквозь ее тело, в то время как острые пасти вгрызались в руки, ноги, шеи нападавших. От Нокса вперед ринулись фантомы тяжело вооруженных и закованных в латы воинов. Сверху Бруно ударил по врагу каменным дождем. Сбоку подскочили двое невесть откуда взявшихся ахъятов, но их остановил ветром Клыкастый.

— Короче, я сам тоже пуганулся, когда всю эту красоту увидел! — закончил свою фразу Бруно, пока Клыкастый, отдуваясь, удерживал невидимую стену.

— А ты помочь не хочешь? — разозлился бородач, но тут в дело вмешался Нокс, и они вдвоем добили ахъятов вручную.

Взбежав по ступеням высокого крыльца, Бруно толкнул ворота, но те, как и следовало ожидать, оказались запертыми магической печатью — наподобие той, что когда-то не смог открыть Рик.

Такая печать могла бы остаться нерушимой на десятилетия, если не на века. Но не для самой пустыни, чья магия питала ее.

А между тем эта самая пустыня все еще жила сейчас в обоих бывших пленниках.

— Отойди-ка, — сказал Рик и запросто сорвал печать с дверей. Нокс атакой фантомов разнес врата в щепки. С той стороны раздались крики и женский визг, и взглядам открылась очень просторная, устланная коврами зала, украшенная дорогим оружием и большими расписными вазами. Кто-то с плачем скрылся в боковых коридорах. Стоявшая поблизости прислуга и наложницы в ужасе замерли, в то время как стража бросилась вперед.

Нокс, Бруно и Клыкастый даже не стали использовать магию. Столько дней они копили в себе гнев, и он все еще не был утолен. На великолепные ковры хлынула кровь, красно-белыми лентами протянулись внутренности.

— Пощадите… — проговорил перепуганный слуга, опускаясь на колени.

Следом за ним на колени опустились трясущиеся от страха женщины.

Бруно вопросительно взглянул на Рика, и тот, махнув рукой, прихрамывая направился к лестнице наверх. И в это мгновение ему в спину просвистел крошечный зачарованный дротик.

Рут среагировала моментально, выставив щит — как и Клыкастый. Порыв ветра швырнул оружие в стену, у которой рядами стояли диковинные вазы. Хрупкий фарфор звонко осыпался вниз мелкими осколками.

Рик остановился. Обернулся.

И в этот момент его лицо стало чужим и холодным.

— Я передумал. Убейте их всех.

Его друзья удивленно переглянулись.

— Всех?.. — переспросил Клыкастый.

— Хочешь вытаскивать отравленное или зачарованное оружие из чьей-нибудь спины?..

— Великий господин, вы же Альтарган, защитник людей! — с надрывом воскликнула одна из наложниц. — Пощадите!..

Развернувшись, Рик медленно подошел к ней. Поднял за плечи с колен. И вытащил из-за широкого расшитого пояса девушки маленький кинжал с мерцающим лезвием. Оружие с глухим стуком ударилось об пол. Наложница побледнела и в испуге отпрянула.

— Я больше не Альтарган, — сказал он ей, призывая из пустоты свой меч. Один удар — и девушка упала, как подкошенный цветок. Ни один мускул не дрогнул у него на лице.

Он обернулся к остальной прислуге:

— Идите в женское крыло. И скажите всем: если я увижу еще хоть один кинжал или дротик, брошенный женщиной или слугой, то я с мечом в руках войду в гарем. И плакать о мертвецах будет больше некому.

Помилованные со всех ног бросились в боковой коридор, а Рик, хромая, двинулся дальше — туда, куда вел его учуявший энергию хакима Вальд. Нокс опасливо поглядывал ему в спину, не решаясь спросить, смог бы тот исполнить свою угрозу. И не решался он потому, что боялся услышать ответ. Внутреннее чутье подсказывало — те слова были сказаны не просто так.

Двери на втором этаже открылись сами. Перед входом, опустив головы, стояли слуги, евнухи в расшитых халатах и несколько стражников.

— Великий господин… — голос одного из евнухов дрогнул. — все, кто мог бы достойно защищать этот дворец, не вернулись из пещер. Посему прими и владей…

Стражники демонстративно бросили мечи к ногам Рика.

Хмурым взглядом Рик обвел их склоненные головы.

— Пусть все, кто хочет жить, исчезнут с глаз моих в женском крыле. А ты, говорливый…

Полноватая фигура евнуха, только что говорившего от лица всех, еще ниже склонилась перед Риком и бухнулась на колени, голова бедняги затряслась.

— … а ты метнись-ка, куда надо, и приготовь горячей воды, маритимы побольше и чистую одежду.

— Все сделаю, господин! — облегченно выдохнул евнух, поднимая заплаканное рыхлое лицо. — Все исполню!

— Делай, — жестом отпустил его Рик, и челядь бросилась врассыпную.

И все направились дальше, по широкому длинному коридору, устланному коврами, и по лестнице на третий этаж, где в засаде ждал еще один отряд ахъятов.

Рик с Элгором в это уже не ввязывались. От потери крови голова кружилась у обоих, но с хакимом нужно было закончить немедленно. Наконец, путь был расчищен. Перешагивая через трупы, они очутились в личных покоях хакима, где за зеркалами и стеной иллюзии прятался потайной ход, ведущий в скалу.

Там его и нашли.

Гаяз ждал в маленькой скальной комнате, сидя на тахте с кубком вина в руках, одетый в траурное ослепительно-белое одеяние. Возле него, обнажив мечи, стояли четыре ахъята. Маленькая прислужница в прозрачных одеждах испуганно вжималась спиной в стену. Здесь же, на столе, Рик увидел множество свитков, свой посох и книги в тяжелых, окованных металлом переплетах.

Стремительный быстрый бой — и все четыре телохранителя расстелились на полу, забрызгав белые одежды своего господина кровью.

Хаким сделал последний глоток и поставил кубок на стол. Его лицо все еще сохраняло печать самодовольного величия.

— Приветствую тебя, хаким Гаяз, — с усмешкой проговорил Рик. — Давно не виделись.

Тот молча встал, с вызовом приподнимая подбородок — он был готов принять смерть.

Рик усмехнулся.

— Когда-то очень давно у твоего славного народа, Гаяз, была одна легенда. В ней рассказывалось, что люди, чей язык был изворотлив, совесть черна а сердце — лживо, перерождаются в горных псов, и в старости их собственные щенки пожирают их. Я бы хотел перебить тебе голени, отрубить руки, вырвать язык и бросить на съедение горным псам, не дожидаясь твоего перерождения.

Рот Гаяза дрогнул.

— Все, что я сделал, я сделал во имя Шадра, — проговорил он.

Рик призвал из пустоты фламберг.

— Да плевать мне, ради чего ты это сделал, — сказал Рик. — В любом случае, ты по крайней мере сдержал обещание не трогать моих близких. Только за это твоя смерть будет быстрой и легкой.

Он чувствовал, как гудят и ноют от усталости мышцы, и чтобы хватило одного удара, сжал рукоять фламберга обеими руками. Взмах — и голова хакима отлетела в сторону, а тело в окровавленных белых одеждах рухнуло на пол.

Вздохнув, Рик вернул меч пустоте и забрал со стола свой посох.

— Пойдемте отсюда?.. Мне нужно где-нибудь присесть, а то я сейчас рядом с ним лягу.

К счастью, услужливый евнух устроил целебницу совсем рядом с личными покоями хакима. По всей видимости, здесь принимали гостей: это была зала со свободным участком для танцовщиц, столами и тахтами. Первым делом Рик медленно и осторожно с помощью Клыкастого вытащил из себя корни, в то время как Бруно помогал избавиться от них Элгору. Нокс стоял возле открытых дверей, наблюдая за происходящим снаружи.

Обработав раны маритимой, оба освобожденных пленника расслабленно затихли, прислушиваясь к забытому и непривычному состоянию покоя и тишины.

Ничего не болело. Не ломило. Каждая мышца, каждая связка пребывала в блаженной расслабленности.

— Что еще угодно господам? — суетился евнух. — Может, баню?.. Может..

— Исчезни, — недружелюбно буркнул Элгор, зыркнув на него из-под слипающихся век.

— Точно, — вяло кивнул Рик. — И собери побольше еды, вина… и воды в дорогу. И пусть остальные сидят тихо и не высовываются…

— В дорогу? Ты уверен, что вы способны сейчас ехать? — спросил Бруно, разглядывая шевелящиеся кровавые отростки в плошке. — Как ты вообще такое выдержал.

Рик вздохнул.

— Уезжать нужно как можно быстрее. После такого прилива сюда наверняка скоро нагрянут какие-нибудь дополнительные отряды, чтобы проверить, все ли в порядке с Гаязом. Отоспимся и отдохнем уже в пустыне.

Нокс только головой покачал.

— Отдохнем в пустыне. Звучит, как шутка.

Рик улыбнулся.

— Согласен, но других вариантов у нас нет.

— Так может, мы пойдем поторопим? — с готовностью отозвался Бруно. — И подальше отсюда, куда глаза глядят…

— Идите, правда, так быстрее будет, — поддержал его идею Рик. — Нужно еще на евнухе всю еду и питье проверить, что он соберет, а то как бы отравы какой-нибудь не насыпали. И коней посмотрите. Только не разделяйтесь на всякий случай, мало ли. Потом еще нужно будет к Гаязу вернуться: хочу забрать у него все свитки Сафира Белоглазого…

— А тебя одного-то с этим… непредсказуемым можно оставлять? — проговорил Нокс, недоверчиво покосившись на Элгора.

Рик улыбнулся.

— Не волнуйся, нормально все. Я с ним три месяца в одном гроте провисел — еще полчаса переживу как-нибудь.

Элгор с любопытством следил за происходящим краем глаза.

Когда друзья вышли, Рик повернулся к Элгору и тихо спросил:

— А ты что делать собираешься?

Тот пожал плечами.

— Как будто мне есть, куда идти. Кто я, Алрик? Демон? Человек? Ходячий артефакт многовековой давности? Тем более, у нас одна жизнь на двоих, так что я бы предпочел пока присмотреть за твоим неугомонным телом.

— Кто бы говорил… И вообще, с чего ты взял, что мы все еще связаны? Мы же вытащили корни, — Рик тяжело поднялся с тахты и склонился