Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен — страница 17 из 18

Он пожал плечами:

— Сначала мне нужно уладить кое-какие дела.

Роджер молчал, ожидая дополнительных объяснений, но их не последовало.

Молчание затягивалось, и первым его нарушил Роджер.

— Раз уж вы здесь, сообщу вам новость. Только что звонил Кит. Парень, пользовавшийся вашими документами, арестован вчера вечером во время полицейского рейда. Его настоящее имя выясняется.

Ким облегченно вздохнул. Одно бремя свалилось с плеч, а вот второе, похоже, придется тащить с собой.

— Спасибо. — Решив, что пришло время сломать лед в отношениях со старшим братом Николь, он протянул руку. — Это лучшая новость за весь день.

Роджер ответил крепким рукопожатием, и выражение его лица немного смягчилось.

— Наверное, я должен извиниться перед вами за неприятное недоразумение. Разумеется, мы готовы возместить причиненный ущерб.

Ким улыбнулся:

— Поверьте, в этом нет необходимости. Я ничуть не сожалею о случившемся, и о претензиях не может быть и речи. — «Пожалуй, — подумал он, — мне надо благодарить судьбу за неожиданный подарок».

Роджер по-прежнему не выказывал намерения покинуть кабинет сестры, и Киму ничего не оставалось, как попрощаться. Обняв Николь за шею, Ким поцеловал ее, надеясь, что делает это не в последний раз.

— Когда будешь готова расстаться с прошлым и подумать о будущем, сообщи мне, — прошептал он ей на ухо. — Ты знаешь, где меня искать.

Она молча кивнула.

Глава 13

— Да уж, веселенькое приключение. — Митч Кентрелл и Ким сидели за столиком в ресторане, куда пришли сразу после встречи с потенциальным покупателем. — Вижу, поездка пошла тебе на пользу.

Ким улыбнулся.

Друзья уже успели поделиться новостями, и Ким знал, что Митч сгорает от желания узнать подробности его незапланированной поездки. Отвечая на вопросы, он лишь пару раз — да и то вскользь — упомянул о Николь, чем только разжег любопытство друга.

— Ты не жалеешь, что отпуск сорвался? — спросил Кентрелл, потягивая вино.

— Нисколько, — ничуть не погрешив против истины, ответил Ким. — Я даже рад, что все получилось именно так.

Митч задумчиво кивнул.

— Кто она?

Ким отложил вилку и сделал знак официанту принести еще вина.

— Ты, как всегда, с ходу улавливаешь суть проблемы.

Митч пожал плечами:

— Я лишь знаю, что изменить мужчину способна только женщина, а ты изменился. Итак, это та самая… э-э-э… Николь?

— Совершенно верно.

— Ты и впрямь выглядишь куда лучше, чем до отпуска. — Митч внимательно посмотрел на друга. — Но вот морщинки на переносице появляются у тебя только тогда, когда ты чем-то озабочен.

Способность давнего приятеля подмечать нюансы выражения лица, тембра голоса и давать им правильную интерпретацию всегда изумляла Кима.

— Вообще-то мне действительно надо поговорить с тобой кое о чем.

Митч откинулся на спинку стула, всем своим видом демонстрируя готовность слушать. В свои тридцать лет он оставался холостяком и, если верить его утверждениям, вовсе не стремился обрести статус семейного человека. Высокий, темноволосый, с удивительно теплыми карими глазами и чувственным ртом, он легко сходился с женщинами и так же легко расставался с ними, не терзаясь при этом угрызениями совести. Новых подруг Митч не искал — они находили его сами, ему оставалось лишь выбрать одну из полудюжины претенденток. Больше всего Кима изумляло то обстоятельство, что его другу удавалось сохранять прекрасные отношения с бывшими пассиями.

Вместе с тем никто не назвал бы Митча легкомысленным плейбоем. Он умел работать, держал слово, отличался проницательностью и прозорливостью, и Ким всегда прислушивался к его мнению и советам.

— Итак?

— Прежде всего я хотел бы сказать, что принял решение по поводу «Мэйфлауер». Надеюсь, ты со мной согласишься.

— Абсолютно. Магазин надо продавать.

— Почему ты так считаешь?

Митч отодвинул тарелку и вытер губы салфеткой.

— Во-первых, нам предлагают очень хорошие условия. Тех денег, которые ты получишь за «Мэйфлауер», хватит для открытия нового бизнеса.

— А во-вторых?

— Торговля автомобилями не твое дело.

— Значит, продаем? — Ким поднял бокал и посмотрел на партнера.

— Продаем, но… — Митч хитро улыбнулся и тоже взял бокал. — Я уверен, что мы можем улучшить условия продажи.

— Отлично, а почему…

Митч поднял руку, призывая друга помолчать.

— Давай не будем портить чудесный вечер разговорами только о делах. Насколько я понял, есть тема поинтереснее.

И вот они и подошли к тому, что не давало покоя в последние дни. Вернувшись из Сан-Бернардино, Ким попытался отвлечься от мыслей о Николь и сконцентрироваться на работе, но получалось это не очень хорошо. Ему не хватало этой женщины, не хватало ее язвительных реплик, упрямства, нежности. Но больше всего не хватало определенности.

Он вздохнул:

— Не знаю, поверишь ли, но я влюбился в женщину, которая сначала заковала меня в наручники, а потом провезла через всю Калифорнию, чтобы сдать в полицию.

— Ты имеешь в виду ту самую «стриптизершу»?

— Да. Все случилось очень быстро, но сомнений нет.

Митч усмехнулся с видом человека, много повидавшего на своем веку:

— А кто сказал, что любовь приходит медленно? Иногда она застает тебя тогда, когда ее совсем не ждешь. — Он подался вперед. — Но почему ты вернулся один? Почему Николь не приехала с тобой?

— Ей нужно время, чтобы признать, что и она питает ко мне такие же чувства. — Ким сказал это не без досады, понимая, что, как он ни старается убедить себя в неизбежности позитивного решения Николь, остается вероятность и другого исхода: она могла уступить своим страхам, позволить им управлять сердцем и чувствами.

Митч ободряюще улыбнулся:

— Если тебе действительно нужна эта женщина, то, надеюсь, у вас все сложится.

— Спасибо. Я тоже надеюсь на это, но сейчас все зависит от Николь.

Официант принес ароматный кофе и шоколадный торт, и в разговоре наступила пауза — Ким с удовольствием воздал должное десерту, а Митч ограничился кофе.

— Что ты собираешься делать после продажи магазина? — спросил Митч.

— Планирую перебраться в Сан-Бернардино.

— Поближе к Николь?

— Отчасти, — не совсем искренне ответил он, понимая, что в случае неудачи с Николь вопрос о переезде отпадет сам собой. — Мне понравился город, и там я смогу начать карьеру юриста. Другие перспективы.

— Наконец-то ты познал мудрость жизни: на первом месте должны быть собственные интересы.

— Не знаю, как насчет мудрости, но отныне я буду ставить перед собой иные цели. Нельзя сделать счастливыми других, если ты несчастлив сам.

Ким подумал о том, как много перемен внесла в его жизнь случайно встреченная женщина.

Жаль, если эту новую жизнь он проживет без нее.


Сложив в папку бумаги по очередному делу, Николь раздраженно отбросила ручку и тяжело вздохнула. Два дня без Кима стали настоящим кошмаром: сосредоточиться на работе не удавалось, братья, друзья и знакомые вызывали только раздражение, а вечера и ночи только подчеркивали бессмысленность и безрадостность одиночества, на которое она себя обрекла. Лежа в постели, она раз за разом прокручивала в памяти его прощальные слова: «Когда будешь готова расстаться с прошлым и подумать о будущем, сообщи мне. Ты знаешь, где меня искать».

Как просто! Николь знала, что поступает трусливо, отказываясь поверить в возможность иной жизни, отказываясь от всего, что предлагал мужчина, полюбивший ее, несмотря на все ее недостатки. Ей недоставало самого главного: внутренней твердости, чтобы преодолеть неуверенность, перестать казнить себя за совершенную в прошлом ошибку.

Она встала из-за стола и подошла к окну, надеясь отвлечься от беспокойных мыслей, уносящих ее к двум дням счастья.

В дверь постучали, и вошла Рина. Она озабоченно посмотрела на подругу и покачала головой.

— Давай сходим в кино. Сегодня…

— Перестань меня опекать! Что у тебя? — Николь вернулась за стол и постаралась напустить на себя вид деловой женщины, умеющей справляться не только с чужими, но и с собственными проблемами.


Ким уехал, вернулся в Рединг. Без него жизнь вернулась в привычную колею серых, однообразных будней. Рина, видя состояние подруги, не приставала с расспросами, и даже братья старались лишний раз не попадаться на глаза и держались подальше.

Несколько раз Ким звонил, но разговор не клеился. Он ни о чем не просил, а у нее не хватало духу признаться в том, как ей трудно без него.

Через неделю она не выдержала.


В Рединге шел дождь. Впрочем, судя по метеосводкам, лило во всей Калифорнии. От Рединга до Сан-Бернардино.

Ким Букнер сидел в гостиной, тупо уставившись в экран телевизора. Такой вот день рождения. Вот к чему он пришел. Один. И в перспективе только работа, работа и работа. Без Николь жизнь словно утратила краски, все валилось из рук. То, чего Ким боялся больше всего, произошло. Наверное, ему суждено повторить судьбу отца, превратиться в мрачного мизантропа. Неужели из этого лабиринта нет выхода? Неужели все предопределено?

Он вздохнул и, поднявшись с дивана, подошел к окну. За пеленой дождя промелькнуло такси. Машина остановилась у тротуара, и из нее вышел человек в дождевике. Человек захлопнул дверцу и, бросив взгляд на окно, за которым стоял Ким, торопливо зашагал по дорожке к дому.

Странно. Кто бы это мог быть? Он никого не ждал. Нет, ждал, но та, кого он ждал, была далеко, за сотни миль от самого унылого на свете городка.

В дверь позвонили.

— Ты? — удивленно пробормотал Ким, узнав в стоящей на крыльце женщине Николь.

— Привет. — Она смущенно пожала плечами. — Не ждал?

— Ну… вообще-то… — Он замолчал, не зная, что сказать.

— Я помешала? — Николь заглянула в прихожую. — Ты не один?

— Один, — растерянно ответил Ким и тут же поспешно добавил: — Нет, не помешала.

— Можно войти? Тут, знаешь ли, идет дождь.