Приговоренный к забвению — страница 39 из 50

— Совету совершенно нет надобности знать, как вы допрашиваете преступников, — отозвался Иво.

— А если вдруг Совет пожелает что-либо уточнить?..

— Допросите так, чтобы уточнять что либо не понадобилось. А потом отправьте на рудники — там ей самое место. Нам всем очень повезло, что девица похитила этот непримечательный свиток, а не что-то посерьезней. В Либерии хранится много тайн, господин инквизитор, и все сестры-хранительницы должны извлечь урок из сложившейся ситуации.

Наконец лестница уперлась в большие двойные двери, который при приближении Альтаргана немедленно открылись, впуская его вместе с Верховным инквизитором в зал, залитый приятным солнечным светом из созданных иллюзией окон. За длинным столом сидело сразу семь Великих Альтарганов, и Креон нижайше поклонился собранию.

— Я счастлив приветствовать вас...

— Достаточно, — оборвал его нетерпеливый голос Альтаргана Станисласа, и инквизитор умолк, почтительно склонив голову.

— Мы пригласили вас, чтобы известить о крайне неприятном для нас происшествии. Симпатический камень кристалла Гвиеры уснул, и нас это очень тревожит. Уже второе происшествие с кристаллами власти за последнее время.

Креон склонил голову еще ниже.

— Могу ли я узнать, кто является его обладателем?..

— Господин Зотикус.

— Исследователь Нижнего мира?.. Он сейчас не в университете?..

— Нет, мы направили его в восточные горы, где было приказано осмотреть тело существа, объявленного «Белыми плащами» демоном в донесении императору, и разобраться с ситуацией. Господин Верховный инквизитор, Совет направляет вас к его императорскому величеству с просьбой о содействии. Вы должны заручиться поддержкой отряда разведчиков и собрать группу из десяти инквизиторов, сочетая исследователей с деятельными поборниками чистоты магии. Выберите главу экспедиции и, объединив силы воинов и инквизиторов, направьте группу на восток. Мы должны узнать как можно скорее, что там происходит.

Глава 20. Песни и шепот луны. Часть 1

Хоронить пришлось не только соратников, но и инквизитора: бросать его останки было рискованно. И без того ситуация складывалась довольно сложная: если гибель двоих членов отряда можно было объяснить, то смерть Зотикуса выглядела подозрительно, как ни крути. И если в Кордии станет известно о происшествии, сюда наверняка направят кого-нибудь для осмотра местности. Поэтому Рик велел закопать его как можно глубже и без опознавательных знаков. По придуманной им версии инквизитор все еще был жив, и именно он поведет их к печати.

Потом на могильник общими усилиями наложили новые щиты. Монументальностью они не отличались, но как временная мера годились.

Между собой говорили мало: хотя вопросов у каждого было предостаточно, никто не решался первым начать их задавать. О будущих планах тоже никто не высказывался, словно последовать за Алриком было для всех само собой разумеющимся.

Наконец, отряд собрался в дорогу. Усаживаясь на коня, Рик заметил в гриве своей кобылы пару тонких косичек. Ну вот, началось.

— Проверьте-ка карманы одежды, которую здесь оставляли, — сказал он, поворачиваясь к своим спутникам.

— А че не так-то? — не понял Клыкастый, но тут послышался огорченный возглас Селины.

— Ой, у меня зеркальце пропало!

— А у меня, кажется, огниво, — пробормотал Тано, ощупывая свой плащ. — Может, выпало...

— Это вряд ли, — усмехнулся Рик, указывая рукой в густую зелень кустарника. Оттуда на путешественников посматривала крошечная зеленая мордочка.

— Фея! — ахнула девушка. — Я никогда их не видела в природе!

Клыкастый озадаченно почесал бороду.

— Они же, вроде, только на юге водятся?..

— Вообще-то они встречаются даже на Льдистых островах: там они впадают на зиму в спячку, — ответил Рик. — Возможно, здесь их просто мало и они хорошо прячутся. А сейчас фей привлекло присутствие сильфа...

— Где? — хором спросили Селина с Бруно.

Рик только руками развел.

— Ну вы даете. В стеле же был сильф, это его голос вы слышали перед тем, как... — он не стал заканчивать фразу. — Ну и потом вы должны были видеть его почти прозрачную фигуру.

— Я думал, это просто стела такая... говорящая, — признался Бруно.

А Селина тем временем спешилась и на цыпочках подошла к кусту. Фея выжидающе замерла, но улетать пока не собиралась. Ее тонкие прозрачные крылышки переливались яркими радужными разводами, как мыльный пузырь.

— Какая она милая!.. — проговорила девушка, разглядывая диковинное созданье. — А те, которых видела я, были не такие яркие, и крылышки у них были другие...

Тано между тем застегивал и зашнуровывал все карманы и кармашки на сумках, мешках и на одежде.

— Теперь замучаемся с этими тварями... Они ведь так просто теперь не отстанут после зеркальца и огнива, будут постоянно караулить, чтобы еще что-нибудь стащить!.. — ворчал он.

— Что, будем теперь по утрам дружно коней расчесывать? — блеснул зубами Клыкастый.

— Главное, чтобы не нас с Селиной, — заметил Рик.

Селина осторожно достала из кошелька блестящую медную монетку и положила на ладонь. Фея вытянула мордочку, понюхала воздух — и вдруг взлетела, покружила над головами и повисла на гриве коня Бруно. Он с любопытством протянул ей палец — и фея потянулась к нему носом.

— Смешные, — сказал он с улыбкой.

— Ума, как у стрекозы, а гадят, как курицы, — высказал свое мнение Рик. — Ладно, поехали.

Тут Селина выпрямилась и насторожилась.

— А это что за звук? — проговорила вдруг она. — Это феи издают такие звуки?..

— Я ниче не слышу, — ответил ей Клыкастый.

— Я тоже, — отозвался Бруно, наблюдая, как из кустов выбирается второе зеленое созданье.

Девушка тряхнула косой, словно прогоняя послышавшийся ей звук, и взобралась обратно в седло.

— А далеко до печати? — хмуро спросил Тано, трогая коня.

— Дай подумать, — проговорил Рик, направляя кобылу следом за Тано вниз по тропе.

«Вальд, возьми энергии, сколько нужно, и скажи, сколько нам ехать до печати?» — спросил он мысленно.

Вальд помолчал минуту, а потом ответил:

«Дней семь. И кстати, ландшафт вокруг очень изменился.»

«Пока у меня есть ты, это не имеет значения».

Аспектом Вальда была Путеводная звезда — почти бесполезная в бою, но очень ценная в походах.

— Около восьми дней, — ответил Рик, делая поправку на привычку Вальда приуменьшать.

— Слушайте, а она не улетает, — удивленно сообщил Бруно, наблюдая, как фея барахтается в гриве коня. Тот тряхнул головой, пытаясь отделаться от раздражающего существа, проказница вспорхнула — и уселась Бруно на колено.

— Любят тебя всякие твари, — улыбнулся Рик.

— Да прогони ты ее! — посоветовал Тано. — Я когда сопровождал экспедицию в Южных землях, на них насмотрелся. Таскают все, что найдут, гадят на одежду, шнурки в кудели связывают. И да, Рик правду сказал: спать нужно в капюшоне. Надо мной весь отряд потешался, когда я встал как-то утром, а у меня вся голова в косичках. Замучился расплетать, просто срезал их ножом и ходил потом, как овца недостриженная.

Клыкастый ухмыльнулся, погладил ладонью лысый череп.

— Завидуйте мне!

Спустившись в долину, Рик направил коня в ту сторону, куда подсказал Вальд. Но уже через пару часов стало ясно, что нужно где-то остановиться и разбить лагерь хотя бы до завтра: Бруно восстанавливался медленно и еще был слишком слаб для длительных переходов, да и Рику держаться в седле стоило немалых усилий. Выбрав местечко получше, отряд принялся обустраиваться.

И только вечером, у разведенного Селиной костра, под фырканье пасущихся поблизости лошадей, Бруно задал первый вопрос Рику.

— Слушай... Я вот понять не могу — а тебе лет-то сколько?..

— Телу, наверное, около двадцати, в последней битве мне было тридцать четыре, а куда девать годы, проведенные в небытие — я не знаю, — Рик усмехнулся. — Вот вроде и вопрос-то простой, но поди ответь на него при таком наборе...

— Тридцать четыре? — удивился Клыкастый, тут же присоединяясь к разговору. — Ты стал Альтарганом уже в тридцать четыре?!

— Я стал Альтарганом в двадцать девять, — поправил его Рик. — В тридцать четыре я уже перестал им быть.

— Да иди ж ты!.. А сейчас Альтарганы — это деды Совета, — хмыкнул Клыкастый.

— Вот как? — приподнял бровь Рик. — Все сразу? Верховные защитники человечества?..

— Именно так, — хмуро отозвался Тано.

— А в книгах ты почему-то рыжим изображен, — заметил Бруно.

— И правильно. Это, — он развел руками, как бы демонстрируя свой облик. — не мое тело. И я даже не знаю, кому оно раньше принадлежало.

Клыкастый выпучил глаза на Рика.

— Как так?..

Рик вздохнул.

— Давайте я лучше все по порядку расскажу? Правда, как так получилось, что я снова здесь, и в этом теле, я и сам хотел бы узнать. Судя по всему, мое появление стало неожиданностью для участников процесса...

После рассказа Рика все погрузились в долгое молчание, каждый о чем-то думал, и только Селина казалась какой-то рассеянной.

После ужина бросили жребий, кому и в какую очередь стоять на карауле. Первая смена выпала Клыкастому. Он подсел поближе к костру, а остальные улеглись на земле, завернувшись в плащи.

Лес нервно подрагивал от порывов ветра, где-то вдалеке кричала сова. Рику не спалось. Справа оглушительно храпел Тано, слева сопела Селина и Бруно. В листве деревьев слышалось трепыхание крылышек — да, завтра беда будет у лошадей с хвостами и гривами...

Альтарганы, значит. Все сразу. Вот сволочи...

Нужно ехать в Шадр... Причин поехать туда как можно скорее становилось все больше. Там Рик надеялся восполнить магическую энергию, найти свой тайник с оружием, и еще много чего... Но сначала — печать...

Наконец он задремал.

Рику приснился отец. Он казался огромным, как скала, рыжая борода с косицами развевалась на соленом морском ветру. Отец что-то говорил ему, но шум ветра и плеск холодных волн заглушали его слова. А потом бушующее море вдруг выплеснулось из берегов и подхватило Рика. Оно обжигало холодом, тянуло на дно, накрывало сверху тяжелыми волнами. Рик изо всех сил пытался грести, иногда уходя под воду с головой — но снова всплывал и продолжал бороться...