Приход теней — страница 15 из 45

Магия не панацея. Выигрывать битвы только за счет боевых заклятий не дело. Воины расслабятся, привыкнут и будут постоянно надеяться на повелителя.

Объективности ради, основной и решающий вклад в победу над баладийцами внес именно я. На долю солдат осталось преследование и добивание полностью деморализованного противника.

Нет, так не годится. Дружинники должны принимать полноценное участие. Храбро сражаться и, если придется, так же храбро умирать. Они должны самостоятельно добиваться победы и после чувствовать себя победителями. А иначе никак. Мне не нужна армия трутней, не способных за себя постоять и тем более защитить с железом в руках господина.

Это аксиома. Только так можно создать боеспособное войско. Через боль, пот и смерть. Без помощи магии.

– Отправлюсь, но основные решения на тебе, – ответил я.

Налетел порыв ветра, полы плаща взметнулись, откидываясь назад. Я запахнулся обратно, небрежно задевая поножи. Бернард успел рассмотреть, что вместо двух привычных клинков-близнецов, сегодня у меня на поясе висит тхасар и кинжал – трофей от короля Риккардо III.

– Меняете стиль боя? – капитан кивнул на кинжал.

Я взялся за ручку, вытянул волнистое лезвие на два пальца и с щелчком отправил обратно. Изысканные ножны по моей просьбе заменили. Теперь ансаларская сталь скрывалась за неприметной темной кожей без всяких украшений из дорогих самоцветов.

– Да, – не стал отрицать я. – Думаю немного попрактиковаться в смешанной тактике с более сильным привлечением заклинаний. Классический хват Рыцарей Ночи – правая рука для стали, левая для колдовских чар.

Наемник уважительно закивал. Его до сих пор страшила магия, и от проявления чародейских штучек старый вояка предпочитал держаться подальше, однако не мог не признавать высокую полезность волшебства в деле получения превосходства над противником на поле боя.

– Кстати, мне тут принесли наши ткачихи, жены солдат, в Давар-порте. Многие из них частенько подрабатывают швеями. – Бернард отошел к подставкам с оружием, наклонился к сундуку, стоящему слегка позади, и принялся там рыться. – Я не стал давать парням на тренировке, чтобы не запачкали зря. Но думаю, в походе придется как нельзя кстати. Не помешает защитить доспехи от снега и непогоды.

– Что там у тебя? – я подошел ближе.

Бернард развернулся, взмахнул в воздухе какой-то тряпкой темных тонов. Когда она опустилась и провисла, стало понятно, что наемник держит в руках так называемое рыцарское сюрко. Длинную и просторную накидку с разрезами в передней и задней части без рукавов, которую надевали поверх брони.

Качество, конечно, не ахти, ну так не на ткацкой фабрике делано. Для нынешнего уровня технологий очень даже ничего.

Черный цвет, с фиолетовой окантовкой и символом песочных часов по центру. Выглядело весьма недурно. В сочетании с наброшенным поверх обычным фиолетовым плащом так и вовсе убойно. Истинная стража лорда Древней Знати.

– Весьма неплохо, – похвалил я обновку. – Есть на всех солдат?

– На сотню, – уточнил капитан, помолчал и негромко произнес: – Я тут подумал, милорд. Помните, вы накладывали чары укрепления на мою кирасу?

Я кивнул, догадываясь, что последует дальше.

– Может, так же упрочить доспехи других воинов? В таком случае боевая эффективность…

Я поднял ладонь в теплой перчатке, прерывая дальнейший монолог с описанием преимущества зачарованного оружия и снаряжения. Как будто сам этого не знаю. Вот только есть один большой минус у волшебных предметов.

– После битвы с баладийцами мне пришлось полностью обновлять наложенное на твой нагрудник защитное заклинание. Предлагаешь это делать каждый раз больше сотне людей? Представляешь, сколько это займет времени и потребует сил? – я испытующе посмотрел на Бернарда, тот понимающе кивнул. – Пусть учатся довольствоваться обычной сталью, тем более что она у них довольно неплоха.

При текущем положении дел говорить о создании полноценных зачарованных доспехов для каждого пехотинца нельзя. Возможно, чуть позже, да и то далеко не факт.

– Милорд, – подошел Элайджа Фер. – Мальчика накормили и обогрели, как вы и велели. Он сейчас в доме старосты.

Управляющий кутался в некое подобие тулупа с воротником из меха. На голове громоздилась ушастая шапка, чем-то напоминающая ушанку.

– Хорошо. Он поедет с нами, – сказал я. – Распорядись подготовить обоз на отряд из восьмидесяти солдат на три недели. Надеюсь, за это время управимся. В случае нехватки, я свяжусь по Зову с Летицией, и вы пришлете дополнительные припасы.

Лицо сенешаля враз погрустнело. Отлично его понимаю. Тыловое обеспечение в условиях средневековья настоящая головная боль.

Взять те же заставы. Десять штук вдоль границы. Логистическое снабжение через дебри леса по незаселенным землям при почти полной разрухе дорожной инфраструктуры та еще морока.

– Собирай своих людей, – я повернулся к Бернарду. – Выходим завтра на рассвете.

В ответ тот четко по-военному кивнул. Глухо бухнул удар по груди закованного в металл кулака.

– Милорд.

Ну вот, как хорошо управлять дисциплинированными вояками. Никаких печальных гримас, отдал салют и отправился выполнять полученное распоряжение. Красота.

– Что-то еще? – я снова посмотрел на Элайджу.

– Да, ваша светлость, – управляющий вытянул из глубокого кармана листок бумаги, испещренный мелким почерком. – Поток беженцев пока ослаб, но к нам все равно регулярно прибывают новые переселенцы. Уже сейчас необходимо построить новые дома для зимовки. А уж после того, как вы разберетесь с проблемой на границе, количество прибывающих и вовсе увеличится. Нам будет негде их разместить.

– И что? Ставьте срубы, лес рядом, люди есть. В чем затруднение?

Сенешаль встал вполоборота и махнул назад рукой, в направлении расположенного на берегу моря поселка.

– Частокол мешает. В огражденном периметре уже не хватает места для очередных построек.

Да, это проблема. Никто не предполагал, что с запада рванет настолько много людей. При закладке не планировалось такое количество населения.

– Расширяйтесь, – я пожал плечами. – Раз уж земли мало.

– Но насколько? – Элайджа достал кусочек угля, готовый записывать повеление господина.

Блин, откуда я знаю, насколько? Я что ему, градостроитель? Нашел у кого спрашивать. С другой стороны, а у кого еще? Эх, тяжела ноша феодала.

– Давай для начала в два раза. Потом посмотрим. Делай с возможностью дальнейшего роста.

Сенешаль поклонился, добросовестно внес необходимые правки и отправился заниматься перепланировкой поселения. Чувствую, поселком мы не отделаемся. Будет стоять в предместьях Замка Бури целый город.

Донжон встретил меня полыхающим камином в трапезной и ласковыми объятиями прогретого воздуха.

Я сбросил подбитый мехом плащ на руки подбежавшего слуги и остановился. Из центрального коридора вынырнула фигура в темном балахоне. Глаза Дорна возбужденно блестели, в руках был крепко зажат пожелтевший от времени свиток.

Сейчас этот фанатик от магии предложит дикую и сумасбродную идею касательно колдовства. Знаю я его. Чернокнижника хлебом не корми, дай что-нибудь намагичить. То, что обычно затея оказывалась весьма опасной для окружающих – уже дело десятое. Мэтр Салазар в этом отношении имел более спокойный склад ума.

– Что у тебя? – спросил я, готовый отказать очередному сумасшедшему замыслу.

– Ваша светлость, – Дорн затормозил, протягивая вперед руку со свернутым свитком. – Я знаю, как вырастить новых драконов!

Хм, стоило признать, такого я услышать не ожидал.

Глава 8

– Драконов? – я скептически изогнул брови.

– Да, драконы, – возбужденно повторил Дорн, пританцовывая от нетерпения на месте.

Я перехватил руку со свитком, взял его и развернул, отблески огня от камина трапезной залы осветили пожелтевшую бумагу. Ровная шеренга слов на ансаларском перемешивалась древнеансаларскими символами, используемыми для записей магических формул.

– «Трактат о тварях летающих», – процитировал я вслух заголовок.

Пробежался глазами по тексту, автоматически отмечая обилие подробных пояснений рядом с каждым пунктом предполагаемого процесса преобразования живой материи в гигантских огнедышащих монстров.

– Откуда это у тебя? – спросил я.

И тут же замолк, заметив в правом нижнем углу герб Великого дома Талар. Так, все понятно, бумажка из собрания книг Летиции. Она немало привезла с собой различных древних томом по магии и старых фолиантов приличной толщины. Именно они послужили основой для возрождения замковой библиотеки.

– Вопрос снимается, – медленно проронил я, не переставая изучать документ.

Чернокнижник не устоял на месте и, нарушая все правила протокола общения вассала с сюзереном, встал за моим правым плечом, заглядывая в раскрытый свиток.

– Это не оригинал, – спустя пару минут уверенно заявил я. – Бумага не могла сохраниться на протяжении многих сотен тысяч лет, несмотря на пропитку сохраняющим составом. Слишком много времени прошло с тех пор, как исчезли последние рептилии.

Знание само всплыло в разуме. Один из магов, чью память я использовал для изучения языка альвов, превосходно разбирался в способах долговременного хранения информации.

Самым оптимальным считались специальные книги, с плотной кожаной обложкой, а то и металлической, с вкраплениями в переплет мелких бриллиантов, выполняющих роль накопителей. Такие фолианты могли пролежать многие годы, и с ними ничего не случалось. Нередко в довольно плохих условиях. Правда, там соотношение долговечности к сохранности напрямую касалось доступной энергии во вплавленных камнях. В грязи придорожной канавы под открытым небом энергозатраты на поддержание охраняющих чар увеличивались, по сравнению с хранением в сухой подготовленной библиотеке.

– Это всего лишь выписка из другого источника. И далеко не факт, что тот был изначальным. Может, трактат столько раз переписывали, что в него вкрались ошибки, – я свернул пергамент обратно.