— Хороший! — закричали нестройным хором его слуги, друзья и приживалки. — Всех кормишь, никого не бьешь, кошек гладишь, воробьям крылья починяешь, королям советы даешь, а мышкам крошки.
Появился повар в высоком белом колпаке.
Он нес поднос.
На подносе стояли тарелка с нарезанным батоном и блюдце с чем-то непонятным.
— И что же это у нас такое? — грозно спросил Бакштир.
— Ничего натурального больше не нашлось, — вздохнул повар.
— Хлеб я вижу, а что на блюдце?
— Жареные тараканы, — ответил повар. — Все остальное мясо в замке консервированное.
От этих слов даже звездный пес взвизгнул и умчался прочь из зала, капитану Полоскову стало дурно, а Бакштир закричал:
— Я тебя повешу!
Повар вынул из кармана моток веревки и печально сказал:
— А я уже и веревку заготовил.
Он размотал веревку и показал петлю на конце.
— Да убирайся ты со своими веревками и тараканами! — завопил Бакштир. — Ты переведен в дворники! А нам немедленно принести всяких консервов!
Вокруг поднялась суматоха. Алиса отпоила лимонадом капитана Полоскова, и повара с поварятами стали накрывать на стол: поставили баночки с красной и черной икрой — консервы, куда денешься! — маринованные грибы и огурчики, ветчину в банках и даже свиную тушенку, не говоря уж о напитках и прочих разносолах.
Бакштир все просил прощения за неинтересный обед, но никто не обижался. Ели икру, запивали квасом и пробовали экзотические консервы с далеких планет, названий которых никто не запомнил.
А когда поели и выпили по чашечке целебного чая, Бакштир сказал:
— А теперь будем раздавать подарки. Первый подарок профессору Селезневу. Внести черный ящик в студию!
Невидимые трубачи и барабанщики грянули походный марш, тридцать пар одинаково одетых девушек, похожих на старинных шутов — красно-синие рейтузы и желтые свитера, а на головах двухконечные колпаки с колокольчиками, — выстроились у стен зала, и Рыцарь печального образа поднес профессору Селезневу медный поднос. На подносе стояла черная шкатулка. Рядом лежал золотой ключик.
— Примите мой скромный дар, профессор, — сказал Бакштир. — Был я на Мандрагуре, там идет отчаянная война между синим и лиловым королями. Я быстро разобрался в ситуации и готов был дать толковый совет лиловому королю. Но тут король испугался. Он готов был на все, только бы не получать моего совета.
— Как так? — удивился Полосков. — Вы же, говорят, советник королей.
— Но мои советы не всегда ведут к правильным решениям. Ведь дать совет легче, чем ему следовать, как вы думаете?
— Я в гостях не думаю, — ответил Полосков. — В гостях думать невежливо.
— Это интересная идея, — согласился Бакштир. — Надо будет поделиться ею с королями.
— Можно открыть шкатулку? — спросил профессор Селезнев.
— Открывайте, не кусается, — разрешил Бакштир. — Это подарок для вашего зоопарка. Такой штуки в нем еще нет!
Селезнев открыл шкатулку. Алиса сунула туда нос, но ничего интересного не увидела. В шкатулке лежал шерстяной клубок чуть побольше теннисного мячика.
— Кто же это? — спросила Алиса.
— Король лиловой Мандрагуры подарил мне самого ценного зверька своего королевства…
— Вы сказали — Мандрагуры?
— Вот именно, профессор.
Селезнев задумался.
— Пускай думает, — сказал Бакштир. — А мы тем временем сделаем такой же ценный подарок капитану Полоскову.
И тут же в зале появился Рыцарь золотой шпоры. Он принес еще одну черную шкатулку.
Полосков взял подарок и спросил:
— Можно заглянуть?
— Подождите, капитан, — остановил его Бакштир. — Скажите нам, что вам дороже всего на свете?
— Мои космические корабли, и в первую очередь «Пегас», — сразу же ответил капитан Полосков.
— А чего вам больше всего не хватает?
Капитан думал целую минуту, а потом признался:
— Родины. Моей деревушки Кустоцветово. Моего дедушки…
Полосков всхлипнул. Алиса даже и не подозревала, что капитан может так переживать!
— Еще конкретнее! — закричал Бакштир. — Чего вам не хватает?
Дрожащими руками Полосков открыл шкатулку и вытащил оттуда маленькую вещицу.
Несколько секунд он смотрел на нее, не в силах отвести глаз, а потом закричал диким голосом:
— Не может быть! Я этого не переживу! Это такое счастье!
— Что? — спрашивали все вокруг. — Что он нашел?
— Что это за вещь?
Тогда Полосков обернулся к залу и сквозь слезы произнес:
— Первые годы моей жизни прошли в деревне Кустоцветово, где меня воспитывал дедушка. Каждый вечер мы с ним садились на завалинке и играли в шахматы. Над нами горели звезды и манили меня к себе. Но однажды, когда мне было восемь лет, я потерял слона…
— У вас там слоны водились? — удивилась Алиса.
— Шахматного слона, — поправил ее Полосков, и слезы вновь покатились по его щекам. — Я потерял в траве шахматного слона.
— Купили бы другого! — крикнули из толпы придворных.
— Невозможно, — сказал Полосков. — Эти шахматы передавались в нашей семье по наследству долгие годы. Десять тысяч лет назад они были выпилены из мамонтового бивня членом нашего семейства. А мамонта он убил сам.
В зале наступила благоговейная тишина.
— Как же можно было не отыскать такого слона? — спросила Алиса.
— Мы не смогли, — вздохнул Полосков. — Мы с дедушкой выкосили всю лужайку за избой, перебрали сено на сеновале и дрова за околицей. Как вы нашли эту фигуру?
— Секрет фирмы, — сдержанно ответил Бакштир.
— А как вы узнали, что это мое самое тяжелое воспоминание?
— Секрет фирмы, — сказал Бакштир.
— Тогда я ваш слуга на всю оставшуюся жизнь, — сказал капитан Полосков. — Вы только свистните мне, и я вас отвезу в любой конец галактики.
— Спасибо, мой милый, — сказал Бакштир. И тут наступившую тишину разорвал крик профессора Селезнева:
— Не может быть, клянусь памятью Дарвина!
— Что случилось, папочка? — спросила Алиса.
— Это же самое редкое животное во всей вселенной! — ответил профессор. — Перевертыш глянцево-пушистый! Он водится только в болотах Мандрагуры. Вернее, водился, пока его не истребили в бесконечных войнах лиловые и розовые…
— Синие!
— И синие короли.
— Но одного поймал лиловый король и отдал мне, чтобы избавиться от моего мудрого совета, — добавил Бакштир.
Профессор вынул из шкатулки моток бурой шерсти и легонько подбросил его в воздух.
И на глазах у всех невзрачный моток превратился в пушистый шар размером с большой арбуз. Был он переливчатого песочного цвета. Пушистый шар медленно поплыл по воздуху к Алисе.
Алиса хотела взять его и погладить, но от ее прикосновения шар вывернулся наизнанку и стал блестящим, словно мыльный пузырь. И поплыл по воздуху дальше.
— А чем он питается? — спросила Алиса. — Мы его довезем до зоопарка?
— Он питается воздухом, так что вы его всегда прокормите, — сказал Бакштир. — Удалось ли мне угодить вам подарками.
— Удалось, — сказала Алиса, которой подарка не досталось.
Бакштир улыбнулся туманной улыбкой, и было непонятно, улыбается он или хмурится.
— Держи, Алиса, мой скромный подарок, — сказал он и кинул Алисе золотой замочек со вставленным в него золотым ключиком.
— Что это такое? — спросила Алиса.
— Это вызыватель звездного пса, — ответил Бакштир. — Если тебе в жизни станет трудно и понадобится моя помощь или помощь звездного пса, поверни ключик в замочке, и звездный пес к тебе примчится хоть через полгалактики.
Они допили чай, потом был концерт художественной самодеятельности, и Бакштир вместе со своими слугами и приживалами пел песни о славных древних походах и большой любви.
А вечером наши путешественники отправились на «Пегас».
Их провожали всем замком и звали навещать старого Бакштира.
Потом «Пегас» взял курс на живую планету Пенелопа.
Все были счастливы. Полосков каждые пять минут вынимал слона, вырезанного из мамонтового бивня, гладил его и повторял:
— Ах, дедушка, как я его порадую!
Отец гонялся по кораблю за ПГП. Так биологи называют между собой перевертыша глянцево-пушистого. Перевертыш то взлетал к потолку, то норовил забраться под диван. Он выворачивался наизнанку, потом перевыворачивался и при этом напевал разные песни.
Алиса смотрела, смотрела на взрослых, а потом ушла к себе в каюту, достала золотой замочек и повернула ключик.
Посреди каюты возник звездный пес. Он махал длинным хвостом и улыбался.
— А ничего особенного! — сказала Алиса. — Могла же я попробовать?
Пес подумал, подумал, потом запрыгнул на койку Алисы, свернулся клубком, накрылся хвостом и задремал.
Алиса приняла душ и тоже легла спать.
А «Пегас» летел дальше на автопилоте.
Вампир Полумракс
Глава 1. Замок на острове
Примерно тысячу лет назад шотландский клан Кармайклов начал войну с кланом Макдональдсов, который подло захватил пастбище на берегу реки Клайд, хотя всем известно, что оно принадлежало Кармайклам с незапамятных времен.
Через девяносто лет отчаянной войны клан Кармайклов был разбит, частично рассеян, а наиболее упорные из его членов покинули на лодках родные края и переселились на остров Элис, где построили замок Литтлхайкастл.
Остров Элис, о котором вы, может быть, читали, насчитывает милю в длину и примерно шестьсот шагов в самом широком месте. Он совершенно бесплоден, пресную воду там собирают в выбитые в скалах бассейны, и Кармайклы существовали лишь тем, что привозили из Шотландии. А если снова начиналась война или затягивался зимний шторм, то надежда была только на рыбу, которую ловили в бурном море. Известно, что в середине XVI века обитателям замка Литтлхайкастл пришлось питаться рыбой четыре месяца подряд.
Высадиться на остров можно лишь в маленькой бухте Андеркаррент, и то только во время отлива, потому что, когда начинается прилив, могучие волны Атлантики заполняют бухту, и тогда к острову лучше не приближаться.