Приключения Алисы в Стране Чудес — страница 13 из 15

— Поскорее бы закончился процесс, — подумала она, — и они начали раздавать еду.

Но на это было непохоже, и она стала разглядывать окружающих, чтобы убить время.

Алиса никогда раньше не была в суде, но читала об этом в книжках и была очень довольна, убедившись, что знает названия всему, что здесь происходит

— Это судья, — сказала она про себя, — потому что на нем большущий парик.

Между тем, судьей был сам Король, а так как он надел корону поверх парика (посмотрите на фронтиспис, если хотите увидеть как он это сделал) выглядел он не очень довольным. И так как это действительно не шло ему, то вид у него был довольно нелепый.

— А это скамья присяжных, — подумала Алиса, — а те двенадцать… существ (ей пришлось назвать их так, потому что некоторые из них были зверями, а другие птицами) я полагаю — присяжные заседатели. — Она повторила про себя эти слова раза три, испытывая некоторую гордость, так как думала, и весьма справедливо, что немного маленьких девочек знают это.

Двенадцать присяжных все как один что-то деловито записывали на грифельных досках.

— Что они делают? — шепнула Алиса Грифону. — Ведь им же нельзя ничего писать пока не начался процесс?

— Они записывают свои имена, — прошептал в ответ Грифон, — потому что боятся, что забудут их до конца суда.

— Тупицы! — начала было Алиса громким возмущенным голосом, но тут же замолчала, так как Белый Кролик закричал: «Тишина в суде!», а Король одел очки и с тревогой оглядывался вокруг, чтобы увидеть возмутителя спокойствия.

Алиса видела, насколько можно было заглянуть за их плечи, что все члены жюри написали «Тупицы!» на своих грифельных досках, и она смогла даже понять, что один из них не знает как правильно писать это слово и просит соседа подсказать ему.

— Какую еще ерунду они напишут на своих грифельных досках пока начнется процесс? — подумала Алиса.

У одного из присяжных был карандаш, который ужасно скрипел. Этого Алиса уже не смогла вынести, она обошла площадку на которой начинался суд, встала за ним и изловчившись стащила карандаш. Она сделала это так быстро, что бедный крошка-присяжный (это был ящерка Билл) никак не мог понять, куда он подевался. Порыскав туда-сюда, он бросил это дело и все оставшееся время без толку водил пальцем по грифельной доске.

— Глашатай, читай обвинение! — приказал Кроль.

Белый Кролик три раза погудел в рожок, развернул пергамент и прочитал:

Червовая Королева испекла пирог

В летний день.

Червовый Валет, украл пироги

И унес через плетень!

— Каков ваш приговор? — спросил Король присяжных.

— Нет, нет! — торопясь, прервал его Кролик. — До этого еще далеко!

— Вызовите первого свидетеля, — сказал Король и Белый Кролик снова три раза дунул в рожок и закричал: «Первый свидетель!»

Первым свидетелем был Шляпник. Он пришел с чашкой чая в одной руке и куском хлеба с маслом в другой.

— Я прошу прощения, ваше величество, — сказал он, — за то, что принес это. Но я как раз пил чай, когда за мной пришли.

— Пора бы закончить, — ответил Король. — Когда вы начали?

Шляпник посмотрел на Мартовского Зайца, который шел сзади, рука об руку с Соней.

— Четырнадцатого марта, я полагаю, — сказал он.

— Пятнадцатого, — возразил Мартовский Заяц.

— Шестнадцатого, — внес свою лепту Соня.

— Занесите в протокол, — сказал Король присяжным, и они поспешили занести на свои скрижали все три даты, потом сложили и перевели ответ в шиллинги и пенсы.

— Почему вы не сняли вашу шляпу? — обратился Король к Шляпнику.

— Это не моя шляпа, — ответил Шляпник.

— Шляпа украдена! — азартно воскликнул Король, поворачиваясь к присяжным, которые немедленно оприходовали сей факт.

— Я держу их на продажу, — попытался объясниться Шляпник. — Они не мои, я ведь шляпник.

Тут уже Королева нацепила очки и уставилась на Шляпника, побледневшего от волнения.

— Докажите, — сказал Король, — и перестаньте дрожать или я прикажу казнить вас на месте.

Это заявление почему-то не приободрило свидетеля — он переминался с ноги на ногу, обеспокоенно поглядывая на Королеву и в замешательстве откусил кусочек от чашки вместо бутерброда.

Как раз в это время у Алисы появилось очень странное ощущение, и она долго не могла понять в чем дело, пока не догадалась, что снова начала расти. Первой ее мыслью было, что ей следует подняться и покинуть судебное заседание, но потом она решила остаться, раз уж она здесь пока помещается

— Нельзя ли полегче? — сказал Соня, сидевший рядом с ней. — Я едва дышу.

— Ничем не могу помочь, — кротко ответила Алиса. — Я расту.

— Вы не имеете никакого права расти здесь, — сказал Соня.

— Не говорите ерунды, — сказала Алиса уже не так кротко. — Вы, между прочим, тоже растете.

— Да, но я расту с приемлемой скоростью, — возразил Соня, — а не так как вы. — Он встал, надувшись, и перешел на другую сторону зала.

Все это время Королева не переставала разглядывать Шляпника, и как раз когда Соня пересек зал суда, она сказала одному из приставов:

— Принесите мне список певцов на последнем концерте! — от чего несчастный Шляпник затрясся так, что у него слетели с ног туфли.

— Представьте доказательства, — сердито повторил Король, — или я прикажу вас казнить, независимо от того дрожите вы или нет.

— Я бедняк, ваше величество, — начал Шляпник дрожащим голосом — … и я не пил чаю… неделю или даже больше… а что до бутерброда, то он такой тонкий, а мерцание чая…

— Мерцание чего? — переспросил Король.

— Все началось с м… э. — ответил Шляпник.

— Конечно, «мерцание» начинается с «мэ», — резко ответил Король. — Вы что тупицей меня считаете? Продолжайте!

— Я бедняк, — продолжал Шляпник. — А многие вещи после этого мерцают — даже Мартовский Заяц сказал…

— Ничего я не говорил! — крикнул Мартовский Заяц.

— Согласен, — сказал Король, — присяжные, не учитывайте это заявление.

— Хорошо, но во всяком случае, Соня говорил, — продолжил Шляпник, с тревогой озираясь по сторонам — не оспорит ли кто-нибудь и это его заявление, но Соня ничего не оспаривал — он сладко спал.

— После этого, — сказал Шляпник, — я отрезал кусок хлеба.

— Да, но что же сказал Соня? — спросил один из присяжных.

— Этого я не помню, — ответил Шляпник.

— Или вы вспомните, — заметил Король, — или я прикажу вас казнить.

Бедный Шляпник выронил чашку и бутерброд и встал на одно колено.

— Я бедный человек, ваше величество, — начал он.

— И к тому же у вас очень бедный словарный запас, — сказал Король.

Тут одна из морских свинок зааплодировала. Это выступление было немедленно подавлено судебными приставами (Хотя это довольно сложно, я все же попытаюсь объяснить вам как это происходит. У них был большой холщовый мешок с завязками, туда они и затолкали морскую свинку, головой вперед, а затем придавили, усевшись сверху).

— Наконец-то, я вижу это собственными глазами, — подумала Алиса. — Я так часто читала в газетах, в описаниях судебных заседаний: «Имели место попытки аплодисментов, которые были немедленно подавлены приставами», — но до сих пор я не понимала, что это значит.

— Если это все, что вы знаете по существу дела, вы можете оставить место свидетеля, — разрешил Король.

— Где, ваше величество?

— Я имел ввиду, вы можете сесть, — проворчал Король.

Тут еще одна морская свинка зааплодировала. Но также была подавлена.

— С морскими свинками покончено! — подумала Алиса. — Теперь дело пойдет быстрее.

— Я лучше допью чай, — сказал Шляпник с беспокойством глядя на Королеву, читавшую список певцов.

— Вы можете идти, — разрешил Король и Шляпник спешно покинул зал суда, даже не надев своих туфель.

— Не забудьте отрубить ему голову, как только он выйдет, — присовокупила Королева, обращаясь к одному из приставов, но Шляпник пропал из виду прежде чем пристав успел добежать до дверей.

— Вызовете следующего свидетеля! — приказал Король.

Следующим свидетелем оказалась повариха Герцогини. Она держала в руке перечницу, и Алиса узнала ее прежде чем она появилась в суде, тем более что народ, сидевший рядом с дверью, стал хором чихать.

— Говорите, — сказал Король.

— Не буду, — заявила повариха.

Король с недоумением посмотрел на Белого Кролика, который тихо подсказал ему: «Вашему величеству надо провести перекрестный допрос этого свидетеля».

— Ну, раз надо, значит надо, — меланхолично ответил Король и, СКРЕСТИВ руки, нахмурясь уставился на повариху пока его глаза едва не выкатились из орбит и сказал глухим голосом:

— Из чего сделаны пироги?

— Из перца, в основном, — ответила повариха.

— Из патоки, — возразил сонный голос сзади.

— За холку его! — завизжала Королева. — Обезглавить этого Соню! Вышвырнуть из зала! Подавить! Сцапать! По мордасам!

Несколько минут весь зал пребывал в смятении — вышвыривали Соню, а когда все снова расселись по своим местам оказалось, что повариха улизнула.

— Не беда! — сказал Король с чувством огромного облегчения.

— Вызовите следующего свидетеля, — и он тихо добавил, обращаясь к Королеве: «Пожалуй, дорогая тебе надо провести перекрестный допрос следующего свидетеля. У меня от них уже голова раскалывается!»

Алиса наблюдала за тем, как Белый Кролик вертит в руках пергамент, не находя следующего свидетеля и думала про себя: «Не очень-то они продвинулись».

Каково же было ее изумление, когда Белый Кролик прочитал, срываясь от напряжения на писк: «Алиса!»

ГЛАВА XII. Показания Алисы

— Здесь! — крикнула Алиса, совершенно забыв от волнения какой огромной она стала за последние несколько минут и встала так резко, что накрыла юбкой всю скамью присяжных и сбросила самих присяжных на головы сидевших вокруг.

То, как они барахтались, очень живо напомнило Алисе как неделю назад она опрокинула аквариум с золотыми рыбками.