Приключения Эмиля из Лённеберги — страница 13 из 31

Он указал Эмилю на стол в сиреневой беседке, где всё было приготовлено для фейерверка, и у Эмиля оборвалось сердце. Конечно, ему надо торопиться, но ведь он в жизни не видал фейерверка!

– Давай запустим хоть одну ракету? – предложил он. – Я проверю, хватает ли там пороха.

Готтфрид нерешительно взял пакетик со стола.

– Только вот эту, самую маленькую, – сказал он.

Эмиль кивнул и слез с лошади.

– Да, только вот эту. Дай спичку!



Готтфрид дал ему спичку. И – пах, пах! – маленький сверкающий диск полетел в небо, стал кружиться и кувыркаться. О да, сомнений быть не могло, пороха там было достаточно. А когда диск вволю накрутился, он прыгнул назад, на стол в саду, к остальным ракетам. Я думаю, ему не хотелось оставаться одному. Но этого не заметил ни Эмиль, ни Готтфрид, потому что они услышали, что их кто-то громко окликает. Это был бургомистр, который выбежал на крыльцо, чтобы с ними поговорить. Он уже стёр с лица почти все сливки, только уши ещё белели в октябрьской темноте.

А по улицам Виммербю всё ещё ходили люди, смеялись, болтали и кричали и по-прежнему не знали, чего они ждут – праздника или беды.

И вот тут-то и началось! Началось нечто ужасное, то самое, что все так долго ожидали с тайным страхом. По небу, как раз над крышей дома бургомистра, вдруг заполыхали, затрещали разноцветные, извивающиеся огненные змеи: воздух засверкал и раскалился, как уголья в печке, клокочущее пламя заметалось по всему небосводу. Раздался оглушительный грохот, и все жители Виммербю окаменели в предчувствии катастрофы.

– Комета! – послышались надрывные крики. – Мы погибли!

Поднялся истошный вой и плач. Горожане думали, что настал их последний час. И кто их осудит? Они с перепугу голосили, метались по улицам, а самые слабонервные даже падали в обморок. Только фру Петрель невозмутимо сидела на своей застеклённой террасе и с интересом смотрела на полыхающее небо.

– Я больше не верю ни в какую комету, – сказала она кошке. – Бьюсь об заклад – это работа Эмиля.

И фру Петрель, как ты и сам догадался, словно в воду глядела. Конечно, это Эмиль, запустив свою петарду, расцветил небо разноцветными огненными всполохами. Хорошо что бургомистр как раз в этот момент случайно выбежал из дому, а то бы он так и не увидел фейерверка в свою честь. Он стоял задрав голову, а кругом всё трещало и сверкало, и бургомистр всё время опасался, что какая-нибудь яркая звёздочка, того и гляди, опалит ему волосы. Эмиль и Готтфрид решили, что бургомистр не нарадуется этому зрелищу – так он крякал. Правда, когда дымящаяся оболочка петарды угодила ему за пазуху, он явно рассердился. А то чего бы он завопил и бросился к бочке с водой? Почему бы он стал совать руку в бочку?

Бургомистр, видно, не знал, что с петардами так не поступают, что в воде они тут же гаснут, не доставив никому никакой радости. Жаль, что он такой недогадливый.

– Зато настоящий фейерверк увидел, – сказал Эмиль, лёжа рядом с Готтфридом за дровяным сараем.

Они отлично понимали, что пока им лучше никому на глаза не показываться.

– Это точно, – подтвердил Готтфрид. – Фейерверк ты увидел.

Они молча лежали и ждали. А ждать им, собственно, было нечего. А может, просто выжидали, пока бургомистр перестанет метаться по саду, словно огромный разъярённый шмель.

Когда полчаса спустя жители Катхульта ехали домой, все шипящие змеи и раскалённые шары давно уже погасли. Только настоящие тихие звёзды мерцали в небе. Тёмной лентой лежала перед ними дорога, по бокам её чернел лес. Эмиль скакал впереди на своём коне и чувствовал себя по-настоящему счастливым. Он громко пел:

Едем, едем мы домой!

Конь каурый подо мной!

Ты скачи, скачи, мой коник,

Пусть никто нас не догонит!

А папа сидел на переднем сиденье коляски и правил Маркусом и старой Юлан. Он был очень доволен своим сыном. Правда, Эмиль чуть не свёл с ума фру Петрель, да, пожалуй, и всех жителей Виммербю своими проказами, но всё же каурая лошадь досталась ведь им, а не кому другому! А это было важнее всего.

«Второго такого мальчишки не сыщешь во всём Смоланде, – думал папа Эмиля. – На этот раз не буду его запирать в сарай!» Папа Эмиля был в таком весёлом настроении ещё и потому, что перед самым отъездом из Виммербю повстречал приятеля, который угостил его кружкой – а может, и двумя – пива. Вообще-то он ненавидел выпивку, не такой он был человек, папа Эмиля, чтоб выпивать, но когда тебя угощают от души – дело другое. Как тут откажешься?



Папа Эмиля бодро пощёлкивал кнутом и тоже распевал:

– Я еду, еду, еду в Катхульт… Я еду, я еду…

– Вот это да! К счастью, ярмарка бывает не каждый день, – сказала мама. – Как приятно возвращаться домой!

У неё на коленях спала сестрёнка Ида. Даже во сне она не выпускала из рук фарфоровую корзиночку с фарфоровыми розочками, на которой было написано: «В память о Виммербю».



Если ты думаешь, что Эмиль, получив лошадь, перестал проказничать, то ошибаешься. Два дня он только и делал что скакал с утра до ночи на Лукасе, но на третий, то есть 3 ноября, он уже взялся за старое. То, что он в тот день натворил… ха-ха-ха, не могу удержаться от смеха, когда вспоминаю про это! Как раз в этот-то день Эмиль… но нет, стоп. Стоп! Ведь я обещала маме Эмиля никогда не рассказывать, что он выкинул 3 ноября, потому что именно после этого случая жители Лённеберги собрали, как ты помнишь, деньги, чтобы отправить его в Америку. Мама Эмиля и вспоминать этот день не хочет, она даже не записала его в синюю тетрадь, так зачем же мне о нём рассказывать? Зато ты можешь узнать, что Эмиль натворил в декабре, незадолго до Нового года.

Понедельник, 26 декабря,когда Эмиль сделал большие потравы в Катхульте, а Командирша попала в волчью яму

Декабрь наступает, увы, лишь после пасмурной и дождливой осени. Осень нигде не бывает весёлой. И в Катхульте тоже. Дождь лил как из ведра, но всё равно Альфред каждый день выводил из хлева быков и перепахивал каменистое поле. А за ним по борозде бежал рысцой Эмиль. Он помогал Альфреду покрикивать на быков, которые были очень медлительны и упрямы и не имели ни малейшей охоты тянуть плуг. К счастью, темнело рано, и тогда Альфред распрягал быков, и они – Альфред, Эмиль и быки – все вместе отправлялись домой. Альфред и Эмиль вваливались на кухню в сапогах, облепленных грязью, и Лина ругала их на чём свет стоит, потому что они пачкали только что вымытый пол.

– Да она просто бешеная! – сказал Альфред. – Тот, кто на ней женится, не будет знать ни минуты покоя.

– И этим несчастным будешь, пожалуй, ты, – заметил Эмиль.

Альфред ответил не сразу – он думал.

– Нет, пожалуй, не я, – сказал он в конце концов. – Страх берёт. Но сказать ей это просто духу не хватает.

– Хочешь, я скажу? – спросил Эмиль, он ведь отличался смелостью и мужеством. Но Альфред отказался от его помощи.

– Это надо сказать очень осторожно, – объяснил он, – чтобы она не обиделась.

Альфред долго думал, как бы ему деликатно сказать Лине, что он не хочет на ней жениться, но так и не придумал.



Хутор рано погружался теперь в глубокую темень. Чуть ли не с трёх часов дня приходилось зажигать на кухне керосиновую лампу, и каждый занимался тут своим делом. Мама Эмиля сидела за прялкой – она пряла тонкую белую шерсть на носки Эмилю и Иде. Лина чесала шерсть, и Крёсе-Майя, когда бывала у них на хуторе, тоже. Папа Эмиля чинил башмаки, чтобы не платить денег сапожнику. Альфред был занят не менее важной работой: он штопал носки. Давно пора было за это взяться, потому что пятки у него сверкали, а большие пальцы торчали наружу, и вот теперь он терпеливо штопал огромные дыры. Лина хотела было ему помочь, но Альфред отказался.

– Вот видишь, я был твёрд, – объяснил он Эмилю. – А то потом, как осторожно ни говори, ничего не выйдет.

Эмиль и Ида сидели под столом и играли с кошкой. Эмиль уверял Иду, что кошка – это вовсе не кошка, а волк, но Ида не верила, и тогда он завыл по-волчьи. Да так похоже, что все на кухне подпрыгнули. Мама захотела узнать, что это за вой такой, и Эмиль объяснил:

– У нас тут под столом волк.

Недавно Крёсе-Майя заговорила вдруг о волках; Эмиль с Идой всё бросили и примостились возле неё, хотя заранее дрожали от ужаса: Крёсе-Майя рассказывала только страшные истории. Если речь не шла об убийствах, ворах, привидениях и домовых, то уж непременно о казнях и пожарах, о каких-то чудовищных бедствиях, смертельных болезнях или хищных зверях. Вот, к примеру, о волках.

– Когда я была маленькой, – начала Крёсе-Майя, – здесь, в Смоланде, было много волков.

– Но потом пришёл король Карл XII и всех перестрелял, – сказала Лина.

Тут Крёсе-Майя рассердилась, потому что хотя она и была стара, но всё же не настолько!

– Болтаешь, будто что знаешь, – обиженно сказала Крёсе-Майя и замолчала.

Но Эмиль стал её упрашивать, и в конце концов она согласилась продолжать. Она вспомнила много страшных историй про волков, рассказала, что в её детстве рыли волчьи ямы, чтобы волки в них проваливались.

– Так что Карлу XII незачем было сюда приезжать, – снова вмешалась Лина.

И, хоть она тут же умолкла, всё равно Крёсе-Майя опять обиделась, и это неудивительно. Ведь король Карл XII жил, как ты знаешь, больше двухсот лет назад. Как же Крёсе-Майе было не обидеться на Лину?

Эмиль снова принялся её уговаривать, и тогда она рассказала про матёрых волков – самых страшных. Эти волки выходили только в полнолуние. И, как уверяла Крёсе-Майя, умели говорить, потому что это были не простые волки, а оборотни – не то волки, не то люди.

– Если встретишь такого волка в лунную ночь, всё, тебе крышка, страшнее его нет зверя на свете. В те годы остерегались выходить из дому в лунные ночи, – говорила Крёсе-Майя, поглядывая на Лину.

– Хотя Карл XII… – не унималась Лина.

Тут Крёсе-Майя отшвырнула гребень, которым чесала шерсть, и сказала, что ей пора домой, стара она по гостям рассиживаться.