Работая втроем, они быстро поставили палатки — пару старых штурмовых палаток фирмы «Ванго», с тонкими «пенками» и спальными мешками для минусовых температур. Когда Тхуле развел небольшой костер, Сэм зажег три керосиновые лампы, подвешенные на шестах на краю лагеря. С фонариком в руке Реми прошлась по ущелью. Тхуле упомянул, что пешеходы находили в этих местах следы канг адми. «Снежный человек» в вольном переводе, это было одно из десятка названий для обозначения йети, гималайского бигфута. Фарго не были фанатиками этой легенды, но встречали в своих путешествиях столько необычного, что знали: не стоит легкомысленно отбрасывать местные верования; Реми решила удовлетворить свое любопытство.
Через двадцать минут она вернулась в желтый свет ламп на краю лагеря. Сэм протянул ей шерстяную шапку и спросил:
— Повезло?
— Ни следочка, — ответила Реми, убирая под шапку несколько непослушных прядей рыжеватых волос.
— Не теряйте надежды, — сказал Тхуле от костра. — Ночью мы можем услышать рев этого зверя.
— И что же мы слушаем? — спросил Сэм.
— Зависит от человека, так, да? Ребенком я однажды слышал этот крик. Похоже на… отчасти на человеческий, отчасти на медвежий. Одно из тибетских названий снежного человека «мехтех» — «человек-медведь».
— Мистер Тхуле. Это похоже на басню, сочиненную для туристов, — сказала Реми.
— Вовсе нет, мисс. Я сам его слышал. Знаю людей, которые его видели. Я лично видел овцебыка, голову которому…
— Картина нам ясна, — перебила Реми. — Так что у нас на ужин?
Ужин состоял из сухих концентратов — смешанные с кипятком, они превращались в гуляш. Сэм и Реми едали и худшее, но ненамного. После еды Тхуле искупил свой грех, разлив по чашкам дымящийся тонгба, слегка алкогольный тибетский просяной чай; пока они пили чай, на ущелье опустилась ночь. Они поболтали, еще с полчаса посидели молча, потом погасили лампы и забрались в палатки.
Уютно устроившись в своем спальном мешке, Реми читала путеводитель для пеших туристов, который загрузила в свой айпад, а Сэм при свете фонарика изучал карту местности.
Реми прошептала:
— Сэм, помнишь, Уолли в аэропорте упоминал «чоки»? Мы не расспрашивали Тхуле о них.
— Утром.
— Я думаю, лучше сейчас, — ответила она и протянула Сэму свой айпад, указав на одно место в тексте. Он прочел:
«Известные в просторечии как «чоки», эти узкие лощины, которые встречаются на протяжении всего ущелья Кали-Гандаки, весной могут становиться предательски опасными. По ночам талые воды с окрестных гор нередко мгновенно затапливают эти лощины, поднимаясь до уровня…»
Сэм перестал читать, вернул Реми айпад и прошептал:
— Упакуй вещи. Только самое необходимое. Тихо. — Потом громко крикнул: — Мистер Тхуле?
Никакого ответа.
— Мистер Тхуле?
Через несколько секунд они услышали шорох шагов по гравию, затем последовало:
— Да, мистер Фарго?
— Расскажите нам о чоках.
Долгая пауза.
— Хм… боюсь, это выражение мне незнакомо.
Снова шорох по гравию, отчетливый звук открываемой дверцы «тойоты».
Сэм торопливо расстегнул спальный мешок и выкатился из него. Уже почти одетый, он схватил куртку, натянул и тишком расстегнул клапан палатки. Выполз, посмотрел налево, направо, потом встал. В тридцати футах он с трудом различил силуэт Тхуле, рывшегося в салоне «тойоты». Сэм начал подкрадываться к «тойоте». Он был в двадцати футах от нее, когда вдруг остановился и наклонил голову.
Он услышал вначале слабый, потом все более отчетливый рев воды. Он увидел, что ручей на другой стороне лощины взбурлил, белая вода плескалась об утесы.
Позади Сэм услышал «тссс», оглянулся и увидел, что Реми высунула голову из палатки. Она показала ему поднятые вверх большие пальцы, он выставил ладонь: подожди.
Сэм подкрадывался к «тойоте». Когда до нее оставалось десять футов, он пригнулся, продолжил движение и обогнул задний бампер со стороны водителя. Там он остановился и выглянул.
Тхуле еще рылся в «тойоте», видны были только его ноги. Сэм прикинул расстояние между ними: пять футов. Он вытянул ногу, прочно поставил ее и начал перемещать свой вес вперед.
Тхуле резко обернулся. В его руке был револьвер из нержавеющей стали.
— Стойте, мистер Фарго.
Сэм остановился.
— Встаньте.
Очаровательная ломаная речь Тхуле исчезла. Сохранился лишь едва заметный акцент.
Сэм встал. Он сказал:
— Кажется мне, что следовало пробить ваши личные данные, когда вы предложили свои услуги.
— Очень не помешало бы.
— Сколько вам заплатили?
— Для богачей вроде вас и вашей жены — мелочь. Для меня — жалованье за пять лет. Хотите предложить больше?
— Разве это даст что-нибудь?
— Нет. Эти люди четко объяснили, что со мной будет, если я предам их.
Краем глаза Сэм видел, что река наступает, разливаясь, вода гудела все громче. Сэм понимал: необходимо выиграть время. Он надеялся, что человек перед ним утратит бдительность хотя бы на мгновение.
— А где настоящий Тхуле? — спросил Сэм.
— В двух футах справа от вас.
— Вы его убили?
— Это входило в задание. Когда вода спадет, его найдут — вместе с вами и вашей женой, ему разбило голову о камень.
— Вместе с вами.
— Прошу прощения?
— Если только у вас есть запасной ключ от зажигания, — ответил Сэм, похлопав себя по карману.
Тхуле невольно посмотрел внутрь «тойоты». Предвидящий это Сэм начал движение, когда еще хлопал по карману. Он был на середине прыжка, руки в футе от Тхуле, когда тот опять резко обернулся и хлестнул его дулом пистолета; удар пришелся Сэму в лоб — скользящий удар, который тем не менее рассек кожу. Сэм, спотыкаясь, попятился и опустился на колени, он тяжело дышал.
Тхуле сделал шаг вперед и замахнулся ногой. Сэм видел, что сейчас получит пинок, и приготовился, одновременно пытаясь откатиться в сторону. Тхуле носком ноги саданул его в бок и опрокинул на спину.
— Сэм! — крикнула Реми.
Он повернул голову вправо и увидел бегущую к нему Реми.
— Хватай вещи! — прохрипел Сэм. — Следуй за мной!
— За тобой? Куда?
Двигатель «тойоты» ожил.
Двигаясь на автомате, Сэм перевернулся на живот, заставил себя подняться на колени, потом на ноги. Спотыкаясь, он добрался до шеста с лампой в шести футах от него слева. В глазах темнело от боли, но Сэм увидел вдали в расселине бурлящий двадцатифутовый белый водяной вал. Левой рукой он схватил шест с лампой, повернулся к «тойоте» и заставил себя побежать, приволакивая ноги.
Включилась коробка передач «тойоты», колеса машины закрутились, разбрасывая гравий, осыпавший ноги Сэма. Не обращая на это внимания, он продолжал двигаться. Когда «тойота» тронулась вперед, Сэм прыгнул. Его левая нога приземлилась на задний бампер, а правой рукой он ухватился за багажный рейлинг на крыше.
«Тойота» устремилась вперед, рыская на гравии, так что Сэма бросало из стороны в сторону. Он держался, подтягиваясь поближе к багажнику. Тхуле выровнял машину и помчался к выходу из ущелья, до которого теперь оставалось пятьдесят футов. Зажав ручку лампы зубами, Сэм левой рукой подкрутил фитиль. Пламя затрещало, замерцало, потом вспыхнуло ярче. Сэм снова перехватил лампу в левую руку.
«Всего один шанс», — сказал он себе.
Переведя дух, он мгновение держал лампу на расстоянии вытянутой руки, потом размахнулся и бросил ее, как гранату. Лампа крутясь пролетела над крышей машины, ударилась о капот и разбилась. Горящий керосин разлился по ветровому стеклу.
Эффект был немедленным и драматическим. Ошеломленный огненной волной перед лобовым стеклом, Тхуле запаниковал, крутанул руль сперва влево, потом вправо, и этот двойной зигзаг поставил «тойоту» на два колеса. Сэм сорвался. Он почувствовал, что летит. Увидел несущуюся навстречу землю. В последнее мгновение свернулся в клубок, врезался бедром в землю и покатился. Сознание смутно отметило грохот, звон стекла и скрежет металла. Сэм перевернулся и заморгал, чтобы прочистить глаза.
Разбитая «Тойота» застряла капотом в узком выходе из расщелины.
Сэм услышал шаги, потом голос наклонившейся к нему Реми:
— Сэм… Сэм! Ты ранен?
— Не знаю. Не думаю.
— У тебя кровь.
Сэм коснулся пальцами лба и посмотрел на кровь.
— Рассечение, — понял он. Схватил горсть земли и приложил к ране.
Реми сказала:
— Сэм, не надо…
— Видишь? Уже лучше.
— Что-нибудь сломано?
— Не чувствую. Помоги мне встать.
Она поднырнула ему под плечо, и вместе они встали.
Сэм спросил:
— Где…
Словно в ответ на его вопрос, их ноги окатило водой. Через несколько секунд она добралась до лодыжек.
— Помяни черта, — сказал Сэм.
Они одновременно повернулись. Вода врывалась через северный конец ущелья.
Теперь вода поднялась до икр.
— Холодная, — заметила Реми.
— «Холодная» — это очень мягко сказано, — ответил Сэм. — Что наше снаряжение?
— Все стоящее — в моем рюкзаке, — сказала Реми, поворачиваясь, чтобы он увидел рюкзак у нее за плечами. — Он мертв?
— Либо мертв, либо без сознания. Иначе бы он уже стрелял. Надо завести эту колымагу. Единственный способ обогнать воду.
Они направились к «тойоте». Реми впереди, Сэм хромал следом. Подойдя к заднему бамперу, она сбавила шаг, прокралась к дверце со стороны водителя и заглянула.
Потом сказала:
— Вырубился.
Шаркая, подошел Сэм, вдвоем они открыли дверцу и вытащили Тхуле. Он упал в воду.
На невысказанный вопрос Реми Сэм ответил:
— За него переживать некогда. Через минуту тут все уйдет под воду.
Реми залезла в «тойоту» и перебралась на пассажирское сиденье. Сэм последовал за ней и захлопнул дверцу. Повернул ключ зажигания. Стартер зашумел, затарахтел, но двигатель отказывался заводиться.
— Ну же… — потребовал Сэм.
Он снова повернул ключ. Мотор завелся, кашлянул, стих.
— Еще раз, — сказала Реми, улыбнулась и скрестила пальцы.