Через десять минут волнорез остался позади. За кормой сквозь пелену дождя сверкали огни Марселя, отражаясь в подернутой рябью воде залива. Поспевая за стекающими по ветровому стеклу каплями, мерно отстукивал ритм единственный дворник.
Сэм взглянул на сидящую рядом, за рулем, жену и как бы невзначай обронил:
— Я тут подумал над словами Холкова… — И тут же поправился, увидев выражение лица Реми: — Не о его предложении, нет! Над тем, что он сказал об интересе Бондарука. Он сказал, речь о наследстве. Мы знаем, как серьезно Бондарук взялся за дело, поэтому ответ, возможно, кроется в истории его семьи.
— Разумная мысль, — кивнула Реми. — Попросим Сельму проверить. Ты ведь не жалеешь… ну, что мы отказались?
— Ты знаешь, что нет.
На лице Реми, мерцающем в зеленой подсветке рулевой панели, промелькнула улыбка.
— Мы бывали в переделках и похуже.
— Например?
— Ну, взять хотя бы тот случай в Сенегале, когда ты оскорбил местного шамана…
— Ладно, проехали…
Через полчаса вдали показался замок Иф, белой глыбой вырос из темных вод примерно в миле от них. Замок закрывался в пять тридцать, и, если не считать сигнального огня, одиноко мигающего на фоне ночного неба, остров Иф был погружен во мрак.
— Ночью выглядит не так приветливо? — спросила Реми.
— Это точно.
Во время подготовки к полуночной экскурсии они использовали программу «Google Earth», чтобы в мельчайших подробностях изучить остров и подыскать укромный уголок, где можно незаметно причалить. Помимо Холкова и его людей, которые могли последовать за ними, стоило опасаться местной патрульной службы. Подходящее место нашлось у берега, обращенного к открытому морю.
Подплыв к острову, Реми сбавила обороты. Они потратили еще полчаса на поиск других лодок или признаков жизни. Не заметив ничего подозрительного, Фарго развернулись и поплыли вдоль северного берега. Впереди над одной из бойниц замаячила орудийная башня, самая крупная из трех. К ней-то Реми и направила катер. Она замедлила ход и позволила «Мистралю» свободно скользить, пока тот не подошел к самой скале. Если не считать ряби от ливня, море здесь было спокойное. Сэм бросил якорь и, орудуя багром, постарался подтянуть катер ближе к берегу. Реми вылезла из кабины с кормовым швартовом в руке и стала помогать мужу. Сэм зажал швартов между камнями, придавив крупным, с баскетбольный мяч, валуном.
Держась за руки, они направились вдоль стены, перескакивая с одного скользкого от дождя камня на другой, пока не добрались до высокого выступа, который заприметили еще на снимках со спутника. Сэм взобрался наверх, встал ровно под выемкой в бойнице для лучников, подпрыгнул и ухватился за выступ на внутренней части стены. Он подтянулся на руках и залез на стену, а затем втащил Реми наверх и спустил на землю с другой стороны. И спрыгнул рядом.
— Господи, спасибо тебе за нерадивых строителей, — сказал он.
Если бы не возведенные задом наперед крепостные укрепления, Фарго пришлось бы возвращаться за раскладной лестницей.
— Я никого не вижу, — сказала Реми. — А ты?
Сэм покачал головой. В брошюрах не упоминалось о ночной охране замка, но Фарго на всякий случай решили вести себя так, словно остров охранялся. Реми пошла впереди, Сэм прикрывал сзади. Они крадучись прошли вдоль изогнутой стены орудийной башни к месту, где она соприкасалась с прямой западной стеной, и дальше, до конца. В воздухе пахло мелом: за день камни нагрелись на солнце, а после промокли под дождем. Реми выглянула из-за угла.
— Чисто.
В кармане у Сэма зазвонил спутниковый телефон. Он достал аппарат и шепотом ответил. Звонил Руб.
— Плохие новости, Сэм. Французы не могут найти Холкова и его людей. Он въехал в страну по своему паспорту, но ни в одной гостинице и ни в одной конторе, занимающейся прокатом автомобилей, такой человек не регистрировался.
— Значит, перешел на поддельный, — угадал Сэм.
— Скорее всего. Имей в виду, он все еще где-то там. Будьте осторожны.
— Спасибо, Руб! На связи.
Сэм отключился и передал новости Реми.
— Ну, мы уже столько натерпелись, что хуже все равно не будет. Согласен?
— Это точно.
Они двинулись дальше вдоль южной стены, вокруг очередной башни к боковому входу в крепость, и дальше, через арку во внутренний двор.
— Замри! — прошептал Сэм. — Пригнись, тихо! Давай, на корточки.
Оба дружно опустились на колени.
— Что? — прошептала Реми.
— Прямо перед нами.
В ста ярдах от них, на другой стороне площади находились две хозяйственные постройки с красными крышами. Та, что левее, изогнутая в форме запятой, примыкала к северной стене. Под карнизом зияли четыре окна, четыре черных прямоугольника. Фарго замерли и стали ждать: минуту, две… Через несколько минут Реми прошептала:
— Ты что-то увидел?
— Наверное, показалось. Пойдем.
— Стой, — спохватилась она. — Не показалось. Во-он там, в дальнем углу.
Сэм посмотрел, куда показывала Реми. Глаза не сразу сориентировались, но ошибки быть не могло. Едва различимый в кромешной темноте, вдалеке белел овал человеческого лица.
Глава 31
Они наблюдали целую минуту; мужчина стоял неподвижно, как статуя, и лишь время от времени крутил головой.
— Охранник? — предположила Реми.
— Может быть. Но разве стал бы ленивый, прячущийся от дождя охранник так себя вести? Он бы переминался с ноги на ногу, или курил, или беспокойно расхаживал.
Двигаясь нарочито медленно, Сэм просунул руку во внутренний карман непромокаемой куртки и достал монокулярный прибор наблюдения «Никон». Взял в фокус угол постройки, навел на лицо человека.
— Среди людей Холкова я его не видел.
— Откуда здесь взяться людям Холкова? Мы не заметили никаких лодок.
— Реми, они тренированные коммандос. И умеют подкрадываться незаметно.
Вглядываясь в каждую тень, Сэм не спеша осмотрел площадь, темные дверные проемы и окна, но больше никого не заметил.
— Отличный был рождественский подарок, — сказал Сэм. — Монокль ночного видения.
— Я рада, что тебе понравилось.
— Больше никого…
Стоящий под карнизом человек снова обернулся и посмотрел через плечо. На рукаве его рубашки Сэм заметил нашивку, а на поясе — фонарик и связку ключей.
— Слава богу, — прошептал он. — Это охранник. Все равно у меня нет ни малейшего желания объяснять, какого черта мы бродим по французскому национальному памятнику в столь поздний час.
— Да уж.
— Когда я скомандую «Вперед!», медленно иди к проходу и встань где-нибудь посередине. Во двор не выходи. И если что, застынь на месте!
— Хорошо.
Сэм направил монокль на охранника, дождался, пока тот отвернется, и скомандовал:
— Вперед!
Пригнувшись, Реми по стеночке добежала до угла и юркнула внутрь арки. Сэм продолжал следить. Прошли долгие две минуты, но в конце концов охранник отвернулся, и Сэм догнал Реми.
— Сердце колотится, — призналась она.
— Адреналин.
Переведя дыхание, они крадучись направились дальше по проходу во внутренний двор и встали у высокой ступеньки.
Слева от ворот находились короткая стена и деревянная скамейка.
Справа вдоль внутренней стены двора вверх уходила каменная лестница с коваными перилами. Наверху ступени сворачивали налево и спускались к башне, а оттуда расходились в стороны, образуя тропинку, окружающую внутренний двор. Сэм и Реми ощупали взглядом каждую дверь, каждое окно, высматривая малейшее движение. Ничего.
Они уже готовились двигаться дальше, когда Сэм заметил в тени за лестницей еще одну арку.
Не считая скороговорки дождя, все было тихо. Напоследок осмотрев двор, Сэм прошептал на ухо Реми:
— Когда я скомандую «Вперед!», беги вверх по ступенькам и дальше к башне. Я присоеди…
Сзади по проходу скользнул луч света.
— Вперед, Реми!
Реми стрелой выскочила во двор и взлетела вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки разом. Сэм упал на живот и застыл. Фонарик прошелся по туннелю — туда, обратно, — а потом снова стало темно. Сэм заполз на ступеньку, ведущую во двор, поднялся на ноги и припустил следом за женой. Реми ждала его у башенки.
— Он нас видел?
— Скоро узнаем.
Прошла минута, другая… Им все казалось, что охранник вот-вот выйдет из арки, но он так и не вернулся.
Сэм оглядел темную башню.
— Это она?
В брошюре было перечислено несколько входов на нижний уровень, к ублиетам, и один из них шел через эту башню.
— Да, а вот и спуск.
Реми кивнула на спиральную лестницу. Другая такая же вела наверх, к бойницам.
Они стали спускаться по ступенькам, Реми опять пошла впереди. Площадкой ниже в каменном полу обнаружился деревянный люк, закрытый на висячий замок. Сэм достал из-за пояса ломик. Замок был сделан преимущественно из камня, а Мюллер упоминал, что его брат нашел бутылки «в одной из трещин», вот Фарго и решили захватить кое-какой инструмент.
Сам замок выглядел относительно новым, однако железный крюк, к которому он крепился, явно давно не меняли: металл почернел и начал расслаиваться — сказывались долгие годы на пропитанном морской солью воздухе. Реми направила на место крепления свой мини-фонарик, но Сэм не дал ей его включить.
— Сперва отойдем подальше.
Сэм секунд тридцать поработал ломиком и без особых усилий выдернул крюк из дерева. Приподнял крышку: деревянная лестница уходила вниз, в темноту шахты.
— Давай я проверю, — предложила Реми.
Она осторожно полезла вниз. Спустя десять секунд из шахты раздался шепот:
— Нормально. Тут футов двенадцать. Спускайся осторожно. Лестница прикручена к камню, но выглядит ветхой, как тот крюк.
Сэм полез внутрь, задержался на второй ступеньке и захлопнул за собой крышку люка, оставив зазор толщиной в палец. Просунул крюк обратно в щель: если повезет, проходящий мимо охранник не заметит следов взлома.
В полной темноте Сэм спускался на ощупь. Лестница скрипела и шаталась; казалось, дребезжащие болты вот-вот не выдержат. Он замер… Задержал дыхание, досчитал до десяти и продолжил спуск.