Это был мягкий Дин Крич, сочувствующий Дин, обративший внимание на отсталого ребенка, сделавший его частью чего-то большего, нежели собачья стая.
— Декс?
Декс увидел и понял. Его лицо просияло.
Он сам провел значительную часть жизни за бортом.
94
Плоскомордый и Торнада вновь начали ругаться. Судя по звукам, завязалась драка.
Пенни крикнула мне про дверь. Снова.
Декс раскрыл рот, наконец приготовившись объяснить причину своего визита.
Порочная Мин вывалилась из моего старого кабинета, сгорбившись, отчаянно спотыкаясь и виляя. Тарп вцепился ей в спину, а Торнаду она волочила за левую лодыжку. Это было драматическое зрелище, ведь размерами Торнада не уступает мне. Мин врезалась в дверную раму и саданула по ней Торнадой. Сильно. Плоскомордый держался, хотя наградой за его упрямство стал удар о притолоку. Судя по лицу Мин, ее основательно поколотили. Плоскомордого тоже.
Он размахивал кулаками. Мин попыталась размазать его по потолку. Глаза Тарпа съехались в кучку, но он не сдался.
Этим-то Плоскомордый и знаменит. Он вынесет что угодно и будет продолжать сопротивляться.
Как и Порочная Мин.
Она направилась ко мне, по пути снеся Дина и его тележку. Толкнула Хагейкагомей, и собаки взбесились.
У меня под рукой по-прежнему имелся головолом. А дверь по-прежнему была открыта. Я понял это и попытался предпринять что-то, хотя следовало бы заняться дубинкой.
Ничего не получилось.
Мин отпихнула дубинку и наступила на меня. Я сел на пол, разбрызгивая кровь. Мин широко распахнула дверь. В дом ворвался дождь. Мин вырвалась на улицу, волоча за собой непрерывно верещащую Торнаду. При помощи этой дверной рамы ей удалось сбить Плоскомордого. Тот рухнул на меня, слабо подергиваясь. Мин поняла, что все еще держит Торнаду, и, добравшись до нижней ступеньки, отпустила ее. Торнада разлеглась на мостовой, постанывая.
Все это при участии рычащих, кусающихся собак, затруднявших перемещение тех двуногих, которые еще находились в вертикальном положении. Псицы продолжили бы преследование, если бы Хагейкагомей не собралась с духом и не отозвала их. Затем она попыталась сдвинуть Плоскомордого с тех двух третей меня, которые он накрыл.
У меня шла кругом голова, однако я увидел побелевшего Декса, прижавшегося к стене у двери в кабинет Паленой, целого и невредимого, но страшно потрясенного. Глаза старика закатились, и он осел.
Люди в кабинете Паленой наконец пробили образовавшуюся в дверях пробку и высыпали в коридор, столь энергично закидывая нас вопросами, что Хагейкагомей снова перепугалась. Я взял ее за руку, и она мгновенно успокоилась. Меня, Хагейкагомей и Декса перетащили к стене, а Дина разместили с другой стороны от кабинета Паленой. Затем пришла очередь Плоскомордого, а потом сквернословящая команда занесла Торнаду внутрь и положила в мой старый кабинет, где присутствовавшие среди нас чародейки использовали имевшиеся у них навыки исцеления.
У Торнады было сотрясение мозга. Ее тело покрывали синяки и ссадины. Также имелось несколько сломанных костей, но я не сомневался, что вскоре она будет как новенькая. Торнада почти такая же выносливая, как Плоскомордый.
Чего нельзя сказать о старом чурбане, который столь важен для особняка на Макунадо-стрит. Теперь даже идиот мог догадаться, что ничего этого не произошло бы, если бы Покойник не отправился в отпуск.
И Паленая, и Тара Чейн сказали мне не тревожиться по поводу бегства Мин. Она не могла уйти далеко и ускользнуть от слежки. Слишком заметна и слишком слаба. Морли и Белинда за их спинами согласно кивнули.
Затем передо мной возникла Орхидия.
— Полагаю, я выяснила здесь все, что нужно, сэр, не считая того, что можно узнать от женщины, которая только что ушла. Я найду ее. После этого мне следует разобраться с одним делом. Потом я снова загляну к вам и сообщу, что она рассказала.
Какая самоуверенность. Мне бы такую.
Она протянула руку, стиснула мое плечо, как однажды Барат, затем нежно взъерошила роскошные волосы Хагейкагомей.
— Ты хорошая девочка. Правда. Позаботься о нем.
В настоящий момент Хагейкагомей крепко прижималась ко мне слева, прислонив голову к моему плечу, обеими руками вцепившись в мою руку, чуть подрагивая. Она широко улыбнулась Орхидии и энергично закивала.
Дин наконец поднялся на ноги. Призвал Пенни помочь ему с уборкой. К ним присоединились другие. Какой-то гений догадался закрыть дверь. А старый добрый Декс начал приходить в себя.
95
Декс еще не окончательно к нам вернулся.
— Да, — сказал он. — Конечно. Меня привели плохие новости. Очень плохие новости. — Отключка. — Только я увидел, что здесь дела обстоят еще хуже.
— И мне придется вытягивать из тебя информацию. Верно?
— Да. Нет! Прошу прощения. Я совсем расклеился… Я не знаю… Проклятие! Вот оно!
Я начал по возможности мягко отодвигать собак и симпатичных девушек, чтобы добраться до его горла. Морли встал между нами и помог Дексу подняться.
— Лучше тебе перейти к делу, — посоветовал он.
— Это Федер, мистер Гаррет, сэр! Сын мастера Киоги. Он и его друг Коншей были убиты ночью. Они отправились туда, где в их возрасте находиться не следует, особенно при нынешних обстоятельствах. Свидетели, которых поймали полицаи, говорят, что в заведение вломился монстр. Помимо мальчиков, погибло шесть человек. А также нечто, что могло быть Ужасным компаньоном Федера. Здоровенное, с зеленой чешуйчатой шкурой — его разорвали на части. Некоторые из них пропали, включая голову. От монстра тоже остались кое-какие куски, так что ему не удалось дешево отделаться.
Я услышал тихое шарканье, посмотрел в сторону кабинета Паленой. Маришка и Тара Чейн стояли на пороге, потрясенные, хотя, возможно, по разным причинам.
— Киога с ума сойдет, — заметила Лунная Гниль.
— Как он мог поступить подобным образом? — спросила Орхидия.
Она протанцевала вокруг наводивших порядок Дина и Пенни.
— Орхидия… — выдохнула Маришка. — Он… Он не мог… Он бы не стал…
— Что, Маришка? — спросила Орхидия. — Мистер Гаррет? — Я таращился на парадную дверь, думая про Черную Орхидею. Которая сказала мне: — Можете использовать мои навыки в вашей охоте. Мне нравилась Поток Яростного Света.
Меня озадачило то, как она рассматривала Хагейкагомей и как мягко говорила, несмотря на отчаянность ситуации. Это выбивалось из общей картины.
— Теперь Киога отправится на поиски своего отца, — сказала Тара Чейн. — Его остановит только смерть. Я не верю, что Мейнесс мог пожертвовать собственным внуком.
— Мейнесс? Как, Мейнесс Сторнс? Отец Киоги?
Орхидия обладала убедительным голосом. Приходилось отчаянно сосредоточиться, чтобы не отвечать.
— Мейнесс Сторнс. Да, он жив. Один из Операторов. Возможно, главный.
— Если не брать в расчет мои сомнения в том, что представляет из себя Оператор, я всегда думала, что Мейнесс Сторнс погиб в Кантарде.
— Мы все так думали до вчерашнего дня.
Тара Чейн не стала упоминать, что Маришка знала правду по крайней мере на протяжении некоторого времени. Возможно, достаточно долгого. Эти старушки проявляли семейную солидарность, несмотря на все свои разногласия.
Сомневаюсь, что им удалось обмануть Орхидию. Она знала больше, чем говорила. Она готова была позволить Покойнику увидеть истинные глубины своего знания — хотя к настоящему моменту не могла не догадаться, что он уснул. И пока придется ей самой порыбачить с акулами.
Я попытался нацепить на лицо обаятельную, понимающую улыбку, словно Старые Кости беседует со мной, но я предпочитаю не делиться полученной от него информацией. Небольшой обман.
— Тара Чейн, я хочу с вами поговорить. Хотя подождите! Декс. Киога был у нас в доме, когда узнал новости?
— Нет, сэр. Он был в другом доме с Баратом, доктором и Рихтом Хаузером, они вместе с леди Констанцией продумывали более основательную защиту для мисс Кивенс и Кипроса Проуза. У них есть основания полагать, что паренек Проуз выбран Смертным компаньоном мисс Кивенс.
— Что? Кип? Я думал, я… — Я замолчал. Я предполагал. «Официального» объявления не поступало. — Тогда почему ты принес новости?
— Машего прибежала к нам в панике. Она не могла надолго оставить леди Констанцию. Башир собирался присоединиться к тем, кто отправился за магистром… — Он прервался, покосившись в сторону Маришки.
— Ясно, — пробормотала Орхидия, а затем в полный голос произнесла: — Мы имеем то, что по технической терминологии старой зоны боевых действий называется трындец первого уровня.
На мой взгляд, в самую точку. Кажется, значительная часть расследования, проведенного мной и моими людьми, не имела никакого смысла. Старомодная некомпетентность сделала Операторов собственными злейшими врагами.
Киога и Барат могут использовать в противостоянии только собственную силу и ярость. Но Рихт Хаузер…
— Мисс Фарфоул, мадам… Костемол. Вы семья… Насколько он силен? Вы знаете?
— Когда-то он был весьма сильным, но не сейчас. Война его вымотала, однако он по-прежнему кое-что умеет. У него проблемы с памятью и фокусировкой. Он стар и страдает некоторыми возрастными недугами.
— Мы должны защитить его, чтобы он не пострадал, — сказала Маришка.
Мы с Тарой Чейн уставились на нее, желая, чтобы она назвала имя. Кого? Мейнесса Сторнса? Рихта Хаузера?
Она почувствовала давление. Неохотно произнесла:
— Он меня использовал. — И добавила, превратив утверждение в вопрос: — Не так ли?
Она знала, но не хотела смотреть правде в глаза. Надеялась сберечь эмоции, чтобы где-то глубоко внутри верить, что кто-то другой расстроил ее ностальгический роман.
Этот Турнир мечей с самого начала обречен был. В нем участвовали косолапые, некомпетентные дилетанты, выполнявшие чью-то просьбу или просто поддавшиеся капризу, не готовые проявить фанатичную целеустремленность. Да-да, я сам входил в их число. Я мог бы быть значительно более сосредоточенным и решительным.