лему с истечением визы и наконец спрашивает, можно ли перевезти скутер до Москвы. (На самом деле я собираюсь остановиться в Уфе, а не приехать в столицу). Денис молча слушает, потом, ничего не спрашивая, поворачивается ко мне и протягивает руку, желая успешного путешествия. Крепко пожимаю руку молодого человека, я признателен ему и от всего сердца говорю на русском: «Спасибо! Я люблю русский народ!» А он, положив мне руку на плечо, отвечает: «Я тоже люблю Италию и итальянцев!» Не знаю, какие отношения существуют между Денисом и владельцем спортивного автомобиля; я не ищу объяснений и потому тоже, что такое знание ничего бы не изменило.
Встреча с Денисом меня успокоила, и я могу получать удовольствие от пребывания в Новосибирске и ждать участия в сборе мотоциклистов в Барнауле.
В оставшиеся дни я гуляю по городу. Однажды утром маленькая Настя сказала, что хочет сводить меня в городской парк, показать животных, которых там содержат и разводят. По правде говоря, я предпочел бы ходить без определенной цели и в одиночку, но не хочу отказываться от приглашения ребенка, лишая ее удовольствия быть моим гидом. Мы идем в небольшой общественный парк, он всего в нескольких сотнях метров. Это скорее сад, в котором много людей, они воспользовались солнечным днем, чтобы провести несколько часов на открытом воздухе. Настя бурно радуется, показывая мне животных парка: лошадей, козочек и красочных птиц, летающих в большом вольере, к удовольствию многочисленных детей, которые стекаются полюбоваться на них. Возвращаясь домой, мы с Настей немного удлиняем дорогу, проходя по улице Кошурникова.
Когда мы приблизились к дому номер 5, меня поразил неприятный сюрприз. Останавливаюсь перед баром – рестораном, за длинным окном которого столы, стулья и диваны. На паркетном полу ковры. На столах со вкусом расставлены лампы и вазы с цветами, что делает обстановку приятной, смягчая некое ощущение меланхолии погруженного в полутень помещения, в этот час еще закрытого и пустынного. Поднимаю взгляд и с удивлением вижу, что над остеклением по всей его длине большой волнистый навес воспроизводит цвета итальянского флага. Как итальянец, я не могу не радоваться. Испытывая чувство гордости, отступаю на несколько шагов, чтобы видеть весь бар, и вот он, скверный сюрприз: на огромной вывеске красуется название ресторана – «БЕРЛУСКОНИ».
Если в супермаркете, увидев в винном отделе несколько бутылок Primitivo del Salento, я радовался тому, что превосходные продукты моей земли продаются даже в далекой Сибири, и хвалил благотворное влияние глобализации, то сейчас, перед этой вывеской, которая соединяет слово beer c именем пресловутого Кавальере, я уже не чувствую себя гордо итальянцем, а более прозаично италиотом, и начинаю размышлять о пагубных последствиях глобализации!
9 июля Валера просит меня поехать с ним за город. Он должен загрузить в свой грузовик несколько тонн овощей, выращенных в теплицах, расположенных в сельской местности недалеко от Новосибирска. Я охотно соглашаюсь поехать и помочь другу, если необходимо. Теплицы простираются на несколько гектаров. Проезжая по дорожкам, разделяющим различные участки, я поражаюсь разнообразию выращиваемых овощей. В Италии в этом не было бы ничего удивительного, но мы в Сибири, где зимой температура может опускаться даже ниже минус сорока. Баклажаны, кабачки, перец, помидоры, огурцы, салат роскошно растут в теплицах с двойным остеклением и теплоизоляцией. Один из рабочих говорит мне, что отопление поддерживается в течение всей зимы благодаря метану, который в Сибири стоит очень мало. Особое внимание уделяется освещению внутри теплиц. Освещение имеет решающее значение для жизни растений, и оно должно быть постоянным, учитывая, что в Сибири зимой световой день короток. Через два часа Валера закончил погрузку, наполнив весь грузовик ящиками с овощами. По грунтовой дорожке мы отъезжаем от теплиц, но на повороте передние колеса грузовика застревают в грязи, погружаясь в нее сантиметров на тридцать. Почти получасовые попытки выбраться из грязи безрезультатны. Более того, в грязи застряли и задние колеса. Мы с Валерой сходимся на том, что лучше сдаться и обратиться за помощью к работникам теплицы.
Пешком проходим километр, на который успели отъехать с грузовиком. Когда рабочие видят нас, они сразу же понимают, что случилось. Мы возвращаемся к грузовику на борту мощного внедорожника в сопровождении четырех рабочих, которые прихватили с собой лопату и деревянные доски. Помощь рабочих, доски и буксировка внедорожника вызволяют наш грузовик из грязи, и всего через десять минут его колеса снова крутятся на сухой земле. Возвращаемся домой в грязных ботинках и мокрых до колен брюках, уставшие, но довольные!
Днем идем в большую мастерскую. Друг Валеры должен переделать мне ветровое стекло. Используя плексиглас толщиной 4 мм, этот талантливый человек умудряется сделать мне новое ветровое стекло по цене 6 тыс. рублей, примерно 70 евро. Даже если оно и плоское, все равно будет выполнять свою функцию очень хорошо, защищая меня от дождя и ветра в течение всего обратного пути, до дома.
Ближе к вечеру Валера приводит меня в клуб «Хижина» для традиционной бани. Там мы встречаем большую группу его друзей. Веселые и симпатичные люди приветствуют меня по–братски. Мне, в качестве почетного гостя, предлагается возможность зажечь огонь, который нагреет баню. После сауны и бассейна вечер продолжается плотным ужином и многочисленными тостами с водкой. Молодой человек, Рома Фалько, играет на гитаре и исполняет веселые песни. Одна из них посвящена мне. Я понимаю это по постоянным подмигиваниям, обращенным в мою сторону каждый раз, когда он произносит мое имя. На протяжении многих лет я буду хранить память об этом приятном вечере!
Слет мотоциклистов в Барнауле
Ранним утром 11 июля мы с Валерой уезжаем в Барнаул. У каждого из нас на багажнике (Валера едет на Honda 125) все, что потребуется в течение двух дней кемпинга: палатка, спальный мешок, надувной матрас, защита от дождя и одежда. Я прихватил и немного еды: печенье и яблоки. За четыре часа мы покроем 229 км, которые отделяют нас от Барнаула. Километрах в двадцати от пункта назначения мы уже встречаем десятки мотоциклистов; все едут на мотоциклах c большим объемом двигателя. Когда, наконец, прибываем в столицу Алтая, окунаемся в море мотоциклов всех видов и различных брендов. Среди этого множества мотоциклов преобладают произведенные в России. Российская мотоциклетная индустрия имеет прочную и давнюю традицию; особенно в пятидесятые годы она дала жизнь мотоциклам, заслужившим высокую оценку на внутреннем и международном рынке за свою надежность и эффективность. Развал СССР принес с собой почти полное уничтожение мотоциклетной промышленности, и лишь некоторые марки (наиболее известные) пережили самые трудные времена. Только в последние годы возобновилось создание мотоциклов, как в прошлом, то есть исключительно из отечественных деталей, от самого маленького винта до самой важной части изделия. Удивительный факт возрождения славной традиции[5].
Местом сбора организаторы выбрали огромную огороженную поляну в пригороде, с прудом в центре. Въезд осуществляется через ворота, после регистрации. Некоторые участники, включая меня, получают оранжевый браслет на запястье. Только позже я узнаю значение этого браслета. Пока Валера отправляется на поиски своих друзей, я ищу подходящее место для установки палатки. Ставлю ее на правой стороне луга, метрах в пятидесяти от большой сцены, на которой установлено музыкальное оборудование и большие усилители.
Выбранное место окажется воистину несчастливым по двум причинам. Во – первых, палатка находится слишком близко к сцене, с которой тяжелый рок будет греметь весь день и до поздней ночи; во–вторых, соседи, с которыми я сразу завожу знакомство, слишком шумные, и как только выпьют лишний стакан водки, станут неконтролируемыми в движениях и часто будут топтать края палатки. Закончив собирать палатку, обустраиваю все внутри и потом иду прогуляться, чтобы познакомиться с местом и, прежде всего, чтобы полюбоваться на мотоциклы, припаркованные на траве и среди деревьев. Очень много Уралов, как правило, с колясками. Некоторые из них тщательно отреставрированы и кажутся только что покинувшими завод.
Меня заинтриговали какие–то большие мотоциклы, к которым крепился двухколесный вагончик; прямо–таки современная имитация древнеримских колесниц. Я заметил и несколько красивых новых мотоциклов. Они производства китайской компании IRBIS, основанной недавно, но сумевшей в короткое время завоевать российский рынок, создавая мотоциклы, простые в обслуживании и подходящие для сурового сибирского климата. Рядом с большим лугом, где, кажется, все готово для начала концерта, на котором выступят разные музыкальные группы, встречаю Андрея Григорьева. Объясняю ему, где я поставил палатку, он немного рассказывает мне об организации встречи, а потом покидает меня, у него много дел, поскольку он среди организаторов мероприятия.
Я продолжаю свою ознакомительную прогулку. Иду вдоль берега пруда примерно сотню метров, затем пытаюсь определить, где находятся туалеты, душевые, ресторан. Когда возвращаюсь к палатке, мои соседи уже предаются возлияниям. Они сразу же приглашают меня выпить и закусить. Настроение у них веселое. Задают вопросы о моей Веспе, и, когда я говорю об объеме двигателя своего скутера и начинаю рассказывать о путешествии и уже оставленных за плечами километрах, они изумляются тем, что я смог добраться из Италии до Барнаула на таком маленьком скутере. Я их понимаю, потому что моя Веспа – это просто букашка по сравнению с их мощными мотоциклами! Двое из них, Анатолий и Аполлон, предлагают мне вкусные сосиски, купленные в ресторане. Мы едим и пьем. А водка согревает души и делает всех веселей, включая меня.
Тем не менее, я стараюсь не переусердствовать со спиртным. Всегда думал, что неприятно потерять контроль над собой, особенно когда находишься среди незнакомцев. А в этой компании пьют много, и когда кто – то встает, то заметно пошатывается. Между тем, со сцены на безумной громкости какая–то группа играет хард–рок. Отхожу от палатки, чтобы совсем не оглохнуть. На сцене неистово танцуют несколько девушек с обнаженной грудью. Я стою чуть в стороне с левой стороны сцены, рассеянно смотрю на музыкантов и танцующих девушек, когда ко мне подходит парень и спрашивает, что я тут делаю. Понимаю, что он из службы безопасности, но не понимаю смысла и причины его вопроса, который сначала прозвучал на русском, а затем был повторен на английском языке. Я спокойно отвечаю, что слушаю музыку и любуюсь девушками. Затем закатываю левый рукав и показываю оранжевый браслет. Он поднимает руки в знак извинения и уходит, повторяя: «Добро пожаловать! Добро пожаловать!». Когда я расскажу Андрею о случившемся, он объяснит, что браслет является отличительным знаком особенных гостей и дается только небольшому количеству людей.