Тбилиси
Дни, проведенные в ожидании посылки из Италии, дают мне возможность насладиться городом Тбилиси. Столица Грузии действительно прекрасна. Мне всего–то нужно выйти из общежития, чтобы сразу же оказаться на проспекте Шота Руставели, самом большом бульваре города, на который выходят парламент, Грузинский Музей изобразительных искусств и Грузинский национальный музей. Довольно длинный бульвар заканчивается на широкой площади Свободы, в центре которой возвышается мемориал–статуя св. Георгия, посвященный свободе и независимости Грузии. Мне нравится гулять по проспекту Руставели, и во время моего пребывания в Тбилиси я буду делать это очень часто.
Гуляя по Тбилиси, вы чувствуете себя комфортно. Город безопасен, и путешественники не ощущают преступности, от которой страдают многие другие крупные города Европы и мира. Тем не менее, полиция присутствует, и наблюдение ведется непрерывно, но осторожно.
По направлению к площади Свободы, справа от проспекта Руставели, проходит множество улиц, которые, пересекаясь с другими, постепенно сужающимися, ведут в старый город, главной достопримечательностью которого является крепость Нарикала.
Сегодня я решаю пойти в итальянское посольство по одной из улиц, пересекающих проспект Руставели: улица Шио Читадзе. Отправляюсь туда из любопытства, ну, и еще, чтобы немного поговорить по–итальянски. Приехав ко входу, предъявляю свой паспорт охране и поднимаюсь на второй этаж. На лестничной площадке встречаю карабинера, которому говорю, что хотел бы встретиться с послом. Он отвечает, что посол на несколько дней уехал в Италию, затем, прочитав в выражении моих глаз и гримасе лица определенное разочарование, спросил, в чем состоит моя проблема. Тогда начинаю разговаривать с карабинером и узнаю, что он из Апулии, зовут его Фабио, и что он сам попросил нести службу здесь, в Тбилиси. Я рассказываю ему о своем путешествии в седле Веспы, о несчастном случае c поломкой, который привел меня в Тбилиси. Фабио слушает мою историю и говорит, что демонтаж и сборка сцепления веспы – это тривиальная операция, которую он совершил бы в кратчайшие сроки. В Италии у него тоже есть Веспа, и ему никогда не требовалось обращаться к механику для ремонта, он всегда делал это самостоятельно с мальчишеского возраста, приобретя такой опыт, что в состоянии разобрать Веспу на части, а потом быстро вернуть все в совершенном порядке. Если бы знать раньше, я попросил бы его заменить диски сцепления и не попал бы в неопытные руки Асатиани.
Я покидаю посольство и направляюсь в старый город. По мере того, как поднимаюсь, асфальт узких улиц заменяется галькой. На улицах стоят здания с деревянными балконами, богато украшенными резьбой. Многие домики, очень старые, кажется, едва стоят, и можно подумать, что они могут рухнуть в любой момент. По пути наверх я иногда замечаю небольшие бары и характерные рестораны, которые часто посещают туристы, но также и местные жители.
Хочу пить и вхожу в бар через маленькую деревянную дверь. Сажусь за столик и заказываю холодное пиво. Как раз в этот момент из колонок начинает звучать очень нежная песня. Мои уши и мое сердце радуются ей. За столом сидит компания грузин. Когда я зашел, они смеялись и говорили вслух. Но потом их тоже захватила песня, и теперь они молча слушают музыку. Что за песня, что за мелодия! Это, безусловно, традиционная песня, спетая очень известным грузинским артистом. Я должен был бы спросить название песни и имя певца. Я пожалел, что не сделал этого! Потягивая доброе грузинское пиво в этом маленьком заведении, чувствую себя счастливым, даже если я один и уже долгое время вдали от дома. На секунду мне кажется, что было бы неплохо присоединиться к компании веселых людей, сидящих прямо передо мной. Уверен, если бы я пристально смотрел на них и смотрел им в глаза, кто–нибудь пригласил бы меня присоединиться к столу. Грузины такие, они гостеприимные, добрые, веселые. Они любят пить и вкусно есть, особенно в компании. Я выхожу из бара, пока группа грузин оживленно поёт и произносятся многочисленные тосты.
Возвращаюсь на проспект Руставели. В здании под номером 3 располагается Грузинский национальный музей. Плачу за входной билет и начинаю осмотр, полон ожиданий. Музей на четырех этажах не разочаровал меня. В нем представлены экспонаты, которые наглядно показывают историю Грузии от доисторического времени и до обретения независимости после распада Советского Союза. Один этаж посвящен золотым драгоценностям и артефактам древней Колхиды (той самой, из «Золотого руна»), некоторые датируются пятью тысячами лет; другой этаж отведен появлению первобытного человека, там можно видеть черепа наших предков, живших 1,7 миллионов лет назад, а также кости доисторических животных. На последнем этаже располагаются документы советского периода вплоть до самых последних событий, которые привели к обретению Грузией независимости.
Я очень удивился, когда неожиданно наткнулся на некоторые экспонаты, касающиеся истории и моей страны. На четвертом этаже, в секторе, где выставлена военная форма, полевая или парадная, вижу несколько флагов и знамен итальянских партизанских бригад, свидетельствующих об участии грузин в итальянском сопротивлении в борьбе против нацистского варварства. Знамена 42 – й Гарибальдийской штурмовой бригады Вальтера Фонтаны, 106 – й Гарибальдийской бригады Джордано Велино; манифест Республики Оссола (сентябрь/октябрь 1944 года) и несколько медалей за военную доблесть напоминают, что большая группа советских солдат, попавших в плен к нацистам, насильно завербованных в Вермахт и отправленных на итальянский фронт, оказавшись в нашей стране, дезертировали и пополнили ряды итальянских партизанских формирований. Они были движимы ненавистью к нацистам и непоколебимым интернационалистским духом. Их вклад в борьбу, зачастую ценой собственной жизни, был действительно важен, учитывая их предыдущий опыт в Красной Армии и стойкую веру в свободу.
Я покидаю музей и возвращаюсь в хостел. У меня с собой «Одиссея» Гомера. Это классическое произведение – моя любимая книга, она всегда лежит в рюкзаке, когда я путешествую. Это книга, которая никогда не наскучит, как только заканчиваешь чтение, хочется вернуться и читать ее снова и снова с не меньшим удовольствием. В общежитии выбираю тихий уголок, куда никто не придет побеспокоить меня. И там сижу и читаю приключения Одиссея. Время от времени прерываю чтение, чтобы поразмышлять о том, как, несмотря на прошедшие тысячелетия, поэме Гомера удается питать нашу человечность через поэтическую трактовку присущих человеческой душе чувств и того, что всегда отличало существование человека: путешествия, приключения, желание познать и открыть мир, гостеприимство по отношению к незнакомцу, привязанность к своим корням, своей земле, своей семье. За время пребывания в Тбилиси я прочту «Одиссею» три раза!
Вечером спускаюсь вниз, поворачиваю за угол и захожу в ресторан «Багдади». Владелец ресторана, Басим, теперь уже ставший другом, улыбаясь, приветствует меня. Сажусь за укромный столик. Я изрядно проголодался, но сам ничего не заказываю, доверяю выбор Басиму. Через десять минут мне подают долму, большое блюдо с четырьмя свернутыми конвертом виноградными листьями, фаршированными острым мясом, к этому слойки, тоже с мясом, помидорами и жареным перцем. Кроме того, в качестве гарнира подают рис с очень острым соусом.
Хотя я и был голоден, но не могу осилить все, что мне принесли. Басим отказывается говорить, сколько я ему должен. Он все время приходит и уходит. Каждый приходящий посетитель – это для Басима возможность прервать разговор со мной. В конце концов, утомленный моей настойчивостью, он решается позволить мне оплатить счет: одиннадцать грузинских лари (4 евро), как минимум в два раза меньше, чем я был бы должен!
Через несколько дней я отправляюсь к Левану. По дороге останавливаю такси. Такси в Тбилиси дешевое. Сажусь в машину к молодому таксисту за рулем и сообщаю ему адрес, куда меня надо отвезти. По дороге слышу, что молодой человек начал говорить. Ничего особенного, думаю, он говорит по телефону. Но потом замечаю, что у него нет никакого телефона. Он ни с кем не разговаривает. То, что он произносит, это не слова разговора. Молодой человек говорит сам с собой, или, скорее, бредит. И между прочим, каждую секунду осеняет себя крестом, в своего рода мистическом трансе. Я начинаю немного пугаться и надеюсь скоро приехать! Несколько километров такси движется вдоль берега Куры, дважды проезжает перекресток на красный свет, обгоняет на большой скорости десятки автомобилей, едва не сталкиваясь с теми, что едут навстречу. Я, наконец, добираюсь до Асатиани и издаю вздох облегчения, радуясь, что все кончилось хорошо. С другой стороны, стоимость поездки смехотворна: три лари, чуть больше евро. Механика в мастерской нет, но его коллеги говорят мне, что он должен скоро прибыть. И действительно, Асатиани появляется в мастерской через несколько минут. Информирую его, что посылка с запасными частями уже отправлена и со дня на день прибудет в Тбилиси. Сегодня Леван вроде бы в хорошем настроении, потому что постоянно улыбается и обменивается шутками с другими механиками, которые в то время играют в карты. Потом обращается ко мне и приглашает выпить пива: сегодня его день рождения! Едем в бар на его скутере, бар находится за Музеем изобразительного искусства. За полчаса мы с Леваном выпьем две бутылки пива – мой подарок ему.
Я расстаюсь с ним и иду в супермаркет на проспекте Шота Руставели. Это большой, хорошо укомплектованный супермаркет. Вход в него напоминает вход в банк, потому что там целый день стоит вооруженный охранник. Обхожу различные отделы для изучения цен. Думаю, что клиенты супермаркета должны быть определенного уровня достатка, тем не менее цены для меня вполне доступные, особенно цены на мясо. Только импортные продукты, такие как паста, мясные нарезки и сыры очень дорогие. Сегодня я собираюсь приготовить тушеный картофель с мясом и покупаю все необходимое, а еще яблоки.