Приключения итальянца в России, или 25 497 км в компании «Веспы» — страница 39 из 45

В хостеле изменилась атмосфера. Из Азербайджана приехала семья, большая группа из одних женщин. Тишина, в которую раньше был погружен холл хостела, приятно нарушается оживленным смехом новых гостей. Они веселые и общительные и совсем не стесняются моего присутствия. Наоборот, сразу же заговаривают со мной и представляются, улыбаясь и пожимая мне руку.

Я начал готовить, и через некоторое время дивный запах распространяется по всему хостелу. Через тридцать минут тушеное мясо с картофелем готово. Добавив картофель к кускам мяса, я заполнил вcю кастрюлю. В результате получается жаркое на пять порций. Так что приглашаю сесть со мной за стол уборщицу, администратора хостела и молодого француза, который ждет иранскую визу, запрошенную в Интернете. Он приехал из Франции на велосипеде и далее планирует ехать на нем в Иран.

Во время моего долгого пребывания в Тбилиси я очень часто буду делать покупки и давать гостям хостела отведать типичные итальянские блюда, учитывая низкую цену продуктов питания. Тальятелле в соусе болоньезе, карбонара, пеннетте с лососем – самые известные и любимые блюда.

Сегодня мне позвонил Леван. Он объявил, что прибыла посылка из Италии. Надо пойти на таможню и заплатить таможенную пошлину на импорт. Делать нечего, пришлось выложить кругленькую сумму за полученную посылку. То, что я должен заплатить за посылку, содержимое которой только для личного использования, а не в коммерческих целях, меня разозлило. В конце концов я смиряюсь и на такси еду к Асатиани в мастерскую. Он говорит, что начнет работу на следующий день.

Тогда я пользуюсь возможностью и еду навестить Фабио в итальянском посольстве. Мне пришло на ум попросить его потратить несколько часов своего свободного времени на ремонт Веспы. Но когда спрашиваю об этом, он отказывается помочь без объяснения причины. Я прошу, настаиваю, говорю ему, что готов заплатить, взываю к чувству землячества, но тщетно. Пытаюсь переубедить его, говоря, что он обязан помочь соотечественнику в трудной ситуации в чужой стране. Ничего не получается! Я устал увещевать Фабио и в качестве последней попытки говорю, что он может прийти в мастерскую, только чтобы дать указания моему механику. Покидаю посольство удрученным и злым. Никак не могу объяснить себе скрытую глубинную причину, по которой молодой полицейский отказался протянуть руку помощи другому итальянцу, попавшему в сложную ситуацию в чужой стране.

На следующий день рано утром я прихожу в мастерскую Асатиани. Он уже работает. Как я говорил раньше, Веспа – транспортное средство, простое в ремонте, но нужно знать ее характеристики, чтобы не причинить вреда. Вот почему Леван, хотя он действительно хороший механик, не внушает мне доверия, особенно после проблемы, которую он создал при замене дисков сцепления. Но выбора нет: я должен полагаться на него! Остаюсь в мастерской, как раз достаточно времени, чтобы встретиться с двумя молодыми людьми из Чехии, с которыми я познакомился в сети. Они, путешествуя по Грузии, выразили желание встретиться со мной. Я дал Хайнеку Придалу и Томашу Тврди координаты мастерской и минут через двадцать вижу, как они подъезжают на японских скутерах. Мое путешествие в Африке и России, в Восточной Сибири, придает мне некоторую значительность в глазах этих ребят, для них я, должно быть, своего рода герой. Сегодня, с помощью интернета, легко сделать себе имя, даже если не делаешь ничего исключительного!

На следующий день, едва проснувшись, возвращаюсь мыслями к Веспе. Я тревожусь и для снятия напряжения решаю идти в мастерскую: это всего 6 километров, и меня, привыкшего к длинным прогулкам, подобное расстояние не заботит. Длинный участок пути иду вдоль берега Куры, потом поднимаюсь по надземному переходу, чтобы попасть на бульвар, весь в деревьях. Знаю, что должен бы повернуть налево, но не помню точно, по какой дороге идти. Шагая вперед, я наконец–то узнаю старое серое здание с зелеными ставнями. Вот куда я должен повернуть. Триста метров, и я стою перед воротами мастерской. Леван упорно работал, и сейчас он заканчивает монтаж.

Через два часа работа завершена. Мы добавляем немного смеси в бак. Я с тревогой жду, чтобы снова заработал двигатель. Несколько раз включаю зажигание, но двигатель не заводится. Вдобавок, каждый раз из картера идет шум, которого я никогда не слышал, этот шум, конечно, не обнадеживает. У меня в голове все путается. Я не знаю, что делать, не в состоянии придумать какой – либо идеи. Тишина! Леван тоже молчит. Представляю, как он сейчас чувствует себя: побежденным и униженным как механик. Он звонит отцу Элии, чтобы сообщить ему о ситуации. Потом он возвращается ко мне и говорит, что надо перевезти Веспу в Турцию. В Трабзоне, на Черном море, есть очень хороший механик, он наверняка сможет устранить неисправность. Я возвращаюсь в хостел, чтобы собрать вещи, оплатить счет и попрощаться с моими иракскими друзьями.

На следующий день я закидываю все свои вещи в такси и прошу отвезти меня в мастерскую. Веспу загружают в фургон. Леван договорился с владельцем автомобиля о цене, которая кажется довольно скромной. Фургон отвезет меня до пограничного перехода в Батуми. Там скутер перегрузят в другой фургон, который поедет по маршруту Батуми – Трабзон. Спрашиваю Левана, сколько я должен ему, ведь он затратил время. Но он ничего не хочет, наоборот, извиняется, сначала за ущерб, который он мне причинил, потом за то, что не смог помочь в ремонте. В полдень мы уезжаем. К водителю и мне присоединились два парня, чтобы помочь при погрузке и разгрузке скутера. Мы преодолеваем расстояние 374 км за семь часов, время от времени ненадолго останавливаясь, и в 19.00 достигаем Батуми. Темнеет. Я передаю документы, мои и Веспы, водителю, затем, в ожидании завершения таможенных процедур, веду парней поесть чего – нибудь около одного из ларьков, где жарят мясо. Возвращаюсь к водителю и спрашиваю его, хочет ли он поужинать. Он отвечает, что поел. Затем говорит, что фургон, который доставит меня в Трабзон, уже на месте, таможенная процедура завершена и надо погрузить Веспу.

Турция

40 минут спустя мы покинули Батуми и пересекли границу с Турцией. Приезжаем в Трабзон еще до рассвета. Сгружаем Веспу возле старых корпусов какого–то предприятия, в это время закрытого. Вдоль стен есть скамейки, я и ребята ложимся на них, пытаясь подремать, пока не взойдет солнце. На рассвете, вернув спину в нормальное состояние после пяти минут упражнений, иду разбудить парней, которые сладко спят. Мы толкаем Веспу 500 метров, до мастерской, но она все еще закрыта. Ожидая приезда механика, приглашаю ребят выпить чая и позавтракать в уже открытом баре.

В девять часов приходит механик. В его мастерской находятся большие японские мотоциклы и судовые двигатели. Сразу думаю, что попал в хорошие руки. Когда я прощался с ребятами, они просили меня заплатить. Мне не по себе, поскольку знаю, что они уже получили плату. Как будто этого было недостаточно, они просят у меня 50 евро каждому. Они начинают повышать голос, а я пытаюсь сохранять спокойствие. Чтобы уладить ситуацию, согласен дать каждому из них только десять евро. Парни настаивают, но я непреклонен: ни одним евро больше! Парочка начинает кричать. Но внезапно замолкают, когда я произношу имя отца Элии. Призывая отца Элию, получаю желаемый результат. Парни уходят, не сказав ни слова. Наблюдая, как они молча уходят, я думаю, что должен быть им благодарен: они усердно трудились над погрузкой и выгрузкой Веспы, толкали ее к мастерской; были заняты день и ночь, а теперь им придется еще и возвращаться. Тем не менее, десять евро, полученных от меня, – это справедливая сумма, и я не мог дать им больше!

Спрашиваю механика, Мурата Озгура, может ли он указать отель. Don’t worry, my friend! Have some tea for now! У Мурата есть самовар, он готовит мне чай, потом идет в магазинчик рядом с мастерской и возвращается в компании приятного господина, который ремонтирует электрооборудование.

Господин говорит, что его кузен – инженер недавно открыл отель, и он отвезет меня туда на своей машине. Я беру только часть вещей, а остальное, что мне не потребуется, оставляю в углу мастерской. Меня доставляют в отель «Universite Mah Irfan Sokak». Там я буду оставаться с 15 по 19 августа, ровно столько времени, сколько потребуется для ремонта Веспы.

16 августа я проснулся в ранний час, проведя спокойную ночь на новой кровати в отеле «Universite». С балкона открывается великолепный вид на Черное море, и, прежде чем выйти из номера, я полчаса сижу, наслаждаясь видом Трабзона, спускающегося к искрящемуся морю. Когда оказываюсь в холле, то встречаю там владельца отеля, господина Салиха Аби. Он завтракает и приглашает меня сесть за его стол, и я с радостью принимаю приглашение. Господин Салих столь же добр, как большинство турок по отношению к иностранным гостям.

Исходя из своего опыта, я убедился, что турки могли бы научить доброте и вежливости весь мир. Я проехал тысячи километров по Турции и мог бы перечислить десятки эпизодов, которые заставили меня понять, насколько гостеприимен этот народ. Это проявляется и в мелочах, например, предложить чай, помочь тебе купить что–то, проводить в отель, который ты ищешь и т. д. Ни разу не было такого, чтобы на автозаправке мне не предложили чай или кофе. Но есть один эпизод, который неизгладимо запечатлелся в моей памяти и в моем сердце.

Однажды, приехав из Греции в Турцию, еду в Стамбул по шоссе. Погода постепенно портится. Примерно через пятьдесят километров начинается дождь, и температура опускается на несколько градусов. Останавливаюсь в сервисной зоне для дозаправки. Немного отдохнув, продолжаю путь до развязки на Стамбул. Съехав с автострады, воодушевляюсь мыслью, что вскоре укроюсь от непогоды в комфортабельном отеле. Но Стамбул – это огромный город с почти шестнадцатью миллионами жителей! Въехав в него с севера, я вынужден пересечь весь город, чтобы добраться до района Фатих, который мне знаком, и где находятся Голубая мечеть, Айя София и многие туристические достопримечательности. Там я могу найти удобный и дешевый отель. У меня нет с собой навигатора, и без GPS приходится постоянно останавливаться и спрашивать информацию. Начинает темнеть, я окоченел от холода, накопленного в дороге. После почти трех часов такой езды я предполагаю, что добрался, хоть и с трудом, до цели. Предполагаю, но не уверен. Останавливаюсь за желтым такси, припаркованным около тротуара. Таксист сидит на своем месте и слушает радио. Через окно я что–то бормочу на английском, но он не понимает. Потом выходит из такси, смотрит на меня и спрашивает, что нужно. Прошу его проводить меня до какого – нибудь отеля: он будет ехать на умеренной скорости, а я за ним на Веспе. Заплачу за поездку, когда доедем до отеля. Молодой таксист изучает меня своими живыми глазами и сразу понимает, что я в беде, потому что заметно дрожу от холода. Сразу же приглашает меня сесть в такси, там тепло. Потом принимается звонить, чтобы найти мне место в каком – нибудь отеле. Цены отелей в Стамбуле за последние годы значительно выросли, но таксист находит для меня, наконец, один по