Приключения капитана Коркорана — страница 20 из 58

— Слово «невозможно» французам незнакомо.

— Если вас возьмут силою, то вы будете расстреляны.

— Расстрелян! Пусть будет так! Но, если вы будете взяты мною, я вам обрежу уши.

— Приготовьтесь стрелять, — скомандовал Робартс.

Солдаты исполнили его приказание.

— Дорогая Сита, прошу вас, поднимитесь несколькими ступенями выше, чтобы пули, попадая в стены, не могли рикошетом поранить вас.

Он сам поднялся выше, и вслед за ним поднялась Луизон. Таким образом, все они находились в безопасности, так как пули не могли в них попасть, а что касается битвы грудь с грудью в таком узком пространстве, то, конечно, перевес был бы на стороне Коркорана и Луизон.

Но вдруг совершенно неожиданное обстоятельство изменило положение дела.

В пагоду внезапно и быстро вошел один из английских солдат, остававшихся вне пагоды, чтобы помешать бегству осажденных, и громко крикнул:

— Неприятель приближается!

— Какой там неприятель? Это полковник Барклай прислал нам подкрепление!

— Нет! Это — Голькар; я хорошо различил его знамена!

И действительно, явственно был слышен тяжелый топот конницы.

«Черт побери! — подумал Робартс. — Вот десять тысяч фунтов стерлингов, разлетевшиеся как мыльные пузыри, не говоря уже о том, что может последовать от Голькара».

После такого неприятного размышления Робартс громко крикнул:

— Все прочь отсюда и на коней!

Все быстро вышли.

— А теперь, сабли наголо и бросимся на эту сволочь!.. Вперед за старую Англию!..

Весь отряд крупной рысью помчался навстречу Голькару.

XIV. Осаждающий сделался осажденным

Хотя оба отряда далеко не равны были численностью, но трудно было решить, кто будет иметь перевес. Не говоря уже о том, что английская кавалерия, сплошь состоявшая из европейцев, гораздо выше была по силе ловкости и знанию военного дела, самое расположение местности лишало Голькара возможности, воспользовавшись значительным перевесом в численности, окружить неприятеля.

Пагода находилась на возвышенности, окруженной густым тростником, много выше обыкновенного человеческого роста и сквозь который было невозможно проникнуть всаднику.

Три дорожки, проложенные сквозь тростники, доходили до этой возвышенности и, так как они были очень узки, защищать их было легко. Раз проникнет в это узкое пространство кавалерия Голькара, очутилась бы лицом к лицу с англичанами, и тогда многочисленность не могла бы принести пользы, а только отдельная, личная храбрость.

Голькар дрожал от ярости, заметив эти препятствия, противопоставленные ему расположением и условиями местности. Да и притом первое столкновение двух отрядов не могло внушить Голькару доверия к его войнам. Индусы выдержали довольно стойко первый залп, но когда они увидели англичан, бросившихся на них с саблями наголо с Джоном Робартс во главе, они не выдержали и бросились бежать по дороге в Бхагавапур. Но там их тотчас задержал Голькар и всеми мерами старался их ободрить, указывая им на малочисленность англичан, и наконец ему удалось придать им смелость.

Между тем пылкий Джон Робартс вздумал воспользоваться первой удачей и преследовать беглецов, но, доскакав до широкой равнины, где Голькару представлялось полное удобство окружить маленький английский отряд многочисленным индусским отрядом, Робартс счел полезным оставить свой план и мелкой рысцой двинулся обратно, преследуемый Голькаром, хотя и весьма не энергично.

В это время к Голькару подъехал Сугрива.

— Ничего понять не могу, — сказал государь. — Неужели Коркоран погиб, или, быть может, он уже в плену у англичан вместе с моей дочерью.

— Государь! Я сейчас все разузнаю. Я убежден, что ваша дочь жива, потому что англичане сильно заинтересованы тем, чтобы ни один волос не упал с головы ее, а что касается капитана, я видел его в горячем деле, и та пуля, которая могла бы его убить, еще не отлита.

Когда Сугрива это говорил, послышался шум и громкие возгласы, доносившиеся с той стороны, где находились англичане. Вызвано это было появлением Коркорана из пагоды, предшествуемого Луизон и Ситой. Бретонец образовывал арьергард.

Видя выход англичан из пагоды, он, конечно, тотчас догадался о прибытии Голькара, но так как он слишком мало имел доверия к храбрости жалких индусов, Коркоран не мог надеяться быть ими освобожденным. Но, прежде чем приступить к какой-либо попытке, он счел нужным посоветоваться с Ситой и сказал ей:

— Мы всего в пятистах шагах от вашего отца, не хотите ли присоединиться к нему.

Вместо всякого ответа она готовилась идти за ним вслед.

— Но заметьте то, что сражение началось, и пули ничего и никого не разбирают. Я сейчас пущу Луизон по дороге влево… При виде Луизон пять всадников, находящиеся там в качестве разведчиков, тотчас отступят в сторону, в этом можете не сомневаться… Вы будете идти вслед за Луизон, а я вслед за вами.

И действительно, воспользовавшись оплошностью англичан, забывших о Коркоране и обращавших все внимание исключительно на Голькара, все трое совершенно счастливо прошли все пространство, отделявшее их от тростников, после того скрылись в кустарниках и вскоре вполне здравыми и невредимыми появились около Голькара и его конницы.

Видя свою дочь освобожденной, Голькар вне себя от радости нежно обнимал ее и затем, обратившись к Коркорану, сказал:

— Ах, капитан! Как и чем я могу вас отблагодарить?

— Государь, как только вы будете иметь свободное время, я вас попрошу помочь мне разыскать знаменитую рукопись законов, требуемую во что бы то ни стало Лионской Академией, но сегодня у нас совсем иные заботы. Поверьте мне, что необходимо немедленно отступить к Бхагавапуру. Английская армия недалеко отсюда, и немного нужно будет времени полковнику Барклаю отрезать нам отступление… Уезжайте и уезжайте как можно скорее!..

— А вы? — спросил Голькар.

— О! Что касается меня, это иное дело. Если вы захотите быть любезны и оставите мне один из двух ваших полков, я обещаю вам загнать Джона Робартса в пагоду и там закоптить его, как лисицу. А! Этот джентльмен хотел меня расстрелять! Ну так хорошо же, я научу его, как надо вести себя!

Это намерение очень понравилось Голькару, сказавшему:

— Капитан, отправляйтесь в Бхагавапур, сопровождая Ситу, а я беру на себя перерезать горло Джону Робартсу!

— Во всяком другом случае я с большим удовольствием сопровождал бы Ситу, но теперь это невозможно!.. Робартс оскорбил меня, и мне надо с ним разделаться.

— В таком случае я также остаюсь здесь! — воскликнул Голькар.

— Но, по крайней мере, пошлите немедленно разведчиков для предупреждения вас о прибытии английской армии.

Тотчас же Сугриве было поручено в сопровождении тридцати всадников наблюдать за движением англичан.

— А теперь, — сказал Коркоран, — пусть Сита сядет в свой паланкин и пусть удерживают слона под надежной охраной в месте, совершенно безопасном от выстрелов, а мы бросимся на этого проклятого Робартса!

Воодушевленные примером Голькара, а в особенности энергией и отвагой капитана, скакавшие во главе отряда индусы довольно смело двинулись на неприятеля, который счел нужным отступить. Нужно заметить, что Джон Робартс, как только прибыл Голькар, тотчас же послал солдата известить полковника Барклая о нападении Голькара и о той опасности, в которой находился отряд.

Как только он увидел, что Коркоран вышел из пагоды, он тотчас понял, что его, Робартса, положение становилось весьма опасным. А потому, не дожидаясь быть к этому принужденным, он собственным почином признал благоразумным искать немедленно убежище в той самой пагоде, в которой так энергично укрывался Коркоран.

Кое-как он быстро заделал все проломы, сделанные его же отрядом, и распорядился поднять и укрепить на петлях дверь и забаррикадировать ее всем, чем только было возможно.

Как только появились солдаты Голькара, в проделанные в двери и стенах отверстия просунулось сорок три ружейных дула, и последовал общий залп. Несколько человек было убито и около десяти человек были ранены среди индусов, и такое начало значительно охладило их рвение.

— Обещаю тысячу рупий тому, кто первый проникнет в пагоду! — сказал Голькар.

Но это предложение никого не подстрекнуло, так как индусы были вполне подвержены выстрелам англичан, а те оставались в полной безопасности.

— Придется подать пример, — сказал Коркоран, слезая с коня, — так как эти бедняги, очевидно, боятся встретиться лицом к лицу с Вишной и Брамой!

Взяв с собою двадцать человек, Коркоран принес то самое бревно, которое уже послужило англичанам орудием против его самого. Он быстро начал действовать бревном как тараном, и с первого же удара дверь подалась и упала до половины на баррикады.

Увидев это, индусы радостно воскликнули, но это была радость неуместная, потому что в тот же момент на них направились английские ружья и самые смелые индусы колебались. Коркоран скомандовал дать залп, и одновременно последовали залпы как со стороны англичан, так и со стороны индусов. Пять или шесть англичан упали мертвыми или ранеными, а со стороны индусов той же участи подверглось десять человек. Остальные, обескураженные неудачей, видимо, были склонны к отступлению. Даже Голькар выказывал нерешимость.

«Ах! — глубоко вздохнув, подумал в эту минуту Коркоран. — Будь теперь около меня хотя бы с полдюжины молодцов матросов с „Сына Бури“, мы бы показали, как лезут на абордаж. Но с этими мокрыми курицами ничего не сделаешь».

Обратившись к Голькару, он сказал:

— Жаль, что вы не привезли с собою пушку!

— Но не лучше ли будет, — ответил Голькар, — поджечь пагоду? Что вы на это скажете?

— По правде вам сказать, мне было бы гораздо приятнее овладеть живым этим неблаговоспитанным джентльменом, желавшим меня расстрелять… Но что же делать, если нет другого средства, так и это пригодно!

Тотчас же индусы поспешно нарезали массу сухого тростника и кучами обложили им пагоду. Но в ту минуту, когда начали поджигать хворост, издали донесся гул нескольких выстрелов, к которым внимательно прислушивались Коркоран и Голькар.