Приключения капитана Коркорана — страница 25 из 58

о взятии Бхагавапура.

— А! — смеясь, сказал Коркоран. — Так вот на что вы рассчитываете… Но, милейший полковник, не всегда расчеты бывают верны, и далеко не все пожелания осуществляются! Скажу в двух словах: я как раз предлагаю вам совершенно то самое, что вы мне предложили, а именно дозволение мое вашей армии уйти с оружием и всем багажом. Кроме того, вы должны будете признать независимость государства Голькара, и вы должны будете жить в мире с новым государем, его наследником.

— Голькар умер! — изумленно воскликнул Барклай.

— Конечно! Разве вам это не было известно?

— И кто же его наследник?

— Наследником он перед смертью сделал меня, полковник! Со вчерашнего дня меня называют Коркоран-Сагиб, или, если это вам более нравится, государь Коркоран. Мое повышение необычайно быстро, не правда ли? А между тем, когда пять месяцев тому назад, вместе с Луизон, я выехал из Марселя, мне в голову не приходило, что я могу сделаться царем Мараттов. Надо полагать, что это воля божественного Провидения, чтобы я устраивал счастье моих ближних и носил корону. Я намерен принять девизом: «Бог мое право».

— Будем говорить чистосердечно! — сказал Барклай. — Как французу вам должна быть хорошо известна Англия и ее могущество. Вы, конечно, не можете предполагать, как большинство этих черномазых, что Брама и Вишну снизойдут из Эмпирей для того, чтобы побросать в море всех англичан. Вы отлично знаете, что позади тысячи семисот оставшихся у меня европейских солдат находится всемогущая Индийская компания, пребывающая в Лондоне и имеющая возможность доставить в Калькутту сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот тысяч солдат, если это окажется нужным. Какова бы ни была ваша отвага, и я это признаю, что нам не встретить более предприимчивого противника, все же вы, наверное, ранее или позднее погибните. Но нет, не погибайте. Оставайтесь государем, если это вам нравится! Царствуйте, управляйте, устраивайте, издавайте законы, мы вам не причиним никакого зла. Гораздо более того, мы вам будем помогать, обязываюсь в этом от имени Индийской компании. Ваши враги будут нашими врагами, и наши солдаты будут к вашим услугам.

— Очень вам благодарен! — отвечал Коркоран. — Я никого не боюсь, и ваши солдаты мне не нужны.

— Подумайте! Обсудите! Всегда приходится в ком-либо нуждаться, а в особенности в Индийской компании.

Коркоран молчал в течение нескольких секунд, наконец сказал:

— Однако ценою чего вы предлагаете мне союз с вами? Ведь известно, что вы даром ничего не делаете.

— За это я ставлю только два условия, — отвечал англичанин. — Первое, это то, что вы будете взносить нам ежегодно двадцать миллионов рупий.

— Мой друг! — прервал его Коркоран. — У вас имеется большой недостаток: вы всегда говорите только о деньгах. Я знал в Сен-Мало одного судебного пристава, на вас похожего как капля воды на другую каплю. Он был очень долговязый, очень худощавый, сухой, скучный, жестокий и говорил с людьми только для того, чтобы опустошить их кошельки…

— Милостивый государь! — возразил Барклай надменно и с обиженным видом. — Судебный пристав, о котором вы говорите, не имел за собою всю Англию.

— Черт возьми! Если вся Англия стоит за вашей спиною, то и за спиною этого судебного пристава стояла вся Франция и в особенности жандармерия, окружавшая его сияющим ореолом. Иногда я слышал, как он кричал в суде «Тише» — голосом таким сильным и внушительным, что, на первый взгляд, можно было его принять за императора Карла Великого…

— Милостивый государь! — нетерпеливо прервал его Барклай. — Оставим в стороне эти истории о Сен-Мало, императоре Карле Великом и о судебном приставе. Скажите прямо, да или нет! Желаете ли вы платить Индийской компании ежегодную подать в двадцать миллионов рупий?

— Если я их заплачу, — возразил Коркоран, — кто мне их возместит? Мои сбережения, не включая сюда парохода, можно бы поместить в одной руке.

— Да никто вам и не говорит о ваших теперешних сбережениях, но вы можете удвоить, утроить налоги и заплатят нам ваши подданные.

— А если они взбунтуются и откажутся платить эти громадные подати.

— Ну что же? Мы придем вам на помощь.

— Об этом необходимо поразмыслить, — отвечал Коркоран.

В сущности, он давно уже все обсудил и решил, но ему хотелось, чтобы англичанин все выгрузил, что имелось у него на уме, и он сказал:

— А какое же другое условие?

По-видимому, полковник в первый момент несколько колебался, но затем продолжал весьма развязно:

— Послушайте, дорогой друг мой, я чувствую к вам полное доверие; да, совершенно полное, клянусь вам… и если бы только от меня зависело… Но, словом, я вынужден сказать, что Индийская компания потребует гарантий. Так, например, английский офицер, который будет жить при вас резидентом, который будет вашим другом, который…

Но полковника прервал, иронически улыбаясь, Коркоран, сказав:

— Который будет следить за каждым моим шагом и будет обо всем доносить английскому генерал-губернатору, не так ли? Этот друг будет постоянно подстерегать благоприятный момент возможности свернуть мне шею, совершенно так, как вы это сделали по отношению к Голькару? Вы называете такого джентльмена моим другом, а я называю шпионом!

— Милостивый государь! — вскричал Барклай.

— Не горячитесь! Я настоящий моряк, а следовательно, человек неблаговоспитанный! Я имею привычку называть каждую вещь ее надлежащим названием… Не тратя много слов, я скажу кратко: я ровно ничего не хочу от вас, а свои рупии я сохраню в своих руках, а вы оставьте у себя вашего шпиона… Я хотел сказать вашего друга!

— Милостивый государь, — возразил Барклай, — время еще не ушло для заключения договора. Первый успех вас, конечно, ослепляет, но полагаю, что едва ли вы можете надеяться быть в силах сопротивляться всей Англии. Поверьте мне, будет лучше, если вы заключите мир.

В конце этого разговора подъехали всадники Голькара, приведя с собою захваченного курьера, везшего депешу в английский лагерь. Коркоран вскрыл конверт и громко прочел содержание депеши:

Лорд Генри Браддок, генерал-губернатор Индостана

полковнику Барклаю

Нахожу необходимым известить полковника Барклая о том, что восстание сипаев охватило Ауд. Люкнов провозгласил сына последнего государя, ребенка десяти лет, своим повелителем, сделав регентшей его мать. Сэр Генри Лауренс осажден в крепости. Почти вся долина Ганга охвачена возмущением. Необходимо заключить мир с Голькаром во что бы это ни стало и тогда поспешите на выручку сэра Генри Лауренса. Впоследствии можно свести старые счеты.

Лорд Генри Браддок

Барклай был подавлен и протянул руку за депешей. Отдавая ее, Коркоран выразительно сказал:

— Вам, конечно, гораздо лучше, нежели мне, известна подпись лорда Генри Браддока.

Полковник долго всматривался в депешу. Он гораздо более был озабочен опасностью, угрожавшей его соотечественникам, чем той опасностью, которая грозила лично ему самому. Ему казалось, что английская империя может разрушиться в течение нескольких дней под усилиями сипаев, и он приходил в отчаяние от сознания, что этому не может воспрепятствовать. Наконец после весьма продолжительного молчания он, повернувшись к Коркорану, сказал:

— От вас скрывать нечего, и мир с вами заключен, если вам это угодно. Я прошу у вас только одного: не затруднять наше отступление.

— Согласен.

— Что касается военных издержек…

— Вы их заплатите! — быстро прервал его Коркоран. — Я знаю, что очень тяжело тратить собственные деньги, когда рассчитывали отобрать их у ближнего; но это дело можно уладить, уменьшив дивиденд акционеров высокой, всемогущей и прославленной Индийской компании. Если же вам покажется очень неудобным уменьшить дивиденд акционеров, то издержите часть их капитала. Это весьма распространенный способ действий, к которому прибегают самые знаменитые компании как Англии, так и Франции.

— Вы теперь сильные, на вашей стороне перевес! — отвечал Барклай. — Да будет ваша воля, а не моя. Нужно ли добавить в договоре, что Индийская компания признает наследника Голькара?

— Это как вам будет угодно. Об этом я мало забочусь. Я твердо убежден, что, если на моей стороне будет сила, англичане до самой смерти будут моими друзьями, а если счастье им изменит, они попытаются меня повесить в отмщение за нагнанный мною на них страх. Итак, оставим в стороне всякую дипломатическую ложь и, если можем, постараемся жить добрыми соседями.

— Клянусь небом, вы правы! — вскричал Барклай. — Вы самый добросовестный и благоразумный джентльмен из всех, с кем мне приходилось иметь дело! Даю вам слово, что я поистине горжусь и счастлив, имея возможность пожать вам руку. Итак, честь имею откланяться, государь Коркоран, так как теперь, после нашего мира, вы уже государь законный! До свиданья.

— Да будет с вами Бог, господин полковник. Другом рад буду снова вас увидеть, но врагом не советую возвращаться, когда бы то ни было. Моя дорогая Луизон, подай на прощанье лапу полковнику.

В тот же вечер трактат был редактирован и подписан, а рано утром англичане двинулись по направлению к Ауду, до самой границы сопровождаемые кавалерией Коркорана.

XIX. Надгробная речь Голькару

Через пятнадцать дней после ухода англичан Коркоран возвратился в свою столицу. Вместе с красавицей Ситой он мирно и спокойно наслаждался плодами своего благоразумия и отваги. Вся армия Голькара единодушно и с восторгом признала его своим законным государем, и земиндары (правители округов), безусловно, повиновались, и, по-видимому, без всякого враждебного чувства зятю, и наследнику последнего из рода Раггуидов.

— Однако! — сказал однажды утром Коркоран, обращаясь к Сугриве, которого он назначил своим первым министром. — Мало того, чтобы царствовать, необходимо, кроме того, чтобы мое царствование приносило пользу, потому что не для того же, в самом деле, существуют цари, чтобы завтракать, обедать, ужинать и веселиться? Что ты на это скажешь, Сугрива?