— Быра-кукапыра-охапыра-фуфакыра! — сказал один толстый дикарь и повёл рукой в сторону путешественников.
— Чего он кукапыркает? — опасливо спросил Карандаш.
— Он говорит, что все мы будем сидеть на ветке и смотреть, как эти ужасные рыбы будут завтракать нашим Самоделкиным, — перевёл профессор Пыхтелкин.
— Пошли, — смело сказал Чижик, — мы не боимся этих зубастых рыб и этих карликовых дикарей. Мы и на Луне были, и под водой плавали, и в Антарктиде побывали. И теперь не испугаемся.
Дикари широко распахнули двери и повели пленников по широким веткам в сторону озера. Впереди шёл отважный железный человечек и его друг, волшебный художник Карандаш. Рядом, прижавшись, семенили ребята. Позади всех плелись пираты. Дикари подталкивали разбойников острыми копьями.
Наконец все подошли к месту казни. На соседних ветках, словно зрители, сидели кровожадные лилипуты и злорадно улыбались. Внизу, прямо под ногами пленников, находилось глубокое тропическое озеро, полное зубастых чудовищ. Огромные рыбины высовывали свои морды из воды и с интересом поглядывали на пленников. Хитрые хищники ждали, когда им сбросят в воду хоть чтонибудь, и нетерпеливо щёлкали зубами.
Настенька с ужасом смотрела на озеро и чуть не плакала, девочке было очень страшно за Самоделкина.
— Скорее рисуй резинку! — шепнул железный человечек Карандашу.
«Бум-бум-бум-бум!» — глухо забили барабаны кровожадных дикарей.
Волшебный художник Карандаш подошёл к большому дереву и за несколько секунд, незаметно ни для кого, нарисовал тонкую, но прочную резинку.
Пока дикари танцевали свои танцы. Карандаш и профессор Пыхтелкин обвязали Самоделкина вокруг пояса одним концом резинки, а другой её конец крепко-накрепко прикрепили к дереву. Лилипуты ничего не заметили и продолжали веселиться, радоваться, что сейчас они сбросят в озеро одного из пленников.
— Семён Семёнович, а зачем они хотят нас в озеро сбросить? — спросил перепуганный Прутик. — Они что, сумасшедшие?
— У дикарей есть такое поверье: если задобрить их богов, то весь год будет удачная охота и рыбалка, — пояснил учёный.
— Но ведь задобрить нужно богов, а не этих ужасных рыбин, — поёжившись, сказал Чижик. — Их-то чего задабривать?
— Да ну их! — отмахнулся профессор. — Они глупые и суеверные.
— Смотрите, дикари идут к нам, — зажмурилась Настенька.
Путешественники обернулись и увидели, как несколько дикарей, взяв в руки острые копья, направились к пленникам.
— Чевой-то они к нам идут? — трясясь от страха, спросил шпион Дырка. — Что они будут с нами делать?
— Сейчас будут рыб кормить, — пробасил пират Буль-Буль.
— Чем кормить? — дрожа всем телом. Опросил Дырка.
— Наверное, шпионами, — ответил рыжебородый пират. — Мне их вождь сказал, что у этих зубастых рыб любимое блюдо — длинноносые шпионы.
— Я не хочу угодить в пасть к этим чудовищам! — захныкал шпион. — Пропустите меня, я убегу отсюда куда глаза глядят.
— Как же, отпустят они тебя! — усмехнулся БульБуль. — Смотри, как их много! На каждой ветке, под каждым кустом сидят и на нас смотрят.
— Не просто сидят, а зыркают! — нахмурившись, сказал Карандаш. — Того и гляди, кинутся на нас и съедят вместе с косточками.
— Ой, мамочки родные! — затряслись коленки у шпиона Дырки, когда дикари приблизились к нему.
Но те прошли мимо трусливого разбойника и направились прямо к железному Самоделкину. Барабаны забили ещё громче, а попугаи на ветках испуганно замахали крыльями и громко заверещали. Зубастые чудовища плавали по поверхности прозрачного озера и били от нетерпения хвостами по воде.
— Вон сундук, я вижу его, — закричал вдруг профессор Пыхтелкин.
Путешественники нагнули головы и, действительно, увидели, как в лучах утреннего солнца на дне прозрачного, как слеза, озера лежал и переливался всеми цветами радуги сундук с сокровищами. Пленники наконец-то увидели тот самый сундук, ради которого они совершили такое долгое и опасное путешествие.
Драгоценный ларец стоял в самом центре озера, а вокруг плавали надёжные охранники — зубастые рыбы. Благодаря этим чудовищам драгоценный ларчик простоял под водой несколько тысяч лет, и его никто не тронул. Карлики, конечно, видели этот красивый сундук, но никто из них за всё это время не осмелился нырнуть и достать его. Древние жители Антарктиды знали, что дикари боятся зубастых рыб, потому и спрятали сундук именно в этом озере, где его надёжно будут охранять страшные чудовища.
— Как только выскочу из озера, сразу же растолкайте дикарей, — тихо прошептал Самоделкин своим друзьям. — Главное, чтобы нас не схватили в первую минуту. Потом мы что-нибудь придумаем, куда-нибудь спрячемся или убежим в лес. Карандаш, следите за Настенькой и Прутиком, а вы, уважаемый профессор, смотрите за Чижиком.
— А как же мы? — трясясь, пролепетал шпион Дырка. — Вы удерёте, а нас они в озеро к рыбам кинут?
— Бегите за нами! — сказал Карандаш. — И помните: держаться надо всем вместе. Мы вас не бросим в беде.
Дикари подбежали к Самоделкину и с дикими криками толкнули его с ветки в озеро. Барабаны замолчали, путешественники стали с ужасом смотреть на Самоделкина, который падал в воду. Раздался всплеск и железный человек, словно спортсмен, нырнул в самую середину Озера Ужасных Чудовищ. С замиранием сердца они смотрели, как их железный капитан нырнул в самую гущу к зубастым рыбам. Клыкастые чудовища накинулись на Самоделкина, но вместо того чтобы позавтракать, только зубы свои подрастеряли. Путешественники увидели, как железный человечек камнем ушёл на дно. Дикари весело закричали — они видели только лишь, как Самоделкин упал в воду и на него набросились зубастые рыбины. Глупые дикари не знали, что он сделан из крепкой стали и ему не страшны острые клыки хищных рыб.
— Хватай сундук! — закричал Карандаш своему другу. — Самоделочкин, хватай драгоценный сундук!
— Ой, смотрите, рыбы схватили его за руки, — зажмурившись, пискнула Настенька. — Как же он вырвется от них?
Самоделкин стремительно опустился на дно и, не теряя драгоценного времени, устремился к заветному сундучку. Сотни ужасных чудовищ пытались ухватить железного человечка за голову, туловище, руки и ноги, но лишь ломали свои зубы. Отважный пловец наконец доплыл до железного сундучка и вцепился в него мёртвой хваткой. В тот же миг резинка, которой был обмотан железный человечек, натянулась, как тетива на луках, и, к ужасу и удивлению маленьких дикарей, вырвала Самоделкина из мёртвой хватки ужасных кусачих рыб.
Раздался свист, и мокрый Самоделкин снова очутился на ветке рядом с Карандашом и остальными путешественниками. В руках железный человечек держал старинный железный сундук, который был весь в водорослях и ракушках. В некоторых местах сундук помялся и потрескался, но всё же это был тот самый сундук, который много тысяч лет назад в этом озере спрятали древние жители Антарктиды.
— А-а-а-а-а! — закричали грозные дикари. Они увидели, как Самоделкин выскочил из воды, и теперь страшно разозлились, но путешественники не растерялись.
— Вот тебе, получай, мелочь пузатая! — крикнул шпион Дырка и столкнул маленького человечка с ветки вниз.
— На! Получай, людоед проклятый! — отважно закричал профессор Пыхтелкин и столкнул с ветки другого.
— Ку-ка-мы-р-р-р-л-а! — страшными голосами закричали дикие люди с соседних деревьев и, как обезьяны, цепляясь за ветки и лианы, устремились к Карандашу и его друзьям.
— Бежим! Скорее бежим! — закричал Карандаш.
Самоделкин в одну секунду развязал резинку и, подгоняя Прутика, Чижика и Настеньку, побежал за Карандашом. Рядом с ними, не отставая, бежали профессор Пыхтелкин и разбойники. Путешественники понимали, что если дикие люди догонят их, им грозит неминуемая гибель.
— Куда нам бежать? — оглядываясь, спросил профессор Пыхтелкин. — Внизу нас поджидают дикари, нам нельзя туда.
— Значит, нам нужно бежать вверх, — решительно сказал Самоделкин.
— Правильно! — кивнул головой Карандаш. — Только там нет дикарей.
— Где там? — не понял Прутик.
— На верхушке мамонтова дерева! — сказал волшебный художник. — Это самое высокое дерево в джунглях. Скорее к вершине, а там что-нибудь придумаем.
Волшебный художник, как кошка, вскарабкался на ветку и в одну секунду нарисовал верёвочную лестницу. Самоделкин посильнее оттолкнулся от толстой ветки своими пружинками и взлетел ввысь, словно птица. Вцепившись в самую высокую ветку дерева, железный человечек крепконакрепко привязал один конец верёвочной лестницы к дереву, а другой сбросил друзьям. Путешественники начали карабкаться наверх. Профессор Пыхтелкин схватил одной рукой сундук и тоже полез наверх.
— Ай, что это? — диким голосом закричал шпион Дырка. Рядом с его головой в толстую кору дерева вонзились несколько отравленных стрел.
— Ничего особенного, — успокоил его пират Буль-Буль. — Всего-навсего ядовитые стрелы. Если такая стрела хотя бы заденет тебя, то ты будешь долго корчиться, а потом умрёшь в страшных судорогах.
— Не пугай меня, — захныкал шпион Дырка. — Мне и так жутко страшно.
— Давай, лезь наверх поскорей, — подтолкнул его пират Буль-Буль. — Не видишь, что ли, они за нами лезут.
— Да я лезу, только у меня от страха руки трясутся, как бы мне с дерева не свалиться.
— Если ты свалишься, угодишь прямо в пасть к рыбам, а если будешь медленно карабкаться, то нас поймают дикари и съедят на обед.
— Что же мне делать?
— Нам нужно придумать, как мы сундучок с сокровищами похитим, — сказал пират Буль-Буль. — Иначе эти карандашки-таракашки все сокровища заграбастают себе, и нам ничегошеньки не достанется.
— Как это не достанется! — обернулся Дырка. — Что же, мы зря жизнью рисковали? Нет, я так не согласен!
— Как только мы окажемся на самом верху, выхватывай у профессора сундук с сокровищами и беги что есть мочи! — приказал пират Буль-Буль.
— Куда бежать? — не понял худой разбойник.
— Куда глаза глядят!