Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков — страница 12 из 20

В таком виде он пришел в самую большую читальню города и, попросив газеты, углубился в чтение, беспрестанно требуя другие номера.

— Ищешь что-нибудь? — удивился библиотекарь.

— Ищу, батюшка, ищу, — ответил сыщик. — Сынишку хочу куда-нибудь определить, так уж сделай милость, дай мне все газетки питерские и московские за три-четыре дня.

Получив еще ворох газет, сыщик вновь погрузился в чтение.

Вдруг его взгляд упал на одну из заметок газеты «Парус» с заголовком «Таинственное исчезновение».

«Вот уже два дня, — прочел он, — как купец первой гильдии Егор Пафнутьевич Пустохвалов тщетно разыскивается московской полицией. Два дня тому назад Е. П. вышел из дому около одиннадцати часов утра, сказав жене, что ему нужно пойти в банк, чтобы взять сорок тысяч рублей для платежа по векселю, которому истек срок, причем Е. П. обещал прийти часа через два. Однако ни через два часа, ни к вечеру Е. П. не возвратился. Полагая, что муж зашел с приятелем в ресторан, жена не придала этому особого значения. Но Е. П. не вернулся и к утру. Это обстоятельство обеспокоило жену, тем более что Е. П. никогда не кутил долее одного вечера. Были наведены по телефону справки во всех ресторанах, у приятелей, в банке и у купца, которому должен был платить Пустохвалов. Из банка ответили, что Пустохвалов действительно приходил накануне и взял сорок тысяч рублей, но купец, которому должен был платить Е. П., ответил, что не видал его и денег не получал. Такой же отрицательный ответ дан из всех ресторанов и от знакомых. Е. П. словно канул в воду. Не зная, что делать, жена Пустохвалова известила о пропаже мужа полицию. Но самые тщательные розыски до сих пор не дали никаких результатов».

Прочитав заметку, Фрейберг просмотрел еще несколько газет, но не найдя в них для себя ничего интересного, сдал их библиотекарю и вышел на улицу.

Сев на извозчика, он приказал везти себя на вокзал и первым же поездом выехал в Москву.

Анна Саввична Пустохвалова только села за завтрак, когда горничная доложила, что хозяйку спрашивает какой-то мужик. Встав из-за стола, Анна Саввична вышла в переднюю, приказав просить туда посетителя.

Это был не кто иной, как Фрейберг, одетый в костюм простого мужика, но из разряда зажиточных.

— Извините, матушка, что побеспокоил вас, — заговорил он с легким поклоном. — В этом костюме вы, конечно, не узнаете во мне сыщика, но я нарочно явился к вам в таком виде, чтобы не возбудить у людей подозрения. А чтобы вы не сомневались, кто я, извольте прочесть мое удостоверение.

Анна Саввична просмотрела бланк.

— По делу мужа, должно быть? — спросила она тонким голосом.

— Да, — ответил сыщик. — Нельзя ли нам уединиться куда-нибудь?

— Пойдемте, — пригласила жестом Анна Саввична.

Анна Саввична Пустохвалова выглядела еще совершенно молодой женщиной, несмотря на свои тридцать лет. Красивая, с правильными чертами лица, она производила хорошее впечатление, а манера одеваться указывала на то, что эта женщина не лишена кокетства.

Пройдя с гостем в отдельную комнату, она тщательно притворила дверь и села на диван.

— Что я могу вам сказать? — заговорила она взволнованно. — То, что я показывала полиции, вероятно, вам уже известно по газете «Парус», а больше я ничего не могу добавить.

— О, я обеспокою вас лишь несколькими посторонними вопросами, — поспешил заметить сыщик. — Скажите, пожалуйста, как велико состояние вашего мужа?

Пустохвалова пожала плечами.

— Точно не знаю, но, по-видимому, оно доходит тысяч до четырехсот чистогана.

— То есть, не считая торгового предприятия?

— Да. Это наличный капитал, который он получил с месяц тому назад от реализации сормовских акций.

— Так, так… Ну, а торговое предприятие?

— Магазин вместе с товаром, за уплатой счетов, можно было бы продать тысяч за двести двадцать. Он как-то сам говорил об этом, — ответила Пустохвалова.

— У него живы родители?

— О нет! Ведь ему самому уже под шестьдесят.

— А ваши дети?

— У нас только одна девочка семи лет.

— Скажите, пожалуйста, не подозреваете ли вы, что произошло убийство? — спросил сыщик.

— Все может быть! Я теряю голову, — прошептала Пустохвалова, бледнея.

— И вы не подозреваете никого из служащих?

— Решительно никого. В этот день все были на своих местах.

— А имелись ли у вашего мужа на теле какие-либо особые приметы в виде родимых пятен, рубцов, бородавок?…

Анна Саввична густо покраснела.

— Право, я не разглядывала мужа так подробно, — сказала она, опуская глаза.

— Благодарю вас, — поклонился Фрейберг. — Теперь будьте любезны привести сюда вашу дочь. Показания ребенка иногда бывают очень ценны.

— Сию минуту, — ответила Пустохвалова, вставая с места.

Через несколько минут она возвратилась, ведя за собою девочку с умненьким лицом и лучистыми карими глазами.

— Вот, Верочка, этот дядя будет тебя спрашивать, а ты ему отвечай, — сказала мать, подводя дочь к сыщику.

— Хорошо, мама, — весело отозвалась девочка.

И обернувшись к сыщику, она спросила:

— А про что ты будешь спрашивать меня, дядя?

— Про твоего папу, — ответил Фрейберг, гладя девочку по голове.

— Вот это хорошо! — воскликнула девочка. — Про него я скажу все-все.

— А ты его очень любишь?

— Очень.

— Где же твой папа?

— Уехал по делу и, когда вернется, привезет мне большую куклу.

— Кто же к вам приходил после папы?

— Дядя Федор Иванович.

— Кто это, Федор Иванович? — повернулся сыщик, обращаясь к госпоже Пустохваловой.

— Это… это артист здешней оперы, — ответила Анна Саввична слегка смутившись.

— Простите! — извинился сыщик.

И, обратившись к Верочке, он снова стал задавать ей вопросы.

— Ну, а еще кто к вам приходил?

— Больше никого, — ответила девочка. — Вот Ивашка заходил раза два.

— Это какой-то юродивый, — пояснила Анна Саввична. — Муж мой любит его, и он уже несколько лет изредка заходит к нам.

— А где он живет?

— Право, не знаю. Должно быть, как и все юродивые, он не имеет определенного места жительства.

— Ну, а скажи мне, деточка, ты не видела у папы где-нибудь родимого пятнышка? — обратился сыщик снова к девочке.

— Видела! — воскликнула радостно девочка. — У него вот тут пятнышко, — она указала выше кисти правой руки. — И вот тут, на груди. Оно видно у него всегда.

Девочка замолчала, но вдруг ее глазенки упрямо сверкнули.

— Ивашка, говорят, святой человек, а я его все-таки не люблю, — произнесла она неожиданно.

— Что ты говоришь глупости! — вспыхнула Анна Саввична. — Ведь это грех, Верочка!

— Да, а почему папа не любит его тоже? — упрямо возразил ребенок.

— Вы, кажется, говорили, что ваш муж любит его? — Фрейберг вновь повернулся к женщине.

— Ах, разве ребенок понимает в этом что-нибудь? Вы бы еще начали расспрашивать трехлетнего! Конечно, Ивашка очень грязен, и муж приказывает не пускать его в дом, но во дворе он любил позабавиться с ним и всегда щедро награждал его деньгами.

— И Пелагее… — начала было девочка.

Но мать строго перебила ее.

— Никогда, Верочка, не говори про то, чего не понимаешь!

Фрейберг медленно поднялся с места.

— Благодарю вас, — произнес он, откланиваясь. — Признаюсь, я не много выиграл от того, что зашел к вам! Впрочем, я ошибся. Показания девочки относительно примет вашего мужа для меня очень ценны.

Анна Саввична порывисто схватила сыщика за руку:

— Слушайте. Вы что-то знаете, но не говорите мне! Ради детей ваших и всего святого, если с мужем случилось что-нибудь, скажите мне!

— Чтобы говорить это, мне необходимо самому быть уверенным, — ответил сыщик.

— Но может быть, есть какое-нибудь подозрение? — умоляющим голосом спросила Пустохвалова.

— Нет, пока я ничего не могу сказать вам интересного, — решительным тоном возразил Фрейберг.

Обещав зайти или уведомить, как только будет какая-либо новость, Фрейберг простился с Пустохваловой и вышел, оставив хозяйку дома в подавленном состоянии.

* * *

— Чего встал здесь?! Аль не видишь, что здесь не торгуют! — крикнул старый дворник дома Пустохвалова, выходя из ворот и с неудовольствием глядя на продавца апельсинов, ставшего со своим лотком около тротуара.

— Ну и жисть! — вздохнул продавец, вихрастый мужик с волосами и бородой самого неопределенного цвета. — Оттеда иди, отседа иди! Нет тебе, кажись, и места на белом свете!

— А вот ты у меня поговори! — погрозил дворник. — Вам только позволь, так вы живо весь тротуар займете! Города вам мало?

— Коли не гоняли бы отовсюду, так хватило бы места! — пробурчал продавец, делая вид, что хочет уходить. — Честной торговлей и тою нынче запрещают заниматься! Вот жуликам теперь житье! Переночует в участке, да и опять стреляй на воле!

— Ладно, ладно, — немного смягчился дворник. — Все норовите задарма, а нет чтобы с почтением к человеку обратиться!

— Да я, дяденька, ничего, я завсегда уважу, — залебезил мужик и тут же, заметив подошедшего покупателя, весело заговорил: — Пожалуйте-с, господин! Первый сорт! Прямо с их африканской земли, можно сказать!

— Почем? — спросил покупатель.

— Десяточек прикажете? Семь гривен! Лучших нигде не найдете!

— Дорого! Шесть гривен хочешь?

— Себе шесть гривен стоит!

— Ну и черт с тобой! Ешь сам! — выругался господин, отходя от лотка.

— Пожалте-пожалте! — закричал продавец.

Господин купил десяток, заплатил деньги и ушел.

— Вот, дяденька. Место-то здесь больно хорошее, — заискивающе произнес мужик. — Бери, сделай милость, парочку апельсинчиков каждый день, а ради первого знакомства и в трактирчик пойти можно!

Если апельсиновая дань и не особенно подействовала на сердитого дворника, то трактир бесповоротно решил участь торговца апельсинами.

— Ну, торгуй, торгуй! — согласился дворник. — Как расторгуешься, так вечерком и посидим в трактире. А сейчас самое торговое время, не след тебе отрываться от дела!