«Какое же это приключение? – подумал он. – Это скорее штрафная работа».
Но до сих пор он выполнял все задания на листочках – кроме холодного душа.
Значит, надо просто поскорее разделаться с сегодняшним приключением! Конрад вскочил с постели и ураганом пронёсся по комнате. Всего за семь с половиной минут он всё прибрал. Даже свернул свои толстовки и сложил в шкаф. Оглядевшись, Конрад признал, что прибранная комната – очень даже неплохо.
Тут к нему заглянула мама и, разинув рты, застыла на пороге.
– Что… Что… Что здесь произошло?! Харальд, иди скорее сюда! Харальд!!!
В комнату вошёл отец Конрада – нечёсаный и в голубой пижаме.
– Вот, полюбуйся! – сказала мама. – Если наш сын добровольно убирает в комнате, да ещё так аккуратно, значит, он точно заболел, да?
– Наверняка, – кивнул папа. – Сейчас вызову скорую – пусть отвезут мальчика в клинику. Может, его срочно нужно прооперировать.
– И что же мне вырежут?! – ужаснулся Конрад.
– Не знаю, – пожал плечами папа. – Врачи уж что-нибудь найдут.
– Я не болен! – возмутился Конрад. – А чистую комнату я подарил сам себе на день рождения. Вот, теперь вы знаете.
– А, так у тебя сегодня день рождения? Мы совсем забыли.
Родители любили так над ним подшучивать, однако на своём месте в кухне Конрад увидел пирожное со свечкой.
– Разве мы могли забыть о твоём дне рождения – мы же твои родители! – сказала мама. – А настоящий торт будет вечером.
Потом они спели ему поздравление, и Конрад задул свечу на пирожном.
После завтрака ему вручили ещё один подарок – новый велосипед. Он давно о таком мечтал! От радости Конрад запрыгал как резиновый мячик:
– Я его прямо сейчас испробую! Съезжу на нём к бабушке.
– Хорошо, что ты решил проведать бабушку.
Стоит упомянуть, что раньше Конрад её не навещал: больницы тоже входили в список вещей, которых он боялся. Но ведь теперь он искатель приключений. Конечно, это не значит, что можно просто взять и выбросить весь список страхов. Иногда бояться полезно: например, когда перед тобой стоит разъярённый голодный гризли или когда тебя могут раздавить. Или когда летишь на воздушном шаре и вдруг встречаешь корову.
Но некоторые слова из списка можно вычеркнуть. Дырки в сыре, конечно, останутся: всем известно, какие они жуткие. Но больница, пожалуй, всё же не такая страшная, как дырка в сыре или огромный паук. Тем более Конрад сам не болеет, а просто пришёл в гости. Можно в любой момент уйти.
Попрощавшись с родителями, Конрад поехал на новом велосипеде в «Агентство приключений».
– Будь осторожен! – крикнула ему вслед мама.
Она не очень за него беспокоилась, потому что кататься на велосипеде Конрад научился ещё в три года. Ездил он хорошо и внимательно следил за дорогой. Новый велосипед был отличный, и Конрад уже предвкушал, как будет кататься на нём с родителями и бабушкой. А может, даже с Флоридой и Ольгой.
Он встретился с сёстрами в магазине и гордо показал им велосипед. Но о своём дне рождения говорить не стал.
Флорида пригнала со двора свой драндулет, чтобы съездить с Конрадом в больницу: Конрад ей много рассказывал о бабушке.
– Велосипед у меня, конечно, похуже твоего, – сказала Флорида. – Надеюсь, ты от меня не укатишь.
– Не волнуйся, – ответил Конрад.
Перед отъездом Ольга попросила:
– Конрад, прихвати, пожалуйста, на обратном пути литр молока. Это важно. Сделаешь?
– Хорошо! – пообещал Конрад, и они с Флоридой уехали.
20Бабушка
Больница находилась в другом конце города, но это ничего: городок небольшой. Средней величины. Не то что Вена или Берлин, где поездка на другой конец города может стать настоящим приключением. Здесь она занимает всего десять минут на велосипеде – даже таком старом, как у Флориды.
Пристегнув велосипеды перед больницей, они вошли внутрь, поднялись на лифте на третий этаж и довольно быстро отыскали бабушкину палату. На стук никто не ответил, и дети осторожно приоткрыли дверь.
Бабушка Конрада их уже ждала и воскликнула:
– А вот и именинник! С днём рождения, сокровище! – И, несмотря на болезнь, она так крепко прижала к себе Конрада, что у него дух перехватило.
– Ты почти как фрау Гигантеску, – прохрипел он.
– Кто-кто?
– Да так, одна женщина, которая любит исполнять оперные арии и обниматься, – объяснил Конрад. – Как твои связки?
– Намного лучше. Скоро меня выпишут. Я каждый день занимаюсь лечебной гимнастикой, все очень милые и хорошо обо мне заботятся. Но сегодня воскресенье, так что у меня выходной.
Конрад представил свою спутницу:
– А это Флорида. У них с сестрой собственный магазинчик – «Агентство приключений». – И Конрад, сияя, рассказал об Ольге, о дверном звонке, о покупательницах и приключениях – больших, маленьких, разноцветных, осторожных. Разумеется, он упомянул и о том, что он там работает.
– О, меня очень интересуют приключения, – воодушевилась бабушка. – Расскажите мне всё-всё-всё. Рада с тобой познакомиться, Флорида!
Бабушке захотелось выпить кофе, и они пошли в кафетерий. При ходьбе она опиралась на костыли, но передвигалась на них уже вполне сносно.
– Скоро сможешь снова кататься на лыжах, ба, – сказал Конрад.
– Даже не сомневайся! А пока лето, буду плавать, бегать марафоны, грести на каноэ и лазить по горам.
Флорида, услышав это, заулыбалась.
Они немного посидели вместе в кафетерии, болтая обо всём на свете. Бабушка Конрада хорошо поладила с Флоридой и с любопытством расспрашивала об «Агентстве приключений».
– Когда поправлюсь, зайду к вам. У вас наверняка полно приключений, какие мне и во сне не снились.
– Ясное дело, – кивнула Флорида. – Мне кое-куда надо. Сейчас вернусь.
Вскочив, она уверенно куда-то направилась, будто у себя дома.
– Славная девчушка, – сказала Конраду бабушка. – У вас, судя по всему, полное взаимопонимание.
Конрад задумался, что это такое – взаимопонимание. Найти общий язык? Общие увлечения? Многое пережить вместе?
Он рассказал бабушке обо всём, что произошло в последнее время: о том, как впервые заглянул в «Агентство приключений», о серебряной банке, о ежедневных приключениях, о женщине с кубиком, указывающим путь, и о проекторе, который он починил. Она внимательно слушала.
Флорида вернулась только через час.
– Я ещё кое-кого навестила, – сказала она.
– А, ты тоже кого-то знаешь в больнице? – спросил Конрад.
– А разве обязательно кого-то знать, чтобы его навестить?
Флорида весьма своеобразная – по-другому не скажешь. Но Конраду это даже нравилось – он успел привязаться к этой дылде.
– Мне пора обратно в палату, – сказала наконец бабушка. – А ты, дорогой внук, ступай праздновать день рождения.
– А почему ты молчал про свой день рождения? – спросила Флорида. – Поздравляю!
– Спасибо. Мне теперь тоже девять, – пробормотал Конрад.
Бабушка вручила ему подарок – маленький компас:
– Чтобы ты всегда мог отыскать дорогу.
Конрад обнял её:
– Спасибо большое!
И они с Флоридой ушли.
Тут он вспомнил, что надо ещё купить молока. А в воскресенье в их городке отыскать его совсем не просто – почти невозможно. Магазины-то все закрыты. Но Конрад видел на плане города заправку. Они поехали туда. Заправка работала, и молоко там тоже продавалось. Но выяснилось, что денег ни у Конрада, ни у Флориды нет. А без денег молока не купишь.
Они уехали с заправки, и Флорида предложила:
– Давай вон там свернём налево.
Конрад знал, что там находится парк, где нет ничего, кроме большой лужайки и деревьев.
– Молоко здесь точно не продаётся.
Но Флорида настаивала, и, когда они свернули за угол, Конрад вдруг увидел на лужайке под деревом пятнистую корову, а рядом – табуретку и ведро.
– А вот и молоко, – сказала Флорида.
– Не совсем, – возразил Конрад. – Может, там и молоко, но оно ещё в корове. Чья она? Мы же не станем красть молоко. Ты хоть знаешь, как его оттуда достать?
– Ты имеешь в виду, умею ли я доить коров? Ещё бы: я часто бывала в деревне. Но Ольга поручила это тебе, а не мне. Удачи.
Как же быть? Конрад, правда, однажды наблюдал, как доили корову, но поможет ли ему это?
Он сел на табуретку и попытался выдавить из коровьего вымени немного молока, но не выжал ни капли.
– Видишь, не течёт. В корове нет молока. Её уже подоили. А может, корова вообще не молочная.
– А какая же?
– Ну, не знаю – просто безмолочная.
– Ладно, малыш, сейчас покажу, как надо, – сказала Флорида. Она легонько подёргала за соски, и оттуда как по волшебству сразу брызнуло молоко. – Так, а теперь ты.
Конрад сделал так, как показала Флорида, и вскоре у него правда получилось! Молоко полилось в ведро. Только корова то и дело хлестала его по лицу хвостом.
– Не могла бы ты мне помочь? – спросил он Флориду.
– Если попросишь как следует, я придержу коровий хвост.
– Ладно. Придержи его, пожалуйста.
– Проси лучше.
Он закатил глаза:
– Дражайшая Флорида! Не могла бы ты придержать этой чудесной корове хвост? Очень-очень-очень тебя прошу!
– Сразу бы так, – хмыкнула Флорида и придержала коровий хвост. В знак благодарности или протеста (как знать) на землю шмякнулась коровья лепёшка.
Конрад продолжал доить корову и скоро надоил полведра.
– Пожалуй, литр наберётся, – сказал он, заглянув внутрь.
Флорида одобрительно кивнула.
– Большое спасибо, корова! – поблагодарил Конрад, и корова ответила протяжным мычанием.
Чтобы не расплескать молоко, они вели велосипеды за руль, а в свободной руке Конрад нёс ведро.
Но за пару шагов от магазина он вдруг застыл, словно остолбенев.
21Искатели приключений тоже празднуют дни рождения
Что это – сон? Может, сёстры опять его околдовали?
Всё выглядело совсем по-другому, чем несколько часов назад: дверь магазинчика и витрину украшали цветные воздушные шарики, конфетти, гирлянды и лента с надписью: «С днём рождения, Конрад!»