— Испугалась, бедная? — он взял меня на руки, и я чихнула от запаха дорого парфюма. Приятно пах, вообще-то. — Пойдем, я тебя отнесу домой.
— Джар, — к нам процокали каблучки, — я уже замерзла.
— Пойдем, отнесем Марси, — вместо извинений сказал Джарлат Аерн. — Тут псина огромная бегает.
— Сдалась тебе эта кошка, — фыркнула магичка из первого общежития. — Сожрут, не кошка и была.
— Лис, не разочаровывай меня, — прохладно произнес Джар, двигаясь в сторону второго общежития.
Она что-то проворчала и пристроилась рядом. Вот, еще и порядочный. Сильвия, Сильвия… Ладно, наш Нарв тоже ничего, слово опять же сдержал, принес киске молока.
— Джар, ты слышала, — попробовала наладить разговор Лис, — в лесу днем нашли труп какой-то девушки, говорят, убитая.
— Нет, не слышал, — вежливо отозвался молодой лорд Аерн. — Знают, кто убийца?
— Нет. Говорят, она два дня пролежала там. Представляешь, какой ужас. Мы тут ходим, а рядом труп.
— Лис, после курса некромантии ты должна спокойно относиться к трупам. Не нежить, не накинется, — усмехнулся Джар.
— Ты бесчувственный, — насупилась Лис. — А убийца?
— Что убийца?
— Он же где-то рядом! Джар, мне страшно, — она схватила парня под руку и прижалась всем телом.
— Думаю, убийца сюда не сунется, — уже мягче сказал он. — Не бойся.
— Я ничего не боюсь, когда ты рядом. — девушка преданно посмотрела на Джара.
— Вот и умница, — улыбнулся он. — Да, Марси? Мы никаких убийц не боимся.
Ага, мы же такие смелые. Только ты на землю меня не ставь, а то тут один лохматый бродит, еще тот душегуб. Вот дойдем до дома, и бояться вообще перестанем. Я доверчиво прижала голову к его груди и замурлыкала.
— Хорошая киса, ласковая, — он почесал мне за ухом.
Щекотно же! Я тряхнула головой, и Джар негромко засмеялся. Мы вошли в общежитие, поднялись на второй этаж, преподавателя не было на своем месте, и направились к нашей с Сильвией комнате.
— Лис, подожди меня здесь, — попросил лорд Аерн.
Ну, надо же, кажется, кто-то не хочет показывать свою подружку. Похоже, засела у этого кого-то в сердечке моя заноза. Она у меня такая. Я гордо посмотрела на Джара. Он уверенно подошел к комнате, прислушался к веселому смеху за дверью и слегка нахмурился. Точно, он нас все еще помнит. Не забываются отказы, да, Джар? Нечасто девушки тебя отправляют в поход? Джар немного помялся, посмотрел на меня и, наконец, постучался.
— Кто там? — крикнула Сильвия и пошла открывать.
Сердечко Джара застучало быстрей, и я потерлась об него, пытаясь успокоить. Дверь открылась, и на пороге появилась моя недотепа. Ее глаза счастливо сияли, на щеках играл румянец, а прядка, выбившаяся из хвоста, мило падала на плечо. Я прямо чувствовала, как волнуется молодой лорд, но внешне он остался совершенно спокойным.
— Здравствуй, Сильвия, — сказал он. — Я принес Марси.
— Здравствуй, Джар, — она слегка нахмурилась. — Где ты ее нашел?
— За ней гналась собака, — пояснил Джар.
— Собака? — Сильвия выхватила меня у моего спасителя и начала вертеть. — Ты не пострадала, Марси? Девочка моя, бедненькая. — Тут же сдвинула брови и строго спросила. — Как ты оказалась на улице? Кто тебе разрешал?
Сейчас в рожу вцеплюсь, и узнаешь, как. Сначала выкидывает из комнаты, а потом строит из себя. Пф-ф.
— Спасибо, Джар, — вежливо улыбнулась Сильвия и закрыла дверь.
Я жалостливо посмотрела на молодого лорда, пожирающего взглядом мою дуреху и вздохнула. Вот она любовь-то какая…
* * *
— А-а-а! Где эта блохастая тварь? — и быстрое топ-топ-топ, а потом громкое в дверь бах-бах-бах! — Вилей, где твоя поганая кошка, открывай! Я ее наизнанку выверну! Вилей!!!
Я по-тихому слезла с постели, где спала в ногах Сильвии, и юркнула под кровать, прижимаясь к самой стенке. Похоже, Поллин получила свой подарочек. Ну, держись, дорогая моя хозяйка. Если что, ты меня не видела. Не для того меня красавчик лорд спасал, чтобы какая-то злюка прибила. И ведь не просто в подарочек носом натыкает, обязательно шаром жахнет или отправит летать по общежитию. Видала я всю вашу магию у пса под хвостом. Короче, меня здесь нет.
Сильвия встала, некоторое время соображая, что происходит. Затем пошла к двери и неосмотрительно открыла, забыв полюбопытствовать, что происходит. Разъяренная фурия влетела в нашу комнату. Я видела ее ноги, мельтешащие перед кроватью.
— Где эта усатая дрянь? — донесся до меня гневный голос Поллин.
— Что тебе нужно, Майс? — прохладно осведомилась Сильвия.
— Твоя кошка нагадила мне под дверь! — крикнула злюка.
— Чем докажешь, что моя? — полюбопытствовала моя умница.
— А кто еще?! Она одна здесь шляется! — заходилась от злости жертва моей мести.
— Ты лично видела? А если видела, то почему меня не позвала, чтобы и я засвидетельствовала нечистоплотное поведение моей Марси? Может, есть компетентные свидетели данного происшествия?
— Ты что мне мозги пудришь? — возмутилась злюка. — Давай сюда свою тварь!
— А может это кто-то из твоих недоброжелателей? Характер у тебя не сахар, ссоришься часто и со многими, так что все может быть, — сделала глубокомысленный вывод Сильвия. — Кошку проще всего обвинить, она ответить не может.
На некоторое время в комнате воцарилась тишина. Кажется, кто-то начал скрипеть своими нетрезвыми мозгами. Я нервно подергивала хвостом, ожидая, чем закончится этот спор.
— Ты надо мной издеваешься, Вилей! — наконец, отмерла злюка. — Я что, кошачье дерьмо не отличу от человечьего?
— Почему человечьего? Ты с домовым недавно поругалась, — тут же последовал ответ моей красавицы. — А призраки из столовой? Может они подбросили?
— Вилей! — потрясенно воскликнула Поллин. — Ты намекаешь на то, что я стерва, и меня все ненавидят?
— Ну, что ты, Майс, — я даже представила, как Сильвия рассматривает свои коготки, когда говорит это, — ты милая девушка, просто немного вспыльчивая и самовлюбленная.
— Меня все ненавидят, — прошептала злюка, и ее ноги направились на выход.
Из коридора донеслись всхлипывания. Вот она, пьяная истерика. Ничего, ей полезно. Сильвия закрыла дверь, и я вылезла из-под кровати. Моя кошачья адвокатша уперла кулаки в бока и свела брови.
— Ты? — грозно вопросила она.
Я сделала самые честные глаза, как ты могла обо мне так подумать?! Затем села и начала демонстративно мыться, словно все это меня совершенно не касается. Над головой раздалось шуршание, потом кряхтение и покашливание. Приперся старый хрыч, сейчас начнет обличать. Я встала, встряхнулась и направилась за шкаф, гордо задрав хвост.
— Мое почтение, — хрипловатый голос домового был как всегда деловит.
— Доброй ночи, уважаемый Хебер, — вежливо поздоровалась Сильвия. — Как ваше здоровье?
— Кхе-кхе, — откашлялся домовой. — Жив — здоров, чего и тебе желаю, уважаемая Сильвия. Только вот погорячилась ты, на домовых-то грехи своей кошатины списывать. Она это, она, безобразие хвостатое.
Сам дурак! Подумаешь, оскорбленная невинность.
— Вы простите меня, дядя Хебер, — повинилась моя недотепа. — Знаю, что ни вы и никто из достопочтенных домовых так не поступит, да и приведения тоже, они добродушные. А вот Марси моя — та еще штучка, но не могла же я ее отдать Поллин на растерзание.
— Поллинка эта, та еще стерва, заслужила, потому не выдам я твою хвостатую, — смилостивился домовой. — И тебя, так и быть прощаю. — дядька Хебер помолчал. — Кстати, слыхал я намедни, что у вас молоко есть…
— Конечно, конечно, дядя Хебер, проходите, — засуетилась моя разорительница.
Что? Мое молоко?! Не отдам!!! Я встала перед холодильным шкафом, выгнула спину и зашипела. Ходят тут всякие, а я потом впроголодь оставайся? Не дам и все тут! Сильвия подошла к шкафу, отодвинула меня ногой и достала молоко. Нет, ну что ты с ней будешь делать? Я возмущенно заходила у нее под ногами, всем своим видом показывая, что я не одобряю подобного расточительства, но моя дуреха никакого внимания на меня не обратила. Налила домовому молока, подогрела на горелке и подала на стол, не забыв добавить плюшку с маком. Домовой крякнул и устроился на табурете, увеличиваясь в размере, теперь из человека-кабачка он стал размером с пятилетнего ребенка, и над столом появилась его голова и загребущие ручки. Я запрыгнула на стол, собираясь отнять свое молоко, но противный бородач сковал меня заклинанием оледенения, и я застыла чучелом, имея возможность только злобно вращать глазами.
— Сама разморозишь, — деловито сказал домовой Сильвии.
Ну, все, мое дело дрянь. Или спалит, или взорвет, или прахом осыплюсь. Что за жизнь-то такая-а?! Я жалостливо посмотрела на домового, но он только издевательски показал язык. Ну, погоди, старый хрыч, будешь сам мышей ловить! Не цените Марси, Марси к вам хвостом повернется. Тоже мне, хранители, вот и храните. Глаза б мои вас всех не видели.
Домовой насытился, спрыгнул с табурета, утирая рот рукавом. Деревня, пф-ф. Затем снова уменьшился и забрался на потолок.
— Прощевай, хозяюшка, — сказал он. — Будет у тебя дом полная чаша и еще два блюдечка.
— Вот спасибо, дядя Хебер, — поклонилась ему Сильвия. — И вам хозяйства ладного, да мороки поменьше.
Домовой снова довольно крякнул и исчез, а я осталась наедине со своей магичкой криворукой, упаси меня кошачьи боги от ее стараний. Меж тем, Сильвия закатала рукава, и я возвела глаза к потолку, обещая всем богам стать примерной кошкой, только пусть ОНА НЕ МАГИЧИТ!!! Моя недоучка подмигнула мне и начала плести заклинание. Да ты бы хоть в книгу заглянула! Не надо, пожалуйста! Губы Сильвии перестали шевелиться, она выкинула руку вперед, я зажмурилась, за моей спиной что-то загремело.
— Вот, демоны, холодильный шкаф погнула, — выругалась себе под нос моя недоучка. — Ладно, еще раз.
Нет, нет, нет! Я буду хорошей, честно-честно. Я больше не буду воровать, я переловлю всех мышей, я буду доброй и покладистой, даже кошаку сосиску дам… когда-нибудь, только пусть она ничего не делает!!! Рука недотепы вскинулась, я в душе заорала и… ничего не произошло, ровно минуту. Потом стол заскрипел, закачался и осыпался трухой. Я упала на пол, жалобно звякнув. Сильвия некоторое время досадливо смотрела на меня, будто это я во всем виновата, затем подняла меня и потащила в комнату.