Приключения Петрова и Васечкина в Колумбии. В поисках сокровищ — страница 23 из 26


Ищейка Пепе, Игнасио Барбуда и Эмилио Гомес сидели на веранде таверны «Эльдорадо» на берегу острова Сан-Мартин и с аппетитом расправлялись с огромными омарами, поданными вместе с камаронес — особо рода рисом, приготовленным с кокосовым маслом и изюмом. Отдельно на тарелке было выложено свежее авокадо. Всё это они запивали вкуснейшим агуардиенте — крепким спиртным напитком, настоенным на апельсинах, винограде и бананах.

– Откладывать операцию я не собираюсь, – рассуждал Пепе, – времени ждать у меня больше нет! Во что бы то ни стало сегодня ночью карта должна быть у меня!

Эмилио и Игнасио слушали молча, активно работали челюстями и только периодически кивали головами, как бы демонстрируя полное согласие с речью босса.

– Мальчишка теперь, наверное, станет поосторожнее, – продолжал Пепе. – Но это не должно вам помешать. Вы зайдёте к нему в номер часа в два ночи, когда он будет крепко спать, и вытрясете из него карту, вам понятно?

– Да, босс, – кивнул Игнасио, на голове которого красовалась шляпа Васечкина, оставленная Машей в катере.

Шляпа была чуть маловата, но Игнасио это ничуть не смущало.

– Но скорей всего он там будет не один, босс, – заметил Эмилио. – Они ведь живут по двое.

– Мне наплевать! – заорал Пепе. – Пусть их там будет хоть целая орава! Мне нужен этот мальчишка! Точнее, мне нужна карта, а она у него! И на этот раз вы мне её добудете, иначе…

И Пепе решительно провёл большим пальцем около горла, наглядно демонстрируя, что случится с его подчинёнными, если они снова дадут промашку.

Игнасио в это время засунул в рот большой сочный кусок омара, отправил туда же половину авокадо и потянулся за своим бокалом с агуардиенте, как вдруг глаза его округлились от удивления, и он перестал жевать.

– А-а-а!.. – попытался что-то произнести Игнасио, но из набитого рта ничего кроме этого невнятного звука не донеслось.

– Чего-о? – возмутился Пепе. – Ты что хочешь мне сказать, придурок? Прожуй сначала!

Тогда Игнасио молча вытянул руку и показал указательным пальцем на море. Пепе и Эмилио повернулись и в свою очередь оторопели.



В полукилометре от острова плыла моторная лодка. В ней сидели утонувшая девчонка и тот самый мальчишка, из которого ночью надо было вытрясти карту. Плюс ещё один из той же компании. Все трое над чем-то громко смеялись, так что их смех доносился до острова.

– Спокойно! – сказал Ищейка Пепе, приходя в себя. – План меняется. Мальчишка не так прост. Это не увеселительная прогулка. Клянусь рябой коровой моего дяди, что он отправился за кладом! И мы последуем за ним. Но осторожно, чтобы его не спугнуть. Я вижу, что им смешно. Они радуются, что нас обдурили! Но, как известно, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. На этот раз он от нас не уйдёт! Выпьем за это!

И Пепе поднял бокал. Все трое чокнулись, провожая взглядами лодку, и выпили.

– А сейчас на катер! – скомандовал Ищейка Пепе.

– Я только на секунду в туалет, – извинился Игнасио. – Я быстро.

И он убежал.


В туалете Игнасио тщательно запер дверь, потом вынул из кармана мобильник и спешно отстучал следующее послание:

«Задуманное похищение сорвалось. Мы с Ищейкой следуем за мальчишкой, который плывёт на моторке на какой-то из островов Росарио».

После чего нашёл номер, который дал ему Папа Пуньо, и отправил сообщение.

Через несколько секунд пришёл ответ. Он был весьма краток:

«Ok».

Это означало, что Папа Пуньо всё принял к сведению и будет контролировать дальнейшие события. Игнасио с облегчением вздохнул, как человек, выполнивший свою миссию, и покинул туалет.

– Ну, ты всё сделал? – саркастически встретил его Ищейка Пепе. – Теперь можем ехать?

– Я, босс, если позволите, тоже на минутку сбегаю? – слегка натужно улыбнулся Эмилио.

– Вы что, надо мной издеваетесь? – возмутился Пепе. – Вместе не могли сходить? Давай мигом!

– Бегу!

Эмилио действительно бегом бросился в туалет. Запершись там, он сделал ровно то же самое, что и Игнасио – достал телефон и набрал следующее сообщение:

«Мы с Пепе и Игнасио плывём вслед за русским мальчишкой, который на моторке следует в сторону островов Росарио».

Он отправил послание и затем, согласно инструкции, полученной от капитана, подождал ответа. В это время в дверь застучали.

– У тебя что там, понос? – раздался голос Ищейки Пепе. – Давай вылезай оттуда! Ещё не хватало по твоей милости упустить мальчишку второй раз!

– Иду, босс! – отозвался Эмилио, с волнением глядя на дисплей телефона.

К счастью, ответ пришёл незамедлительно.

«Хорошо. О дальнейшем не волнуйся. Всё под контролем».

Эмилио с облегчением улыбнулся, предусмотрительно стёр оба сообщения – отправленное и полученное – и выскочил из туалета в ту секунду, когда разъярённый Пепе уже собирался вышибить дверь.

– Извините, босс! – сказал Эмилио. – Что-то вдруг живот прихватило!

– Ну и команда мне попалась! – в сердцах сплюнул Ищейка. – Сплошные засранцы! Скорей на катер!

И они побежали на берег.


Сантьяго Моралес по кличке Папа Пуньо с сигарой во рту сидел в удобном мягком кресле, выложив обутые в ковбойские сапоги ножищи на специально подставленный пуфик. Он находился в одной из своих тайных резиденций в окрестностях Картахены. Дом был окружён высоким глухим забором и тщательно охранялся. Папа Пуньо чувствовал себя здесь полностью защищённым от любых неожиданных вторжений.

Помимо всех прочих мер безопасности никто никогда не знал, в каком именно из его многочисленных обиталищ он будет ночевать. Он объявлял об этом в последнюю секунду. К его услугам всегда был самый быстроходный транспорт, который доставлял Папу Пуньо в нужное место в кратчайшее время.

Получив послание от Игнасио, Сантьяго Моралес с удовольствием затянулся, выпустил облако дыма и нехорошо улыбнулся. Он представил себе, что сделает со своим верным другом Ищейкой Пепе после того, как тот приведёт его к кладу. Никто и никогда не смеет ничего утаивать от Папы Пуньо.

Сантьяго ткнул толстым пальцем в планшет, лежащий у него на коленях. На дисплее появилась карта, на которой выделялась красная точка. Точка эта находилась на краю острова Сан-Мартин. Но вот она стала медленно отдаляться от острова и двигаться куда-то на север.

Папа Пуньо удовлетворённо кивнул головой. Он прикинул, что легко догонит Ищейку. В порту Картахены его ждала яхта с самым мощным двигателем из всех возможных.

– Машину! – коротко скомандовал он человеку, почтительно стоявшему у двери. – Со мной шестеро!

Тот коротко кивнул и исчез.

Сантьяго тяжело встал с кресла и пошёл к выходу так быстро, как только ему позволял его огромный живот.


Капитан Диего Мувэндиа, получив сообщение от Эмилио Гомеса, вскочил из-за стола и, на секунду зажмурив глаза, вытянул к потолку сжатые в кулаки руки. За эту секунду он поблагодарил Господа за то, что тот, наконец, даёт ему шанс выполнить давно данную клятву. Диего не смог бы объяснить почему, но он всей душой чувствовал, что этот заветный час приближается. Он, как мы знаем, доверял своей интуиции, а интуиция его говорила о том, что Чудовище вот-вот появится на сцене.

На самом деле Эмилио Гомес не сообщил ничего принципиально нового. К этому времени капитану уже доложили о похищении российской девочки в районе Санта-Каталины и исчезновении ещё двух её юных земляков. Так что Диего был готов и ждал. Послание Эмилио пришло как нельзя кстати.

Капитан Мувэндиа с волнением проследил за медленно передвигающейся яркой точкой на экране своего компьютера. Капитан хорошо знал острова Росарио и примерно представлял себе, куда мог отправиться Ищейка Пепе вслед за российским школьником. Ну что ж, пора подготовиться к долгожданной встрече.

Диего Мувэндиа позвонил прокурору республики и, коротко объяснив, что зверь выходит из своего логова, получил добро на задуманную операцию. Поскольку речь шла о поимке столь важного государственного преступника, то в распоряжение капитана был предоставлен отряд специального назначения. После чего Диего распорядился незамедлительно докладывать ему обо всех известиях, приходящих из зоны островов Росарио, и быстро покинул свой кабинет.

Через полчаса капитана Диего Мувэндиа должны были встречать в военном аэропорту в окрестностях Картахены. К этому времени там будут подготовлены к вылету четыре боевых вертолёта американского производства – «Чёрный Ястреб UH-6oL».

Глава четырнадцатая, в которой Васечкин, Петров и Маша Старцева достигают долгожданной цели


Судя по перемещениям солнца, за которыми строго следил Петров, прошло не меньше часа, когда на горизонте показался остров с возвышающейся на нём необычного вида прямоугольной скалой. Перед этим друзья миновали ещё целый ряд небольших островков, но ни на одном из них ничего похожего на башню не было.

Сердце у Васечкина тревожно забилось. Он даже вскочил на ноги от волнения.

– Ты чего встал, Васечкин? – поинтересовался Петров. – Задницу отсидел?

– Это Эль Торре, – торжественно ответил он. – Никаких сомнений. Мы почти у цели.

– Лучше сядь, – посоветовала Маша, – а то так недолго и за борт бултыхнуться.

– Да ну вас! – отмахнулся Васечкин. – Ничего вы не понимаете. Вот граф Монте-Кристо бы меня понял. Он наверняка то же самое испытывал, когда увидел остров Монте-Кристо с «Юной Амелии».

– Какой ещё Амелии? – не понял Петров.

– Так называлась генуэзская тартана, на которой плыл Дантес.

– Тартана? – поразился Петров. – Это ещё что?

– Это такое парусное судно. Он там с Джакопо познакомился. Они с ним очень подружились. Не разлей вода были. Можно сказать, как мы с тобой. Джакопо ему помог клад вырыть. И вообще…

– Понятно, – сказал Петров. – Они крепко подружились, но Джакопо графом не стал. Графом стал один Дантес, правильно?

– Ты на что намекаешь? – занервничал Васечкин.