— И что он делал?
— Стоял в одной рубашке и дрожал от холода.
— Бедный отец! Но с этого дня дрожать ему уже не придётся!
— Это почему?
— Потому что я стал богачом.
— Богачом? Ты?! — И Лиса разразилась презрительным смехом. Прикрывая лапой усы, тихонько хихикал и Кот.
— Нечего смеяться! — рассердился Пиноккио. — Просто не хочу, чтобы вы мне завидовали, но раз так, вот, полюбуйтесь: пять золотых!
И он вытащил монеты, подаренные Манджафоко.
Заслышав заманчивый звон монет, Лиса невольно вытянула казавшуюся искалеченной лапу, а глаза Кота раскрылись и сверкнули, как два зелёных фонарика. Но это произошло так быстро, что Пиноккио ничего не заметил.
— И что ты собираешься делать с таким богатством? — осторожно спросила Лиса.
— Сначала, — отвечал Пиноккио, — куплю отцу новую куртку из серебра и золота, с бриллиантовыми пуговицами, а потом куплю себе азбуку.
— А зачем тебе азбука?
— Как зачем? Я собираюсь пойти в школу и учиться, как положено хорошему мальчику.
— Посмотри на меня! — воскликнула Лиса. — Дурацкая жажда знаний стоила мне ноги.
— И на меня посмотри! — подхватил Кот. — Мне жажда знаний стоила зрения!
В это время на изгородь у дороги опустился дрозд. Он пропел:
— Пиноккио, не слушай советов плохих товарищей, не то пожалеешь!
Несчастный дрозд! Лучше бы он молчал! Кот настиг его одним прыжком и проглотил со всеми перьями, так что тот и ойкнуть не успел.
Слопав дрозда и умывшись,
Кот снова закрыл глаза и притворился слепым.
— Бедный дрозд! — вырвалось у Пиноккио. — Как ты мог так поступить с ним?
— Это ему урок. В другой раз не будет лезть в чужие разговоры.
Они уже были на полпути к дому Пиноккио, как вдруг Лиса остановилась и обратилась к деревянному мальчишке:
— А ты не хочешь приумножить свой капитал?
— Как это?
— Хочешь превратить жалкие пять золотых в целую сотню или даже в тысячу, а то и в две тысячи?
— Само собой, хочу! А как это сделать?
— Довольно просто. Не спеши возвращаться домой, пойдём лучше с нами.
— И куда это вы направляетесь?
— В Страну Дураков.
Пиноккио мгновение поразмыслил, а затем твёрдо сказал:
— Нет, не пойду. Я уже в двух шагах от дома, надо вернуться к отцу, который ждёт меня. Кто знает, что он пережил вчера, когда я не пришёл домой! Я и в самом деле был плохим сыном, и Сверчок верно говорил: непослушным детям никогда не добиться ничего хорошего. Этот урок дорого мне обошёлся: сколько на меня свалилось несчастий! Даже вчера, в доме Манджафоко, я едва... Бррр! Как подумаю, дрожь пробирает.
— Ну что ж, нет так нет, — сказала Лиса. — Ты решил окончательно? Ладно, иди домой. Тем хуже для тебя.
— Тем хуже для тебя, — эхом откликнулся Кот.
— Подумай хорошенько, Пиноккио, ты отказываешься от целого состояния!
— Состояния! — повторил Кот.
— Сегодняшние пять золотых завтра превратились бы в две тысячи.
— Две тысячи! - поддакнул Кот.
— Как такое может быть? — спросил Пиноккио, широко открывая глаза от изумления.
— Сейчас объясню, — сказала Лиса. — Дело в том, что в Стране Дураков есть волшебное поле, называемое Поле Чудес. Выкапываешь на этом поле ямку и кладёшь в неё, скажем, один золотой. Затем забрасываешь ямку землёй, поливаешь двумя вёдрами воды из фонтана и посыпаешь двумя щепотками соли, а когда наступает ночь, спокойно ложишься спать. За ночь золотой вырастает и расцветает, а утром ты возвращаешься на поле — и что ты там видишь? Прекрасное дерево, на котором сверкает столько золотых монет, сколько зёрен в июльском колосе.
— Допустим, — пробормотал ошеломлённый Пиноккио, — я зарою на этом поле свои пять золотых. Сколько же я найду на следующее утро?
— Это очень легко вычислить, — ответила Лиса. — Можно по пальцам сосчитать. Каждый золотой принесёт тебе прибыль в пять сотен. Умножь пять сотен на пять — и наутро у тебя в кармане будет звенеть две с половиной тысячи сверкающих золотых.
— Вот это да! Замечательно! — Пиноккио подпрыгнул от радости. — Как только соберу деньги, две тысячи сохраню, а пятьсот отдам вам двоим в подарок.
— Нам в подарок? — вскричала Лиса обиженно. — Не говори глупостей!
— Не говори глупостей! — вторил ей Кот.
— Мы не ради своей выгоды стараемся, — сказала Лиса. — Мы хотим обогатить других!
— Других! — повторил Кот. «Какие они хорошие», — подумал Пиноккио. И, вмиг позабыв и об отце, и о новой куртке, и об азбуке, и обо всех своих разумных решениях, он обратился к Лисе и Коту:
— Решено, я иду с вами! Отправляемся в путь немедля!
ГЛАВА 13Пиноккио и его спутники останавливаются в таверне «Красный рак»
Пиноккио и его новые знакомые шли долго и только к вечеру, смертельно усталые, добрались до таверны «Красный рак».
— Остановимся здесь, — сказала Лиса. — Поедим и передохнем пару часов, а в полночь двинемся дальше, тогда к рассвету мы уже будем на Поле Чудес.
В таверне они первым делом отправились ужинать, но ни у кого из них не было аппетита.
Кот страдал несварением желудка, да и вообще плохо себя чувствовал, поэтому и одолел всего лишь тридцать пять мелких рыбёшек с томатным соусом и четыре порции потрошков. А поскольку потрошки, с его точки зрения, были недостаточно вкусны, Кот потребовал ещё и масла и тёртого сыра!
Лиса тоже охотно пожевала бы что-нибудь, но доктор прописал ей строгую диету. Пришлось довольствоваться зайчатиной под кисло-сладким соусом, цыплятами и молоденькими курочками. После зайчатины Лиса послала за куропатками, кроликами, лягушками, ящерицами и прочими деликатесами, но больше ни к чему не притронулась. По её словам, от одного вида еды ей становилось так плохо, что она и ко рту ничего не могла поднести.
Меньше всех ел Пиноккио. Он попросил немного орехов и хлеба, да и то оставил почти всё на тарелке. Бедному мальчугану было не до еды: все его мысли занимало Поле Чудес.
После ужина Лиса сказала хозяину таверны:
— Нужны две комнаты: одна — для господина Пиноккио, а другая — для нас с другом. Попытаемся вздремнуть немного. Только не забудьте разбудить нас в полночь: нам снова надо в путь.
— Разумеется, господа. — И хозяин подмигнул Лисе и Коту, как бы говоря: «Я-то знаю, что у вас на уме! Мы друг друга поняли».
Пиноккио заснул, едва коснувшись головой подушки. Во сне он видел поле и кусты, а на ветках кустов сверкали грозди золотых монет. Монеты позвякивали на ветру, словно приговаривая: «Кто хочет — приходи и сорви». В самый захватывающий момент, когда Пиноккио уже протягивал руки, чтобы сорвать монеты и набить ими карманы, его разбудили три энергичных удара в дверь.
Это был хозяин таверны, он сообщил, что пробило полночь.
— Мои товарищи уже готовы? — спросил Пиноккио.
— Готовы? Они уже ушли.
— С чего такая спешка?
— Коту сообщили, что у его старшего котёнка распухла лапка и он лежит при смерти.
— А за ужин они заплатили?
— Помилуйте! Они слишком хорошо воспитаны, чтобы наносить подобное оскорбление такому благородному господину, как вы.
— Какая жалость! Это оскорбление доставило бы мне немалое удовольствие, — пробормотал Пиноккио, почёсывая в затылке. Потом он спросил: — А друзья не передавали, где мы встретимся?
— На Поле Чудес, на рассвете.
Пиноккио расплатился и за себя, и за своих приятелей одним золотым и отправился в путь.
Стояла такая темень, что Пиноккио не различал собственных рук, даже поднеся их к глазам, дорогу приходилось искать ощупью. Вокруг не слышно было даже шороха листвы. Ночная птица, перепархивая через дорогу, на лету коснулась крылом носа Пиноккио. Испуганный, он отпрыгнул в сторону с криком: «Кто здесь?!» — «Здесь... здесь... здесь...» — откликнулось эхо.
И тут Пиноккио вдруг увидел на стволе дерева маленькое насекомое, от которого исходило слабое свечение, будто горел фарфоровый ночничок.
— Ты кто? — вырвалось у Пиноккио.
— Я — призрак Говорящего Сверчка, — отозвалось насекомое голосом таким тихим и слабым, будто он доносился из другого мира.
— Что тебе нужно? — спросил Пиноккио.
— Хочу дать тебе один совет. Возвращайся поскорее домой и отдай оставшиеся четыре золотых своему бедному отцу, который в отчаянии оплакивает тебя.
— Завтра мой отец будет богатым господином, а четыре золотых превратятся в две тысячи.
— Мальчик мой, не доверяй тем, кто обещает обогатить тебя за один день. Это либо глупцы, либо злодеи! Послушай меня, возвращайся!
— Нет, я решил продолжить путь.
— Час уже поздний!
— Я решил идти дальше.
— Ночь темна!
— Я решил идти дальше.
— Дорога опасна!
— Я решил идти дальше.
— Помни: дети, которые думают только о своём удовольствии и никого не желают слушать, рано или поздно пожалеют об этом.
— Опять одно и то же! Доброй тебе ночи, Сверчок!
— Доброй ночи, Пиноккио, и да убережёт тебя небо от опасностей и от разбойников.
С этими словами Сверчок исчез так внезапно, словно задули свечу, и на дороге стало темнее, чем прежде.
ГЛАВА 14Пиноккио, не послушав советов Говорящего Сверчка, встречает разбойников
Если подумать, — рассуждал вслух Пиноккио, продолжая свой путь, — какие же мы, дети, несчастные. Все-то нас бранят, поучают, лезут с советами. Ведут себя так, будто все они нам либо отцы, либо хозяева. Говорящий Сверчок и тот туда же! И какие только беды, оказывается, на меня обрушатся из-за того, что я, видите ли, не стал его слушать! Даже разбойники на меня нападут! Ну и пожалуйста, всё равно я в них не верю, да и не верил никогда. По-моему, разбойников выдумали отцы, чтобы пугать мальчишек, которые не хотят сидеть дома по вечерам. Допустим, я их всё-таки встречу. Думаете, я испугаюсь? Да ничуточки. Подойду к ним и скажу: «Что вам, господа разбойники, от меня понадобилось? Имейте в виду, со мной шутки плохи. Проваливайте подобру-поздорову и занимайтес