Приключения Пиноккио — страница 5 из 21

— И что он делал?

— Стоял в одной рубашке и дрожал от холода.

— Бедный отец! Но с этого дня дрожать ему уже не придётся!

— Это почему?

— Потому что я стал богачом.

— Богачом? Ты?! — И Лиса разразилась презрительным смехом. Прикрывая лапой усы, тихонько хихикал и Кот.

— Нечего смеяться! — рассердился Пиноккио. — Просто не хочу, чтобы вы мне завидовали, но раз так, вот, полюбуйтесь: пять золотых!

И он вытащил монеты, подаренные Манджафоко.

Заслышав заманчивый звон монет, Лиса невольно вытянула казавшуюся искалеченной лапу, а глаза Кота раскрылись и сверкнули, как два зелёных фонарика. Но это произошло так быстро, что Пиноккио ничего не заметил.



— И что ты собираешься делать с таким богатством? — осторожно спросила Лиса.

— Сначала, — отвечал Пиноккио, — куплю отцу новую куртку из серебра и золота, с бриллиантовыми пуговицами, а потом куплю себе азбуку.

— А зачем тебе азбука?

— Как зачем? Я собираюсь пойти в школу и учиться, как положено хорошему мальчику.

— Посмотри на меня! — воскликнула Лиса. — Дурацкая жажда знаний стоила мне ноги.

— И на меня посмотри! — подхватил Кот. — Мне жажда знаний стоила зрения!

В это время на изгородь у дороги опустился дрозд. Он пропел:

— Пиноккио, не слушай советов плохих товарищей, не то пожалеешь!

Несчастный дрозд! Лучше бы он молчал! Кот настиг его одним прыжком и проглотил со всеми перьями, так что тот и ойкнуть не успел.

Слопав дрозда и умывшись,

Кот снова закрыл глаза и притворился слепым.

— Бедный дрозд! — вырвалось у Пиноккио. — Как ты мог так поступить с ним?

— Это ему урок. В другой раз не будет лезть в чужие разговоры.

Они уже были на полпути к дому Пиноккио, как вдруг Лиса остановилась и обратилась к деревянному мальчишке:

— А ты не хочешь приумножить свой капитал?

— Как это?

— Хочешь превратить жалкие пять золотых в целую сотню или даже в тысячу, а то и в две тысячи?

— Само собой, хочу! А как это сделать?

— Довольно просто. Не спеши возвращаться домой, пойдём лучше с нами.

— И куда это вы направляетесь?

— В Страну Дураков.

Пиноккио мгновение поразмыслил, а затем твёрдо сказал:

— Нет, не пойду. Я уже в двух шагах от дома, надо вернуться к отцу, который ждёт меня. Кто знает, что он пережил вчера, когда я не пришёл домой! Я и в самом деле был плохим сыном, и Сверчок верно говорил: непослушным детям никогда не добиться ничего хорошего. Этот урок дорого мне обошёлся: сколько на меня свалилось несчастий! Даже вчера, в доме Манджафоко, я едва... Бррр! Как подумаю, дрожь пробирает.

— Ну что ж, нет так нет, — сказала Лиса. — Ты решил окончательно? Ладно, иди домой. Тем хуже для тебя.

— Тем хуже для тебя, — эхом откликнулся Кот.

— Подумай хорошенько, Пиноккио, ты отказываешься от целого состояния!

— Состояния! — повторил Кот.

— Сегодняшние пять золотых завтра превратились бы в две тысячи.

— Две тысячи! - поддакнул Кот.

— Как такое может быть? — спросил Пиноккио, широко открывая глаза от изумления.

— Сейчас объясню, — сказала Лиса. — Дело в том, что в Стране Дураков есть волшебное поле, называемое Поле Чудес. Выкапываешь на этом поле ямку и кладёшь в неё, скажем, один золотой. Затем забрасываешь ямку землёй, поливаешь двумя вёдрами воды из фонтана и посыпаешь двумя щепотками соли, а когда наступает ночь, спокойно ложишься спать. За ночь золотой вырастает и расцветает, а утром ты возвращаешься на поле — и что ты там видишь? Прекрасное дерево, на котором сверкает столько золотых монет, сколько зёрен в июльском колосе.

— Допустим, — пробормотал ошеломлённый Пиноккио, — я зарою на этом поле свои пять золотых. Сколько же я найду на следующее утро?

— Это очень легко вычислить, — ответила Лиса. — Можно по пальцам сосчитать. Каждый золотой принесёт тебе прибыль в пять сотен. Умножь пять сотен на пять — и наутро у тебя в кармане будет звенеть две с половиной тысячи сверкающих золотых.

— Вот это да! Замечательно! — Пиноккио подпрыгнул от радости. — Как только соберу деньги, две тысячи сохраню, а пятьсот отдам вам двоим в подарок.

— Нам в подарок? — вскричала Лиса обиженно. — Не говори глупостей!

— Не говори глупостей! — вторил ей Кот.

— Мы не ради своей выгоды стараемся, — сказала Лиса. — Мы хотим обогатить других!

— Других! — повторил Кот. «Какие они хорошие», — подумал Пиноккио. И, вмиг позабыв и об отце, и о новой куртке, и об азбуке, и обо всех своих разумных решениях, он обратился к Лисе и Коту:

— Решено, я иду с вами! Отправляемся в путь немедля!



ГЛАВА 13Пиноккио и его спутники останавливаются в таверне «Красный рак»


Пиноккио и его новые знакомые шли долго и только к вечеру, смертельно усталые, добрались до таверны «Красный рак».

— Остановимся здесь, — сказала Лиса. — Поедим и передохнем пару часов, а в полночь двинемся дальше, тогда к рассвету мы уже будем на Поле Чудес.

В таверне они первым делом отправились ужинать, но ни у кого из них не было аппетита.

Кот страдал несварением желудка, да и вообще плохо себя чувствовал, поэтому и одолел всего лишь тридцать пять мелких рыбёшек с томатным соусом и четыре порции потрошков. А поскольку потрошки, с его точки зрения, были недостаточно вкусны, Кот потребовал ещё и масла и тёртого сыра!

Лиса тоже охотно пожевала бы что-нибудь, но доктор прописал ей строгую диету. Пришлось довольствоваться зайчатиной под кисло-сладким соусом, цыплятами и молоденькими курочками. После зайчатины Лиса послала за куропатками, кроликами, лягушками, ящерицами и прочими деликатесами, но больше ни к чему не притронулась. По её словам, от одного вида еды ей становилось так плохо, что она и ко рту ничего не могла поднести.

Меньше всех ел Пиноккио. Он попросил немного орехов и хлеба, да и то оставил почти всё на тарелке. Бедному мальчугану было не до еды: все его мысли занимало Поле Чудес.



После ужина Лиса сказала хозяину таверны:

— Нужны две комнаты: одна — для господина Пиноккио, а другая — для нас с другом. Попытаемся вздремнуть немного. Только не забудьте разбудить нас в полночь: нам снова надо в путь.

— Разумеется, господа. — И хозяин подмигнул Лисе и Коту, как бы говоря: «Я-то знаю, что у вас на уме! Мы друг друга поняли».

Пиноккио заснул, едва коснувшись головой подушки. Во сне он видел поле и кусты, а на ветках кустов сверкали грозди золотых монет. Монеты позвякивали на ветру, словно приговаривая: «Кто хочет — приходи и сорви». В самый захватывающий момент, когда Пиноккио уже протягивал руки, чтобы сорвать монеты и набить ими карманы, его разбудили три энергичных удара в дверь.

Это был хозяин таверны, он сообщил, что пробило полночь.

— Мои товарищи уже готовы? — спросил Пиноккио.

— Готовы? Они уже ушли.

— С чего такая спешка?

— Коту сообщили, что у его старшего котёнка распухла лапка и он лежит при смерти.

— А за ужин они заплатили?

— Помилуйте! Они слишком хорошо воспитаны, чтобы наносить подобное оскорбление такому благородному господину, как вы.

— Какая жалость! Это оскорбление доставило бы мне немалое удовольствие, — пробормотал Пиноккио, почёсывая в затылке. Потом он спросил: — А друзья не передавали, где мы встретимся?

— На Поле Чудес, на рассвете.

Пиноккио расплатился и за себя, и за своих приятелей одним золотым и отправился в путь.

Стояла такая темень, что Пиноккио не различал собственных рук, даже поднеся их к глазам, дорогу приходилось искать ощупью. Вокруг не слышно было даже шороха листвы. Ночная птица, перепархивая через дорогу, на лету коснулась крылом носа Пиноккио. Испуганный, он отпрыгнул в сторону с криком: «Кто здесь?!» — «Здесь... здесь... здесь...» — откликнулось эхо.

И тут Пиноккио вдруг увидел на стволе дерева маленькое насекомое, от которого исходило слабое свечение, будто горел фарфоровый ночничок.

— Ты кто? — вырвалось у Пиноккио.

— Я — призрак Говорящего Сверчка, — отозвалось насекомое голосом таким тихим и слабым, будто он доносился из другого мира.



— Что тебе нужно? — спросил Пиноккио.

— Хочу дать тебе один совет. Возвращайся поскорее домой и отдай оставшиеся четыре золотых своему бедному отцу, который в отчаянии оплакивает тебя.

— Завтра мой отец будет богатым господином, а четыре золотых превратятся в две тысячи.

— Мальчик мой, не доверяй тем, кто обещает обогатить тебя за один день. Это либо глупцы, либо злодеи! Послушай меня, возвращайся!

— Нет, я решил продолжить путь.

— Час уже поздний!

— Я решил идти дальше.

— Ночь темна!

— Я решил идти дальше.

— Дорога опасна!

— Я решил идти дальше.

— Помни: дети, которые думают только о своём удовольствии и никого не желают слушать, рано или поздно пожалеют об этом.

— Опять одно и то же! Доброй тебе ночи, Сверчок!

— Доброй ночи, Пиноккио, и да убережёт тебя небо от опасностей и от разбойников.

С этими словами Сверчок исчез так внезапно, словно задули свечу, и на дороге стало темнее, чем прежде.


ГЛАВА 14Пиноккио, не послушав советов Говорящего Сверчка, встречает разбойников


Если подумать, — рассуждал вслух Пиноккио, продолжая свой путь, — какие же мы, дети, несчастные. Все-то нас бранят, поучают, лезут с советами. Ведут себя так, будто все они нам либо отцы, либо хозяева. Говорящий Сверчок и тот туда же! И какие только беды, оказывается, на меня обрушатся из-за того, что я, видите ли, не стал его слушать! Даже разбойники на меня нападут! Ну и пожалуйста, всё равно я в них не верю, да и не верил никогда. По-моему, разбойников выдумали отцы, чтобы пугать мальчишек, которые не хотят сидеть дома по вечерам. Допустим, я их всё-таки встречу. Думаете, я испугаюсь? Да ничуточки. Подойду к ним и скажу: «Что вам, господа разбойники, от меня понадобилось? Имейте в виду, со мной шутки плохи. Проваливайте подобру-поздорову и занимайтес