ь своими делами». Разбойники увидят, что я настроен решительно, и быстрее ветра умчатся. Ну а если нет, то я сам сбегу, вот и все дела. А если они...
Но довести до конца свою мысль Пиноккио так и не успел, потому что услышал за спиной подозрительный шорох.
Он обернулся и различил в темноте две зловещие чёрные фигуры, облачённые в мешки из-под угля. Они следовали за Пиноккио бесшумно, будто два привидения.
«И вправду — разбойники!» — пронеслось в голове у Пиноккио. Он не знал, куда спрятать свои четыре золотых, и быстро сунул их в рот, под язык.
Потом Пиноккио попробовал было удрать, но куда там! Он и шагу сделать не успел, как был схвачен за руку, и два жутких голоса потребовали:
— Деньги или жизнь!
Пиноккио ничего не мог сказать в ответ: ведь деньги были у него во рту! Вместо этого он принялся низко кланяться и жестами объяснять злодеям, что он всего лишь бедный деревянный человечек, у которого ни единой завалящей монетки в карманах не сыщется.
— Брось! Хватит дурака валять! Гони деньги! — угрожающе прорычали разбойники.
Пиноккио только развёл руками, как бы говоря: «Ничего нету».
— Давай деньги, или ты покойник! — рявкнул разбойник, что был ростом повыше.
— Покойник! — повторил другой.
— А убив тебя, мы прикончим и твоего отца!
— Твоего отца!
— Нет-нет, только не трогайте отца! — отчаянно завопил Пиноккио. И золотые монеты зазвенели у него во рту.
— Ах, негодяй! Во рту деньги спрятал! Ну-ка, выплюнь сейчас же!
Но Пиноккио не подчинился.
— Ага! Глухим прикинулся? Погоди, мы тебя заставим их выплюнуть!
Один из разбойников схватил Пиноккио за кончик носа, а другой взялся за подбородок, и они принялись с силой тянуть в разные стороны, пытаясь разомкнуть челюсти Пиноккио, но всё было бесполезно. Рот у Пиноккио был точно гвоздями заколочен.
Тогда тот разбойник, что был ростом поменьше, вытащил огромный нож и попытался просунуть его между губами деревянного мальчишки. Но Пиноккио с быстротой молнии вцепился в руку разбойника зубами и откусил её. Представьте себе его изумление, когда то, что он выплюнул на землю, оказалось не человеческой рукой, а кошачьей лапой!
Воодушевлённый первой победой, Пиноккио неожиданно извернулся и, вырвавшись из рук разбойников, перемахнул через живую изгородь у дороги и бросился бежать. Бандиты кинулись за ним, как гончие за зайцем. Тот злодей, который лишился лапы, скакал на одной ноге, и непонятно, как ему удалось такое проделать!
Пиноккио бежал долго и совсем выбился из сил. Тогда, отчаявшись, он вскарабкался по стволу огромной сосны и уселся на верхних ветках.
Разбойники попробовали взобраться за ним следом, но, добравшись до середины ствола, сползли вниз, ободравшись в кровь.
Но так легко бандиты не собирались сдаваться. Они набрали сухих веток, обложили ими сосну и подожгли. В считаные минуты дерево запылало как свечка. Пиноккио не собирался быть поджаренным словно голубь, и, совершив головокружительный прыжок с самой верхушки дерева, он снова бросился бежать через поля и виноградники. Разбойники следовали за ним по пятам.
Внезапно путь Пиноккио преградила широкая и глубокая канава, заполненная грязной тёмно-коричневой водой. Что было делать?
— Раз! Два! Три! — вскричал Пиноккио и, рванувшись вперёд, перемахнул на другую сторону канавы. Прыгнули и разбойники, да только расстояние они второпях не рассчитали и — бултых! бултых! — плюхнулись в самую середину канавы. Услышав всплеск, Пиноккио обернулся.
— Приятного купания, господа разбойнички! - рассмеялся он.
Пиноккио был уверен, что его преследователям не выбраться из воды, но он ошибся: разбойники по-прежнему следовали за ним, вода потоками стекала с них.
ГЛАВА 15Разбойники догоняют Пиноккио и поймав его вешают на ветке Большого Дуба
Пиноккио совсем пал духом. Он уже был готов рухнуть на землю и сдаться. Но, оглядевшись по сторонам, он заметил в предрассветном тумане за деревьями маленький белый домик.
«Если доберусь до этого дома, — сказал он себе, — то, может, и сумею спастись».
Не мешкая ни секунды, Пиноккио бросился к домику. Он постучал в дверь, но никто не ответил.
Пиноккио заколотил в дверь снова, теперь уже куда сильнее: топот ног и тяжёлое дыхание его преследователей слышались совсем близко. И вновь не было никакого ответа.
Отчаявшись, Пиноккио со всей силы замолотил в дверь ногами и кулаками. Внезапно отворилось окно, и в нём появилось прекрасное создание. То была девушка с голубыми волосами и белым, как у восковой статуэтки, лицом. Глаза её были закрыты, а руки скрещены на груди.
— О прекрасная девочка с голубыми волосами! — воскликнул Пиноккио. — Умоляю вас, откройте дверь! Сжальтесь над бедным мальчиком, которого преследуют раз...
Но договорить он не успел: безжалостная рука схватила его за ворот, и уже знакомые страшные голоса вскричали:
— Попался! Больше не уйдёшь!
Пиноккио решил, что конец его близок, и задрожал так сильно, что суставы его деревянных ног затрещали и зазвенели золотые монеты, спрятанные под языком.
— Ну что? — спросили разбойники. — Откроешь ты рот, наконец? Да или нет? Ах, вот как! Молчишь?! Хорошо, тогда мы сами тобой займёмся. Уж мы-то заставим тебя разжать зубы!
И, выхватив два длинных, страшных, острых, как бритва, ножа, они попытались заколоть куклу.
Но Пиноккио, на своё счастье, был сделан из очень прочного дерева. Лезвия ножей сломались и разлетелись на мелкие куски, а разбойники, оставшись с ни на что не годными рукоятками, растерянно уставились друг на друга.
— Я знаю, что нужно делать, — сказал один из них. — Повесим его!
— Повесим! — эхом откликнулся второй.
Они, не мешкая, связали Пиноккио руки за спиной, накинули ему петлю на шею и повесили на ветке могучего дерева, называемого Большим Дубом. А потом разбойники уселись под деревом и принялись ждать. Но вот минуло три часа, а глаза куклы по-прежнему были открыты, рот плотно сжат, а брыкался Пиноккио ещё сильней, чем прежде.
Наконец разбойники потеряли терпение.
— Ну что ж, — обратились они к деревянному мальчишке, — прощай до завтра. Надеемся, что к нашему возвращению у тебя хватит соображения умереть и разинуть рот пошире.
С тем они и ушли.
Вскоре с севера налетел шквальный ветер и принялся раскачивать бедного Пиноккио из стороны в сторону, словно язычок колокольчика. Это причиняло Пиноккио сильные страдания, а петля всё туже обхватывала его горло, не давая дышать.
Понемногу глаза Пиноккио застилала пелена, но, даже чувствуя приближение смерти, он всё ещё надеялся, что какая-нибудь добрая душа в последний момент придёт ему на помощь. Но время шло, и никто так и не появлялся, и тогда Пиноккио вспомнил своего отца; мысленно прощаясь с жизнью, он вымолвил:
— Ах, отец, если бы только вы были здесь!
И тут дыхание его прервалось, и больше он уже ничего не мог сказать. Веки Пиноккио сомкнулись, рот открылся, ноги вытянулись, по всему телу пробежала дрожь -больше он не шевелился.
ГЛАВА 16Прелестная девушка о голубыми волосами приказывает снять Пиноккио, укладывает его в постель и зовёт трёх докторов, чтобы узнать, умер он или жив
В то время как бедный Пиноккио висел на ветке Большого Дуба скорее мёртвый, чем живой, девушка с голубыми волосами вновь подошла к окну. При виде несчастной куклы, подвешенной за шею и трепещущей под порывами ветра, сердце девушки преисполнилось состраданием. Не произнося ни слова, она трижды хлопнула в ладоши.
В ответ на её призыв послышалось хлопанье крыльев, и к окну подлетел большой сокол.
— Каковы будут ваши приказания, милостивая Фея? — спросил он, склонив голову в знак почтения, — а надо вам сказать, что прекрасная девушка с голубыми волосами была на самом деле Феей, которая жила в этих лесах уже больше тысячи лет.
— Видишь вон ту деревянную куклу, висящую на ветке Большого Дуба?
— Да, вижу.
— Лети туда, разорви своим крепким клювом верёвку, на которой висит этот несчастный, и опусти его на землю. Сокол улетел и вскоре вернулся со словами:
— Я сделал всё, как вы велели.
— Так он жив или мёртв?
— Он казался мёртвым, но, когда я разорвал петлю на его горле, он прошептал слабым голосом: «Теперь мне лучше».
Фея дважды хлопнула в ладоши, и перед ней появился великолепный пудель. Он шёл на задних лапах, совсем как человек.
На пуделе был костюм кучера — треуголка с золотой каймой, пышный белый парик и шоколадного цвета камзол с бриллиантовыми пуговицами и двумя большими карманами — специально для косточек, которыми хозяйка угощала его за обедом. Ещё на нём были алые бархатные штаны, шелковые носки, короткие сапожки и нечто вроде чехла для зонтика из голубого атласа. В этот чехол пудель убирал свой хвост, если погода была дождливой.
— Поторопись, Медоро, будь хорошей собакой, — обратилась к нему Фея. — Возьми в каретном сарае самый красивый экипаж и поезжай в лес. Возле Большого Дуба ты увидишь несчастного деревянного мальчика, лежащего неподвижно на земле. Бережно перенеси его в карету и привези ко мне. Ты понял?
Пудель несколько раз качнул атласным чехлом в знак того, что ему всё ясно, и умчался, словно лошадь на скачках.
Вскоре из каретного сарая выкатил прекрасный маленький экипаж. Подушки в нём были набиты канареечным пухом, и он был отделан изнутри взбитыми сливками, заварным кремом и сладкими бисквитами. Везла экипаж сотня пар белых мышей, а пудель, сидя на козлах, щёлкал бичом, как заправский кучер.
Не прошло и четверти часа, как экипаж вернулся. Фея, ожидавшая на пороге, взяла деревянную куклу на руки и отнесла в свою комнату, отделанную перламутром. Затем она послала за самыми знаменитыми докторами во всей округе.
Доктора явились незамедлительно, один за другим: сначала Ворон, потом Сова и Говорящий Сверчок.