Приключения принца Иоганна Мекленбургского — страница 182 из 327

Все тихо вокруг, говорит Корнилий, но долго это не продлится, так что надо уходить к Риге. Кой черт нас сюда вообще принес… бурчит Никита, один хрен они с нами против Жигимонта не пойдут. И не надо. Как это? Да так, нам главное, чтобы поляки с литвинами подумали, будто мы с ними сговорились. А там пока они разберутся меж собой, нас уж и след простынет. Не удержим Ригу? Да какое там, контрибуцию бы без потерь утащить, и то за благо. Ты же говорил, что попробуешь на Новгород у свейского короля сменять? Попробую, конечно, только если Гонсевский за нас примется, то дай бог ноги унести. А если подмогу вызвать? Откуда? Если из Смоленска, то покуда туда гонец доскачет да пока Черкасский раскачается нас тут с потрохами съедят. А если у короля Густава подмогу попросить? До Стекольны-то морем всего ничего! Светлая мысль! Получится, наверное, но только тогда король может решить, что ему нужны и Рига и Новгород. Думаешь? Знаю! Причем если даже мой брат Густав Адольф и не догадается, то канцлер Оксеншерна ему точно подскажет. Чего ж делать? Да есть одна мысль… Ой, государь, не тяни жилы! Разделиться надобно. Кого-то с половиной отряда оставить в Риге, чтобы держался крепко, а остальным уходить. Если Рига продержится, пока я буду с королем переговоры вести, то, считай, дело сделано. Против победоносной армии да зная, что у меня деньги есть, даже Оксеншерна не заартачится. Оставь меня, государь, горячо запросился Никита, услышав мой план, я сдюжу! Буду руками и зубами держаться, а сдюжу! Прости, Никита, не получится у тебя. Не сговоришься ты с рижанами, а без них не выстоять, тут немец нужен. К тому же я без тебя в Москве как без рук. Фон Гершова оставишь? Больше некого. Вы все правильно говорите, ваше величество, вмешался Михальский. Но большинство людей у нас русские, и им нужен русский командир. О чем ты? Простите, но у московитов есть одна особенность. Если дело станет плохо, то они обвинят во всем иноземцев. Поэтому и говорю, нужен командир из русских, чтобы они ему доверяли. Пожалуй ты прав, немцев у меня маловато. Только половина драгун и мекленбургские кирасиры. От кирасир на стенах мало толку. Нужно оставить в Риге казаков, они неплохо бьются в обороне. Затем драгун, они почти пехота, и половину рейтар. Рейтары на стенах? Большинство ваших ратников рейтары лишь по названию. Они обычные русские дворяне и смогут сражаться на стенах не хуже иных и прочих. Уж не хочешь ли ты их возглавить? Если так, то сразу нет! Мне без тебя не выбраться отсюда. Я понимаю, государь, но боюсь, что наш друг Кароль один не справится без Никиты. А вот вдвоем у них может получиться. Да ты меня без ножа режешь! С кем я останусь? Государь, привлек мое внимание бдительный Федька, слышно, идет кто-то. Кого это еще нелегкая принесла?

Нелегкая принесла моего дорогого дядюшку герцога. Фридрих Герхардович выглядел немного растерянным и вместе с тем взвинченным.

Мой дорогой Иоганн Альбрехт, я получил некоторые известия из Риги и не знаю, что думать… Ее правда захватили ваши войска? А вы всерьез думали, что день рождения моей тетушки единственная причина моего появления? Боже мой, но как? Это ведь не какая-то захудалая мыза, чтобы захватить ее с ходу… Совершенно не важно, как именно я взял ее, куда важнее, что об этом подумают в Варшаве. О чем вы? О вас, дядюшка, и вашем герцогстве. Боже, какое коварство! Вы желаете представить все так, будто я был с вами в сговоре? Нет, не желаю и даже буду все громогласно отрицать, но именно так подумают и в Литве и в Польше, и, боюсь, вам не удастся их разубедить. Но что мне делать? Думать, дорогой дядюшка, думать. Только быстрее, ибо время стремительно утекает. Вы собираетесь начать здесь боевые действия? Не совсем, лично я пробуду здесь недолго, дождусь подкреплений из Москвы, оставлю сильный гарнизон и покину ваши гостеприимные края. Гостеприимные… горько вздохнул герцог. Да, знаете, сколько преподнесли мне рижане в благодарность за то, что я не стал разорять их прекрасный город? Миллион талеров! Сколько? задохнулся тот. Миллион, довольный произведенным эффектом, повторил я. Жаль, конечно, что не все наличными, но я из них вытрясу все до последнего гроша. А как скоро прибудут ваши войска? Очень скоро; держу пари, что Гонсевский не успеет собрать до той поры сколько-нибудь значимые силы.

Сорокачетырехлетний герцог немного распрямил спину и задумчиво взглянул на меня. «Ну давай, сволочь, шевелись, посылай гонцов в Литву!» подумал я, благожелательно улыбаясь.

Вы еще погостите у нас? К сожалению, нет. У меня дела в Риге, которые нельзя доверить никому, однако обещанный провиант вы можете послать туда. Более того, я настоятельно рекомендую вам поторопиться с этой отправкой. Да, конечно-конечно…

Озадачив родню выполнением практически невыполнимой задачи остаться нейтральными в предстоящей заварушке, я вернулся в Ригу. Бедные лошадки, скоро я их совсем загоняю! В городе было все спокойно, что даже немного настораживало. Расположившись в Рижском замке, я вызвал к себе магистрат в полном составе для проведения окончательных переговоров.

Мы рады приветствовать вас, ваше величество, склонились в поклоне ратманы. По вашим физиономиям этого не скажешь, усмехнулся я в ответ. Как наши дела? Необходимая сумма почти отсчитана, государь, вышел вперед фон Экк. Чудесно, а что значит «почти»? В городе не так много серебра… немного замялся бургомистр. Ничего не имею против золота; друг мой, надеюсь, вы не хотите попросить у меня отсрочки? Именно об этом мы и собирались просить у вашего величества. Сколько уже собрано? Сто двадцать тысяч талеров серебром и тридцать три тысячи золотых дукатов. Кроме того, собрано почти десять тысяч марок серебра. Хм, это примерно на… Восемьдесят тысяч талеров, тут же пояснил фон Экк.

Я испытующе взглянул на рижского бургомистра, пытаясь понять, в чем именно он меня обманул. На первый взгляд все было неплохо, но искреннее выражение преданности на его лице не оставляло сомнений: надул, подлец!

Вы хорошо потрудились, друг мой, а какая монета преобладает? Наша рижская, ваше величество, талеры, шиллинги, гроши. Дукаты тоже местные. Ах да, у вас же свой монетный двор, любопытно было бы взглянуть. Почтем за честь. Что же, я доволен вами, господа. Если все пойдет и дальше столь хорошо, то я, возможно, не стану истребовать по векселю оставшиеся суммы. Вполне возможно, что на эти средства я сделаю заказы здешним мастерам. Россия большая страна, и ей требуется много оружия, а изделия ваших мастеров совсем недурны. Кроме того, полагаю, через ваш порт могли бы идти и прочие русские товары. И кстати, не только русские. Я ожидаю в самом скором времени значительное увеличение транзита товаров из Персии. На наше счастье, персы постоянно воюют с османами, так что торговый путь по Волге может оказаться весьма востребованным.

Скепсис, отразившийся на лицах ратманов, был настолько явственным, что его можно было бы намазать на хлеб. Ну ничего-ничего, Москва тоже не сразу строилась.

Не задерживаю вас более, господа, отпустил я их и обернулся к Каролю. Еще есть дела? Да, государь, к вам просится на прием некий господин Отто Райх. Кто таков? Купец из Ростока, член братства черноголовых. Какого-какого братства? Братство святого Маврикия, здешнее объединение холостых купцов.

«Здешнего объединения холостых купцов из Ростока…» проговорил я про себя. Однако!

Ладно, разберемся. Что-нибудь еще? Что делать с Юленшерной? Он жив? Пока да, правда, не может говорить, но врачи утверждают, что его жизнь вне опасности. Живучий, сволочь. Кстати, где он? Здесь, в замке, за ним ухаживает госпожа Буксгевден. Э…тетушка Мария Констанция? Нет, мой кайзер, Регина Аделаида. Какого черта? Бедная девушка так просила разрешить ей, что я не нашел в себе сил отказать. А что об этом думает старый барон? Господин Отто не в восторге, но они собирались объявить о помолвке. Молодая фройляйн заявила, что хотя и не давала клятвы перед алтарем, но не намерена от нее отступать. И достался же этакому мерзавцу такой бриллиант! Но ничего, долго это не продлится. Карл Юхан давно заслужил виселицу и скоро с ней познакомится. Ваше величество, могу я просить о вашем снисхождении к этому человеку? Проклятье! Откуда у тебя такие идеи? Ну… замялся фон Гершов в ответ. Лелик, посмотри мне в глаза! Государь, я просто не хочу, чтобы… Прекрасные глаза Регины Аделаиды стали печальными, так? Да, обреченно мотнул головой командир моей гвардии, но как вы догадались? О боже… Парень, да ты же самый близкий мне человек, я тебя насквозь вижу… Ладно, глаза у тебя сейчас, как у Болика тогда… Ваше величество, я никогда не предам вас! Не сомневаюсь, дружище, но, по-моему, ты собираешься предать себя и эту славную девушку. Почему вы так говорите? Святые угодники! Скажи мне, велики ли твои шансы, если Карл Юхан останется жив? Я не хочу и не могу получать преимущество таким образом! Вот как? Похоже, ты серьезно увлекся, раз совсем не думаешь о себе. Но попробуй взглянуть на дело с другой стороны. Мы ведь с тобой прекрасно знаем, что за человек этот граф Юленшерна. Скажи мне, хорошо ли будет, если Регина Аделаида достанется этому негодяю? Не хочешь думать о себе, побеспокойся хотя бы о ней! Ладно, пошли навестим нашего заключенного.

Всякий орденский замок в свое время задумывался не только как военное укрепление, но и как тюрьма для непокорных. Рижский не был исключением, и потому в нем не было недостатка в специальных помещениях. В одном из них, более-менее светлом, и располагался Карл Юхан. Очевидно, эта комната изначально предназначалась для содержания важных персон, и минимальный комфорт в ней наличествовал. Молодой ярл лежал на кровати с перевязанным горлом и слушал, как его невеста читает ему довольно увесистую книгу. При нашем появлении девушка поднялась и, подойдя к изголовью своего подопечного, склонилась в реверансе.

Рад видеть вас в добром здравии, фройляйн, поприветствовал я Регину Аделаиду, игнорируя ее жениха.