А Шурка в это время лежала связанная и с заткнутым ртом на дне лодки, проклиная себя последними словами. Ну, надо же было так сглупить! Сама ведь видела этого проклятого шведа, но тем не менее не нашла ничего лучшего как удрать домой! Толпы людей на улицах создавали иллюзию безопасности и она, ловко обманув стражу, весело побежала домой. Но как на грех на пути ей попались уличные комедианты, ловко жонглирующие разными предметами, и она буквально на секундочку остановилась посмотреть на них. Тут вышел ещё один бродячий артист и начал изрыгать прямо изо рта пламя. Толпа вокруг восторженно закричала и никто не заметил, как девочке зажали рот и силой втолкнули в носилки. Она отчаянно пыталась сопротивляться, но похититель так в ответ сжал её шею, что принцесса почти задохнулась и впала в беспамятство. Очнулась она, когда её погрузили в лодку и, накрыв каким-то тряпьем, отчалили от пристани. Весла мерно опускались и поднимались, заставляя утлое суденышко двигаться по грязным водам залива.
Кажется, всё сложилось как нельзя лучше? раздался совсем рядом подозрительно знакомый голос. Вы правы, скупо откликнулся второй. Господин граф, продолжил француз, налегая на весла, мне кажется, сейчас самое время рассчитаться. Что, прямо в лодке? усмехнулся Юленшерна, продолжая грести вместе с ним. Нет, но как только мы прибудем на корабль, я хотел бы получить сполна. Я уже второй раз отдаю её в ваши руки и хотел бы хоть единожды получить обещанные мне денежки. Не беспокойтесь, мой друг, вы сполна получите всё, что вам причитается, криво усмехнулся швед. В Копенгагене вы сойдете на берег богатым человеком. Отлично, мне, признаться, до смерти надоел Росток! Если он вам настолько осточертел, то можете остаться на борту, пока я не закончу тут кое-какие дела. Подождите, изумился Бопре, разве мы не поднимем якорь немедленно? Я же сказал, огрызнулся Карл Юхан, у меня еще остались дела! Кстати, мы почти добрались. Эй, на «Фульгии»! Есть на «Фульгии», лениво отозвался вахтенный на видавшем виды пинасе. Спустите трап! С какой это стати? усмехнулся в ответ белобрысый швед с обветренным лицом. Ну-ка пошевеливайся, чёртов ублюдок! мгновенно вскипел Юленщерна и обрушил на матроса потоки брани. Господин граф?! изумленно воскликнул тот. Прошу прощения, но я не узнал вас в таком виде! Где шкипер? не слушая его, продолжил бушевать аристократ. Немедля позови это мерзавца!
Им немедля бросили конец, а затем спустили штормтрап , по которому Карл Юхан немедля взлетел на палубу и принялся распекать всех до кого смог дотянуться. Бопре так и не дождавшись какой-либо помощи, подхватил на руки прикидывающуюся беспамятной девочку и, перекинув её через плечо, принялся карабкаться по веревочной лестнице.
Где трап, чёрт вас возьми! орал Юленшарна на только что подошедшего старого морского волка, служившего у него шкипером. Он сломался, Ваша Милость, вяло оправдывался тот, распространяя вокруг дивный аромат застарелого перегара. И что его никак нельзя было починить?! Но вы же сами не велели привлекать к себе никакого внимания! И пьянствуешь ты, собака, тоже для маскировки?!
Тем временем, француз поднялся и снял с плеча свою добычу. Видимо от тряски кляп закрывавший Шурке рот выпал. Первым её побуждением было смачно плюнуть в морду Бопре, но к несчастью в глотке у неё совершенно пересохло и слюны просто не было. Тогда она, недолго думая, вцепилась в шею француза зубами и тот, никак не ожидая подобной подлости, отчаянно заорал, переходя времена на визг. Окружающие не понимая, что происходит, перестали ругаться и с недоумением наблюдали за вопящим негодяем. Наконец, тому удалось оторвать от себя девочку и, зажав кровоточащую рану на шее, отшвырнуть её в сторону.
Помогите! немедленно завизжала та, причем с такой силой, что даже Юленшерна, болезненно поморщившись, зажал уши. Заткните эту чертовку! бросил он подручным, но не успели те применить силу, как похищенная принцесса замолчала. С того кто до меня дотронется, сдерут кожу с живого! посулила она матросам. Вот увидите…
Но пираты, не обращая внимания на эти слова, заткнули ей рот и вопросительно посмотрели на своего предводителя.
Заприте мерзавку в канатный ящик, велел тот и повернулся к французу. С вами всё в порядке? Если не считать, что эта маленькая дрянь прокусила мне шею! прохрипел тот в ответ. Это неприятно, хмыкнул в ответ Карл Юхан, но все же уступает по обилию впечатлений татарской стреле. У вас был и такой опыт? Увы, мой друг, усмехнулся Юленшерна. Вас надо перевязать и пропустить через горло чего-нибудь горячительного. Лучше всего аквавита, или гданьской водки. Пойдемте у меня, кажется, еще осталось.
Через минуту они были в каюте графа и тот довольно быстро и с немалым искусством, которого француз совершенно не ожила в нем увидеть, перевязал ему рану. Затем он достал откуда-то богато изукрашенный поставец, вытащил из него две серебряные стопки и наполнив их из такого же графина, протянул одну Бопре.
Прозит! Прозит! отозвался тот и, опрокинув содержимое в глотку, закашлялся. Что это за дрянь? Не приходилось пробовать? высоко поднял брови швед, без малейшего неудобства выпивший свою порцию. Да, это вам не Бургундское, и не Рейнское. Это крепкий напиток, для настоящих мужчин! В наших суровых краях другие не годятся. Я польщен, буркнул в ответ француз, и поспешил продолжить прерванный разговор: Господин граф, я все же хотел узнать, что вы хотели сказать, когда объявили, будто у вас еще дела в Ростоке? Ровно то, что сказал. Я еще не закончил с Региной Аделаидой. Этой дамой, к которой я ходил с письмами? Именно. Послушайте, но это же безумие! Нет, ваши чувства к бывшей невесте делают вам честь. Мы французы, умеем ценить галантность и верность любви, но… Она же в положении! Неужели вы хотите увезти её от мужа и воспитывать чужого ребенка… Ха-ха-ха, зашелся в ответ Юленшерна, бесцеремонно перебив своего сообщника. Боже, какой же вы болван, месье! Простите, изумился тот и вопросительно посмотрел на смеющегося разбойника. Но что это значит? Неужели вы и впрямь, хоть на минуту, поверили в то, что я пылаю страстью к этой напыщенной лифляндской дуре? Но, чёрт возьми, что я должен был подумать… О! вы еще больший недоумок, чем выглядите! Хотя, возможно, это я прекрасно сыграл свою роль. Объяснитесь, нахмурился Бопре, которого уже не на шутку бесили оскорбления шведского аристократа. Охотно, осклабился тот. Мне действительно нет дела до Регины Аделаиды. Она, как и эта маленькая дрянь, которую мы всё же изловили, лишь способ отомстить. Вы не представляете, с каким наслаждением я вырежу из её чрева этого ублюдка! Никто не смеет так оскорблять Карла Юхана Юленшерну, как сделал этот мекленбургский негодяй и его померанский приспешник. И очень скоро оба они получат сполна! А вам не кажется, осторожно спросил француз, что пропавшая принцесса сама по себе достаточно большая неприятность. И она вполне может дорого обойтись фон Гершову. Вряд ли русский царь похвалит его за подобную оплошность. Нет! сверкнул глазами швед. Все или ничего! На меньшее я не согласен!!!
От выкриков лицо его раскраснелось, изо рта брызгала слюна и временами казалось, что вот-вот польется пена.
Вы маньяк, месье! потрясенно воскликнул Бопре. Нет! покачал головой Карл Юхан. Я, как раз таки, абсолютно нормален. Это мекленбургский выскочка сошел с ума, когда захотел стать на моем пути. И теперь он за все получит! А можно мне тоже получить кое-что? прищурился его собеседник. О чём вы? Бросьте! отбросил стеснение беглый гугенот. Вы прекрасно поняли, о чём я. Мы с вами заключили сделку, причем я свою часть уговора выполнил уже дважды. Заплатите мне то, что причитается, и я немедля покину и ваш корабль, и этот город, а по возможности и эту страну! Потому что, самое позднее к вечеру, здесь поднимется тревога и тогда станет слишком жарко. У меня нет денег, просто сказал Юленшерна. Что?! У меня нет денег! повторил тот чуть громче. Я не понимаю, у вас нет денег здесь? Они где-то в другом месте? Так давайте отправимся… У меня вообще нет денег! с ненавистью в глазах еще раз повторил швед. Этот негодяй лишил меня всего. Этот корабль и его команда все, что у меня осталась, да и из них многие лежат теперь в том проклятом лесу под Бранденбургом.
Бопре стоял перед пиратом, как громом пораженный, не в силах поверить, что его так просто обманули. Наконец, в голове его прояснилось, и недоумение уступило место холодной ярости. Рука его сама собой устремилась к поясу, но к несчастью, шпаги там не было. Зарычав, француз выхватил своё единственное оружие матросский нож, и хотел было кинуться на обманщика, но остановился, наткнувшись на ствол пистолета.
Вы не поверите, с усмешкой поведал ему Юленшерна. Но этому нехитрому приему, я научился у Странника. Всякий раз, когда я пытался достать его шпагой у него оказывался пистолет и он, вот точно также, махал им перед моим лицом. Забавно, правда? Э… пожалуй, мы оба погорячились, примирительно сказал гугенот, опасливо косясь на оружие в руках шведа. Знаете, давайте поговорим, возможно, у нас получится прийти к взаимовыгодному решению… Гы-гы-гы, мерзко засмеялся Карл Юхан. Всё-таки вы, месье, редкостный недоумок! Принцесса была права, когда говорила, что вы ни черта не получите кроме куска стали в сердце. Знаете, я давно бы выпустил вам кишки, но вы, как это ни странно, были чрезвычайно полезны мне. Но теперь от вашей милости нет никакого прока. Но, я, пожалуй, не стану вас убивать. Это слишком просто. Я выкину вас за борт, когда всё закончится, и если дьявол не заберет вас к себе сразу, утопив, то скоро об этом позаботятся палачи.
Француз с ужасом смотрел на своего недавнего сообщника, а тот, наслаждаясь его страхом, нагло улыбался ему в лицо. Наконец, это занятие пирату прискучило и он закричал во все легкие:
Эй, кто-нибудь!
В каюту немедля ввалились подручные Юленшерны и с готовностью уставились на своего вожака.