Приключения Тома Сойера — страница 8 из 10

Время шло. Том и Бекки проваливались в сон и просыпались несколько раз. Они не имели представления, сколько часов или даже дней провели в пещере. Только терзающий голод напоминал им о том, что время не стоит на месте.

— Том, как ты думаешь, нас придут искать? — спросила с надеждой Бекки.

— Конечно, придут!

Том и Бекки подумали, как, должно быть, беспокоятся и переживают их семьи и друзья. Они перестали разговаривать, и каждый погрузился в свои мысли.

Часы шли, и голод снова начал одолевать детей. У них уже не было сил двигаться дальше, как Том неожиданно сказал:

— Ш-ш!.. Ты слышала?

Они затаили дыхание и прислушались. Кто-то как будто кричал — далеко-далеко. Том вскочил и тотчас же откликнулся. Затем он помог Бекки подняться и, взяв её за руку, стал ощупью пробираться по коридору в ту сторону, откуда донёсся крик. Дети часто останавливались и снова прислушивались. Звук как будто бы приближался.

«Ш-ш! Ты слышала это?»

— Это они! — сказал Том. — Они пришли за нами! Теперь мы спасены!

Радость узников дошла до восторга, но бежать они не могли, так как на каждом шагу попадались глубокие провалы, и надо было двигаться осторожно. Вскоре Том и Бекки остановились перед одним таким провалом — и не могли сделать ни шагу вперёд. Яма могла иметь и три фута и сто футов глубины. Перейти через неё было невозможно.

Том лёг на живот и перегнулся вниз сколько мог. Никакого дна. Нужно стоять и ждать, пока за ними придут. Они прислушались, но крики звучали всё глуше и дальше. Ещё минута — и они смолкли совсем.

Том и Бекки были в отчаянии. Том кричал, пока не охрип, но никто не откликался. Всё же он обнадёживал Бекки, когда они ощупью добрались до ручейка, встретившегося им ранее. Дети снова легли отдохнуть. Томительно тянулись часы.

Пропасть

После сна Тома вдруг осенило. Поблизости было несколько боковых коридоров. Не лучше ли исследовать их, чем томиться от безделья? Он вынул из кармана верёвку от бумажного змея, привязал её к выступу скалы и двинулся в путь вместе с Бекки. Приблизительно через двадцать шагов коридор закончился пропастью. Том стал на колени и начал исследовать стену, ведущую вниз, а затем и ту, которая была за углом. В тот момент, когда он выглянул из-за угла, его сердце забилось от радости. В каких-нибудь двадцати ярдах Том увидел чью-то руку со свечой.

Он поднялся и начал кричать. Но вслед за рукой высунулся и весь человек. Том оцепенел от страха, когда узнал… индейца Джо!

Однако прежде чем мальчик схватил Бекки и они принялись бежать, индеец Джо скользнул в темноту и исчез. Должно быть, он не узнал Тома, эхо изменило его голос.

Верёвка указывает путь

Всё же от перенесённого страха каждый мускул в его теле ослабел, и Том сказал себе, что, если у него хватит сил вернуться к ручейку, он там и останется. Ничто не заставит его рисковать, чтобы снова наткнуться на индейца Джо. Он скрыл от Бекки, что видел его, сказав, что крикнул просто так, наудачу.

Но голод оказался сильнее страха, и Том решил попытаться снова. После долгого сна у него появились силы исследовать пещеру дальше. Бекки была очень слаба. Она находилась в полусознательном состоянии, её ничем нельзя было расшевелить. Она говорила, что останется тут, где сидит, и будет ждать смерти — смерть уже недалека. Пусть Том возьмёт верёвку и идёт, если хочет, но она только умоляет его возвращаться почаще, чтобы быть с ней и держать её за руку, когда наступит конец.

Том поцеловал Бекки, чувствуя комок в горле. Он сделал вид, что не теряет надежды либо найти выход из пещеры, либо встретиться с теми, кто их ищет.

Индеец Джо!

Терзаемый мучительным голодом и страхом безысходности их положения, Том взял верёвку и ощупью пополз на четвереньках по одному из коридоров пещеры.

Отчаяние в поисках выхода
Миссис Тэтчер очень больна

Глава 17. Выход найден!

Весь город оплакивал погибших детей. Настал вторник, Тома и Бекки искали уже три дня. Многие горожане оставили поиски и вернулись к своим повседневным делам, решив, что детей уже не удастся найти.

Миссис Тэтчер была очень больна. Навещавшие её говорили, что просто сердце у них разрывается, когда она зовёт Бекки, поднимает голову и прислушивается, нет ли ответа, затем с тяжёлыми стонами опускает её на подушку.

Тётя Полли впала в глубокую тоску, и её седые волосы совсем побелели за одну ночь.

Во вторник весь городок мрачно отошёл ко сну: люди уже ни на что не надеялись. Вдруг среди ночи на городской колокольне поднялся безумный трезвон. В один миг улицы наполнились ошалелыми полуодетыми людьми, которые орали: «Нашлись! Они нашлись!»

Горожане били в железные сковороды и трубили в рожки. Всё население толпой побежало к реке навстречу Тому и Бекки. Они ехали в открытой коляске, которую с криком везли горожане.

Весь город ожил, всюду сияли огни. Ещё никогда городок не переживал такой замечательной ночи! За первые полчаса в доме Тэтчеров перебывали чуть ли не все горожане. Они целовали Тома и Бекки, пытались что-то сказать, но не могли. Все плакали от радости и облегчения.

Тётя Полли была совершенно счастлива. Миссис Тэтчер недоставало только одного: чтобы гонец, отправленный в пещеру, сообщил её мужу, что дети нашлись.

«Нашлись! Они нашлись!»

Том лежал на диване в окружении толпы взволнованных слушателей. Он рассказывал им необычайную историю своих приключений, украшая её поразительно эффектными выдумками. Он описал, как оставил Бекки одну и отправился на разведку, как исследовал два прохода настолько, насколько позволила верёвка, как пошёл по третьему, пока верёвка не кончилась, и хотел было вернуться, но неожиданно увидел вдали какой-то проблеск, похожий на дневной свет. Он бросил верёвку и стал ощупью пробираться туда, потом просунул голову и плечи в небольшое отверстие и увидел перед собой широкую реку Миссисипи!

— Подумать только, — сказал Том, — будь это ночью, я не увидел бы проблеска света и не прошёл бы до конца прохода! Итак, я вернулся к Бекки и сообщил ей радостную весть, но она попросила меня не приставать к ней с такими пустяками, потому что у неё уже нет сил и она чувствует, что умирает. Я долго уговаривал её и наконец убедил, что нашёл выход. И потом она чуть с ума не сошла от счастья, когда своими глазами увидела голубую полоску дневного света.

Том рассказывает свою историю

Мы выбрались наружу, сели на землю и заплакали от радости. Мимо проезжали на лодке какие-то люди. Я окликнул их и рассказал нашу историю. Сперва они не поверили мне, решили, что это всё враки, затем всё же взяли нас к себе, накормили, уложили спать и спустя несколько часов привезли домой.

Три дня и три ночи напряжённых блужданий в пещере и голода не могли пройти даром, и Том и Бекки в этом скоро убедились. Всю среду и весь четверг они пролежали в постели, и казалось, что с каждым часом они всё больше устают и слабеют. Том в четверг начал понемногу вставать, в пятницу пошёл бродить по городу и в субботу почти поправился. Но Бекки не выходила из комнаты до воскресенья, а выйдя, имела такой вид, будто перенесла изнурительную болезнь.

Выход из пещеры

Том узнал, что Гек тоже болен и лежит в постели в доме мистера Велша. Он пошёл навестить друга, но его строго-настрого предупредили не волновать Гека и запретили упоминать о происшествии с вдовой Дуглас. Тому уже рассказали о его храбром поступке, а также и о том, что в реке обнаружили тело, по всей вероятности, компаньона индейца Джо. Бродяга, очевидно, утонул, пытаясь спастись от погони.

Недели через две после освобождения из пещеры Том отправился навестить Бекки. Мистер Тэтчер и его знакомые спросили мальчика, не хочет ли он ещё раз побывать в пещере. Том ответил, что он не против. Тогда мистер Тэтчер объяснил ему:

— Чтобы больше никто и никогда не заблудился в этой пещере, я ещё две недели назад распорядился плотно забить дверь и запереть её на три замка.

Том побелел, как полотно.

— Что с тобой, мальчик? — закричал мистер Тэтчер. — Эй, кто-нибудь! Стакан воды!

Том навещает Гека

Принесли воду и прыснули Тому в лицо.

— Что с тобой? — повторил мистер Тэтчер, и Том прошептал:

— В пещере индеец Джо!

«Что с тобой, мальчик?»
Тело индейца Джо найдено

Глава 18. Зарытый клад

В пять минут новость разнеслась по городку, и около десятка мужчин отправились в пещеру вместе с Томом и мистером Тэтчером. Когда они открыли дверь, в смутном полумраке их глазам представилось печальное зрелище. У самого входа лежал мертвый индеец Джо, прижавшись лицом к дверной щели, словно он до последней минуты не мог оторваться от света и радости вольного мира.

Том был потрясен, потому что по опыту знал, какие страдания пришлось пережить этому человеку. Он почувствовал жалость, но в то же время испытал огромное облегчение, так как ощутил себя в безопасности. Индеец Джо был мертв. Больше никогда страх его мести не будет преследовать Тома. Больше никогда ему не придется ходить по улицам с оглядкой, не поймает ли его свирепый убийца.

Неподалеку валялся кривой нож индейца Джо. Его лезвие было сломано пополам в безнадежных попытках расколоть дверь.

Обычно в расселинах стен неподалеку от выхода можно было найти с десяток сальных огарков свечей, оставленных путешественниками. Теперь не было ни одного. Индеец Джо, должно быть, отыскал их и съел. Он ухитрился поймать несколько летучих мышей и тоже съел их, оставив одни ноги. Несчастный погиб голодной смертью.

Индейца Джо похоронили невдалеке от входа в пещеру. На эти похороны съехался народ в лодках и фургонах из соседних городишек, деревушек и ферм на много миль вокруг. Люди привезли с собой детей, а также еду и выпивку, превратив это невеселое событие скорее в пикник, чем в похороны.