Приключения в капле воды — страница 10 из 11

и. В том месте, куда вонзились гарпуны, произошёл как бы небольшой взрыв. Стенка клетки беззвучно лопнула и наружу через широкую брешь потекло что-то жидкое, киселеобразное. «Словно ножом полоснули!» — содрогнулась Сандра.

Мёртвое тело убитой жертвы начало быстро передвигаться по отростку. Оно ползло по хоботу, как по живому эскалатору. В основании ловчего отростка начало раскрываться глубокое отверстие — рот. Он становился всё шире и шире, распахнулся, наконец, темнеющим провалом, всосал убитую инфузорию и захлопнулся. Теперь лишь небольшое утолщение тела хищника напоминало о разыгравшейся секунду назад трагедии. Гусёк уплывал, похожий на толстого удава, только что заглотившего кролика.

Притихшие, подавленные увиденным, Сандра и Пифа долго провожали его глазами, вцепившись в край спасительного отверстия.

— Чем это он её? — спросила наконец Сандра, сбросив с себя невольное оцепенение.

— У одноклеточных организмов есть много приспособлений для нападения и защиты. Одни выстреливаются, словно из гарпунной пушки, как у инфузории-туфельки. Помнишь, ты видела это в момент нападения на неё бочонка — Дидиниума. Другие похожи на вылетающие шприцы со смертельным ядом — как у Гуська, третьи выталкивают наружу слизь. Четвёртые напоминают короткие плотно скрученные рулоны лент, готовые в любую минуту развернуться в длинную трубку; так бывает, когда потянешь за кончик свёрнутую фотоплёнку. Пятые напоминают быстро выдвигающиеся антенны, шестые вылетающие диски. Арсенал большой. В общем, как и у крупных зверей, на острые зубы всегда найдутся крепкие длинные рога. К сожалению, как ты заметила, это не всегда помогает…

— Как всё это интересно! — Сандра вздохнула, — но плавать в одиночку тут страшновато. Того и гляди угодишь кому-нибудь в пасть!

— А ты присоединяйся вон к той симпатичной зверушке. Она тебя не обидит и прокатит на славу!

ГЛАВА 7

Реснички на брюхе. — Бешеный галоп. — Бокалы в лесу. — Зелёная башня. — Пифа, на помощь! — Обжигающие присоски. — Счастливое спасение.

Сандра покрутила головой и заметила на дне любопытное существо, похожее на вытянутый берет или на половинку дыни. Судя по редким рядам коротеньких ресничек, торчащих вверх, словно поросячья щетина, это тоже была инфузория. Однако двигалась она совершенно своеобразно. Из-под края её тела то и дело высовывались тонкие длинные отростки. Они были похожи на кончики кисточек для рисования, когда их сунешь в рот и оближешь. Сандра иногда так делала, хотя мама её поругивала за эту дурную привычку. На своих отростках-кисточках инфузория смешно двигалась по дну вприскочку, словно пританцовывала на цыпочках, то забегала вперёд, то возвращалась, сновала вправо и влево, останавливалась, словно озираясь, и вновь брала с места в галоп.

— Смелее цепляйся за её спину! — подбодрил папа. — Это славное существо — брюхоресничная инфузория. Её нижнюю поверхность называют брюшной, хотя, конечно, никакого брюха у неё нет. На ней длинные реснички, собранные вместе в несколько тонких выростов. Вот тебе и ещё один пример использования ресничек. С их помощью брюхоресничные не плавают, а бегают по дну, словно Пифа.

Во время рассказа Сандра вылезла из своего убежища, спустилась пониже, настигла суетившуюся под ней инфузорию и, примерившись как следует, уцепилась как могла за её спину. С радостным лаем Пифа вылетела из дыры вслед за хозяйкой, нырнула вниз и, недолго думая, хватанула зубами пританцовывавшего брюхохода за выставленную ножку. Тот буквально встал на дыбы. «Сейчас заржёт!» — мелькнуло у Сандры в голове. Но тот молча рванул вперёд. Сандру затрясло и замотало из стороны в сторону. Она только крепче схватилась за какие-то гребни и выросты на спине, чтобы не свалиться. Всё затряслось перед её глазами. А Пифа, немного напуганная результатами своих боевых действий, мчалась позади незадачливой всадницы. Ей казалось, что незнакомец напал на хозяйку, схватил, тащит к себе в нору, и надо немедленно догонять, спасать и выручать! Она лаяла уже всерьёз — злобно, хрипло и старалась прихватить убегавшую инфузорию за мельтешившие позади реснички-ножки. Та в испуге только прибавляла ходу. Сколько продолжалась эта безумная гонка, Сандра точно не могла сказать. Минуту, три, десять? В конце концов, Пифа отстала, а инфузория, сделав вовсе головокружительный вираж, сбросила наконец непрошеную наездницу и быстро скрылась из виду.

«Вот это прокатилась!» — вяло подумала Сандра, приходя в себя и ощупывая руки, ноги, — всё ли цело. Её мутило, а голова кружилась. Наконец, убедившись, что ничего страшного с ней не произошло, Сандра с трудом привстала и огляделась. Она очутилась в густом лесу.

Вертикально вверх уходили толстые полупрозрачные стволы. В вышине некоторые из них начинали ветвиться, образуя настоящую крону. Другие стояли прямо, как свечи. Сандра задрала голову и увидела, что концы стволов и мощных ветвей заканчиваются воронками, похожими на длинные хрустальные бокалы. В них происходила неизвестная жизнь — всё время что-то шевелилось, подрагивало, мерцало. Время от времени над краем воронки поднимались тела их обитателей, совершали несколько движений и прятались вновь. Кое-где по краям более широких воронок, напоминавших пузатые чашки, пробегали мерцающие волны ресничек. Вероятно, из-за их работы в лесу гулял довольно сильный водяной ветерок.

— И тут инфузории, — пробормотала Сандра. Она уже начинала уставать от приключений в стране одноклеточных. — И Пифа опять куда-то запропастилась! — буркнула она и закончила с раздражением: — Ласты трут и есть хочется!

В это время наверху, выше крон, быстро проплыла тёмная тень. В одно мгновение все тела в бокалах вжались в свои хрупкие убежища, а толстые стволы без отростков вдруг резко свернулись. Лес стройных мачт в секунду превратился в клубок переплетённых петель и колец. Один из стволов, прогнувшись, толкнул Сандру в бок. Удар был несильный, но она всё же потеряла равновесие и растянулась плашмя на дне.

— Этого мне только не хватало! — воскликнула она в сердцах и тут же вскочила на ноги.

Туго скрученные стволы понемногу распрямлялись, осторожно поднимая бокалы с замершими обитателями наверх. И вновь задуло, засквозило в удивительном лесу деревьев; со дна тонкими струйками поднялся мелкий мусор и потянулся в разных направлениях.

— Скорее отсюда! — решила Сандра. — Прочь от этих сокращающихся деревьев. Того и гляди от их очередного испуга меня придавит тут, как мышь! Пифа! Пифа! — крикнула она, но пёсика нигде не было.

Сандра устало поплыла в сторону ближайшего просвета, стараясь держаться подальше от толстых стволов и удерживать равновесие в потоках водяных сквозняков. Над головой посветлело, инфузории в домиках-деревьях стали попадаться реже, и Сандра наконец выбралась на большое открытое пространство. Посередине возвышалась высокая зеленовато-синеватая башня, расширявшаяся к своей вершине широкой воронкой и сужавшаяся к основанию до толщины небольшого ствола. В целом она напоминала слегка изогнутый длинный рог какого-то исполинского животного.

«Ишь какая! — только и смогла подумать Сандра. — Как только не падает! Интересно, что у неё наверху, в воронке?»

Но подниматься на вершину небоскрёба, только чтобы удовлетворить любопытство, у неё уже не было сил. К счастью, водяной поток, полегоньку подталкивавший её в спину, изменил своё направление и начал медленно поднимать уставшую путешественницу. «Вот и славно! — решила Сандра. — Как на колесе обозрения в парке!»

Она поднималась всё выше и выше и размышляла: «Хорошо, что хоть упасть здесь не страшно. Да и вообще, можно ли упасть в воде? Где же Пифа? Пропадёт криволапая без меня!» — мысли у неё немного путались. Наконец она поднялась до уровня крыши воронки. Зрелище, открывшееся её взору, было грандиозным и захватывающим. По всему краю чаши густым частоколом располагались реснички. Внутри, чуть сбоку, открывался глубокий и, казалось, бездонный провал, уходящий в тело башни. Подробности Сандра рассмотреть не успела. Направление поднявшего её потока изменилось на противоположное; он понёс её мимо края чаши вниз, к основанию.

— Вот и славно, — пробормотала Сандра. — Поглядели ещё на одну инфузорию-гиганта: инфузорию-башню или воронку, а теперь срочно на поиски Пифы!

— Папа! Папа! — позвала она, но ей никто не ответил.

— Ты меня видишь? Где Пифка?

В это время она заметила, что её тянет наверх.

— Нет! Мы так не договаривались! — буркнула она и заработала ластами.

Но подхвативший её поток был уже так силён, что сопротивляться ему стоило немалого труда. Сандра постепенно поднималась всё выше. Наконец, утомлённая борьбой, она прекратила сопротивление и теперь уже совсем быстро полетела наверх. Её взору опять открылась глубокая воронка на поверхности башни. Теперь она заметила, что окружавшие её реснички закручивают воду тугой спиралью, засасывающей окружающую мелочь прямо в провал. «Так это огромный рот!» — догадалась она. Сандру вновь пронесло потоком мимо воронки, но значительно ближе от края, и снова потянуло вниз. Не успела она опомниться, как мощный поток вознёс её наверх и бросил к провалу гигантского рта, ещё ближе. «Что же будет дальше? — мелькнуло у неё в голове. — Ведь она же меня ловит! Ещё один спуск-подъём, и конец! Не выбраться!»

— Пифа, Пифа! — закричала она в отчаянии. — На помощь!

Сандра висела уже над изогнутой плоской крышей башни и стремительно приближалась к смертоносному провалу.

«Это конец!» — подумала она почти спокойно.

В это мгновение из зарослей стремительно вылетел чёрный комочек.

— Пифа! — Радостно воскликнула Сандра и тут же осеклась: «Что может сделать крошечный пёсик с башней-гигантом? Как может она мне помочь?» Но Пифа, оказалось, и не задумывалась над таким вопросом. С трудом увильнув от водяного течения, готового подхватить и её, она бросилась к основанию башни и вцепилась своими зубками в толстую ножку.

«Глупенькая!» — грустно усмехнулась Сандра, но тут произошло чудо. Словно от удара током, гигант дрогнул и вдруг стремительно сжался в тугой плотный шар. Частокол ресничек пропал, и коварные водяные вихри на секунду стихли. Сандра была спасена!