— А ну, тихо там, не то прикажу вырвать язык! — гневно прикрикнул Калота. — Кто ещё из старейшин будет говорить? Ты, дед Варадин?
— Какой я дед? — обиделся приземистый, кругленький Варадин. — Мне ещё и ста лет не стукнуло. А насчёт вопроса твоего, так ты меня, боярин, спрашивай про снадобья разные и травы. Коли надо стрелу из раны вынуть, вывих вправить или грыжу — зови меня, а когда про деревья речь, тут деда Панакуди спрашивать надо. Он глазом не моргнув живого ужа вокруг шеи обёртывает.
— Привести немедля! — распорядился Калота, и так как ему показалось, что мужики недостаточно резво кинулись исполнять его приказ, проревел им вслед: — Вы что еле ноги передвигаете, лодыри проклятые? Вам бы только жрать да пить, а когда ваш боярин…
Он замер на полуслове, заслышав громкий топот лошадиных копыт… Прискакал Стелуд.
— Был я у пещеры, твоя милость, — сказал он, спешиваясь. — Дерево и вправду срублено, а паренька нигде не видать. Поискал я в лесу — ни следа. Только возле дерева подобрал я вот это…
— Ну-ка, Гузка, погляди, что там такое, — велел Калота.
— Похоже, чешуя… — сказал тот, взяв у Стелуда его находку и оглядев её со всех сторон. — Ну да, вроде рыбья чешуя, — добавил он, — только рыбина, должно быть, преогромная.
— Какая ещё чешуя! — нетерпеливо вмешался Кутура. — Больше на щит похоже… Тоже твёрдое, большое… Дай-ка мне, Бранко, меч, я испробую.
Пока Бранко соображал, чего от него хотят, Кутура выхватил меч из ножен и, размахнувшись, ударил по тому странному предмету, который стражник нашёл в лесу. Предмет оказался таким твёрдым, что меч отскочил.
— Вот это да! Чудо, а не щит! — объявил Кутура.
— Никакой это не щит, — возразил ему Варадин.
— Дед Панакуди идёт! — раздался чей-то голос. — Дайте дорогу! Дорогу деду Панакуди!
Крестьяне расступились, и перед боярином предстал Панакуди — маленький старичок, такой сухонький, будто его нарочно подсушили, в длинной, до пят, холщовой рубахе, подпоясанной мочалой. Он не поклонился боярину, только кивнул головой. Калота нахмурился.
— Давно, старик, живёшь на свете? — спросил он, впиваясь в старика налитыми кровью глазками.
— Лете? — Панакуди притворился, будто не расслышал, и приставил к уху ладонь.
— На свете! — закричал Калота. — Сколько лет живёшь на свете?
— Да кто их считал… Годков сто — сто шестьдесят, должно, будет… — ответил Панакуди.
— Тогда скажи нам, что это такое? — Боярин мигнул Бранко, и тот поднёс к лицу старика загадочную находку, которую Гузка принял за рыбью чешую, а Кутура — за щит.
Панакуди повертел её в руках, оглядел со всех сторон, постучал по ней ногтем большого пальца и вернул стражнику.
— Драконова чешуя это, вот что! — уверенно сказал он. — У меня дома такая же.
У Калоты даже глаза на лоб полезли.
— Драконова?
— Она самая, — подтвердил Панакуди. — Дед деда моего отца…
— Где же он живёт, дракон этот? — прервал его боярин.
— В пещере… Спит там с незапамятных времён, — ответил Панакуди. — Наши деды-прадеды ходили на него войной, и всегда он одерживал верх, пока не сыскалась умная голова — кто-то взял да посадил у входа в ту пещеру дерево, то самое, Священное. От его листьев дух идёт — какой, про то никто не знает, известно только, что усыпляет он, вот дракон и заснул. И с тех пор спит то ли двести лет, то ли триста…
— А что будет, если срубить Священное дерево? — спросил Козёл.
Старика даже оторопь взяла.
— Нипочём его рубить нельзя! — сказал он. — Ещё чего не хватало!
— Да срублено оно уже, срублено! — проговорил Двухбородый. — Два молодых дурня повалили его!
— Ну, тогда беда! Беда неминучая! — Старик от волнения даже как-то распрямился. — Я-то отжил своё, а вот вы, молодые, берегитесь!
— Худо нам будет, люди добрые! — раздался среди общего молчания сиплый голос Козла.
Толпа загудела, зажужжала, точно потревоженный пчелиный рой.
Старейшины в испуге переглянулись. Калота схватился за меч и заорал:
— Молчать, остолопы! Какой ещё дракон? Ты сам-то видел его? — обернулся он к Панакуди.
— Нет! — отвечал тот, смело глядя на боярина. — Сам я не видал, но слыхал от…
— Слыхать или видать — большая разница! Известно тебе это, чучело ты гороховое? — завопил Калота.
Но его прервал громкий, отчаянный крик:
— Боярин! Боярин Калота-а-а!
Послышался топот ног, и вскоре на дороге, со стороны реки, показался высокий, плотный человек в островерхой шапке, с палкой в руке. Весь в поту и пыли.
— Я купец, твоя милость! Торгую зерном! — выкрикнул человек, подбежав ближе. Он перевёл дух и продолжал: — Были у меня верблюд и осёл. Везли поклажу. Вдруг, откуда ни возьмись, со свистом да воем что-то пронеслось над нами. Оглянулся я — ни верблюда моего, ни осла… Один недоуздок в руках остался. Вот, глядите!.. Весь товар погиб, скотина погибла…
— Может, это ураган был? — предположил Гузка.
— Ураган, не иначе, — подтвердил Калота. — Сильный ураган — он может…
Калота не успел объяснить, что может и чего не может ураган. На дороге показался ещё один человек. Он бежал в туче пыли, за спиной у него развевался плащ, в руке он держал длинный пастуший посох.
— А ты кто будешь? — спросил боярин, вглядываясь в него.
— Пастух я, твоя милость, Гаки меня звать, — ответил тот. — С вестью я к тебе: в пещере дракон!
Глава втораяСуматоха в селении петухи
Все заметили, как побелел боярин Калота, как задрожала на рукояти меча его рука, когда он в третий раз услыхал слово «дракон».
— Ты с-с-сам в-в-видел? — спросил он, заикаясь.
— Собственными глазами! Сглотнул пять или десять овец разом — толком не знаю, не поспел сосчитать. А потом уполз в пещеру. Хвост у него огромный, так и сверкает, переливается… Вот что я видел… И ещё слыхал, как он ревёт.
— Может, и это ураган был? — поддел Панакуди боярина. Но тому было не до шуток. Он словно окаменел. Стоял и гадал, что предпринять.
А что бы следовало предпринять боярину при известии, что в его владениях появился дракон? Созвать военный совет, поднять на ноги войско и уничтожить дракона.
Так и поступил бы Калота, если б голова у него варила. А поскольку она не варила, то он приказал Бранко запереть крепостные ворота на все засовы.
— И мост подъёмный поднять! — крикнул он вслед стражнику. — Приготовить котлы с кипящей смолой! И стрел побольше!
После этого Калота в сопровождении старейшин и стражников поспешил к ещё открытым воротам крепости.
Увидав, что боярин уходит, кое-кто из крестьян бросился за ним, в толпе поднялся ропот.
— Сто-о-ой, боярин! — перекрыл шум толпы громовой голос пастуха Гаки. — Ты куда? Вы все укроетесь в крепости, а нам куда деваться прикажешь?
— Мы эту крепость строили, нам и укрываться в ней от опасности! — выкрикнул один дровосек посмелее, вскинул на плечо топор и дал знак своим товарищам: — А ну, за мной!
Человек десять бросились за ним, толпа дрогнула и, казалось, вот-вот ворвётся в боярскую крепость, но зычный окрик Гаки образумил их:
— Стойте! Мы-то схоронимся там, а наши стада? Что будет с нашими волами и овцами? Оставим их на съедение дракону?
Шум усилился: каждый говорил своё, ничего нельзя было разобрать. Но вот над толпой вырос Панакуди. Он взобрался на ограду.
— Люди! — сказал он. — Не то беда, что умом вы небогаты, а то беда, что и последнего умишка лишились. Ну, скажем, набьётесь вы в боярскую крепость, а жить вы там сможете, спрашиваю я вас? Поглядите, нас сколько! Соберитесь вместе, убейте дракона либо сами умрите! Но не от голода за крепостными стенами, а в бою! Под открытым небом! Эх вы, трусы! Дайте мне лук и стрелы!
Панакуди давно умолк, а его односельчане долго ещё стояли молчаливые, смущённые, понурые. Боярин скрылся за окованными железом воротами. Он стоял теперь вместе со своими советниками на сторожевой башне, ожидая, что будет дальше.
Первым пришёл в себя Гаки. Он расправил свои широкие плечи, и над площадью загремел его голос:
— Дед Панакуди прав! Я поведу отряд в бой! Барабанщики, бейте сбор!
Ту-тум, ту-тум! Ту-ту-тту-у-ум! — донеслись со сторожевой башни удары боевого барабана — два коротких, один длинный, такие оглушительные, что многие поспешили заткнуть уши.
Почуяв битву, громко заржали кони на боярской конюшне, мужчины бросились за оружием, женщины, распустив по плечам волосы, заголосили, как велит обычай, оплакивая будущие жертвы, а дети, взобравшись на крыши, запели боевой гимн селения Петухи.
Ветры свищут, в поле рыщут,
Тут и там добычу ищут.
То не ветры — это наши
На просторе стрелы свищут.
То не молнии с громами —
Это ме́чем мы пращами
Груши, яблоки, арбузы
И початки кукурузы.
Попадает всем врагам
По шеям, по головам.
Тут и там шум и гам,
Трам-там-там, тарарам![1]
В боевой песне были ещё слова, но детвора их не помнила и поэтому заканчивала припевом: «Трам-там-там, тарарам!» Но всё равно песня звучала очень воинственно, тем более что ребятишки додумались набить пустые тыквы мелкой галькой и потряхивали ими в такт пению, и песня получалась громкая, весёлая и заразительная.
До того заразительная, что даже взрослые не выдержали: боярин Калота, наблюдавший сверху за ходом событий, выхватил меч и стал в такт песне колотить по щиту стоявшего рядом стражника. Военачальники из боярской свиты и старейшины в угоду боярину тоже начали отбивать так: старейшины — булавами, военачальники — мечами. Тем временем на площадь перед боярской крепостью стекалось всё больше народу — люди вооружились кто чем: пастушьими посохами, топорами, палицами, окованными железом дубинами, пращами. Когда все собрались, барабан умолк, и вперёд вышел пасту