Приключения желтого пончо — страница 11 из 12

Так вот о нем, о вечере. Его еще надо было организовать. Моя подруга Каролина порекомендовала несколько ресторанов. Про один из них она сказала: «Если пойдешь туда, передай привет от Каролины и Клаудио из Роттердама. Они нас знают». И посоветовала обязательно зарезервировать столик заранее.

Простившись с Габриэлем, первым делом пошли искать этот ресторан. Ну, тот, где Каролину хорошо знали. Он был где-то недалеко, но я не уверена, что мы нашли бы его без навигационки. А с телефоном запросто, хотя сигнал то и дело терялся в извилистых улочках. Дверь ресторана была заперта, мы позвонили в допотопный электрический звонок. Подошла женщина, спросила, что мы хотим. «Столик на троих вечером можно?» «Можно». Она спросила мое имя и сказала, что будет ждать.

Времени до ужина было навалом, куда бы еще податься? Мы же после беготни по Чинкве-Терре как заведенные были, никак успокоиться не могли. Все время куда-то бежать хотелось! Света, четвертая участница нашей экскурсии, говорила нам, что она собирается после обеда в Нерви. Очень симпатичный курортный поселок, ставший недавно частью Генуи.

Нерви, Нерви… Где-то я слышала это название… Вспомнила! Маршрут по «Цветаевским местам!» Я, конечно, с идеей этого маршрута не совсем согласна. При всей моей огромной любви к Марине Ивановне. Трудно назвать «Цветаевским местом» курорт, где она в десятилетнем возрасте была с родителями. Но Нерви и без Цветаевского прошлого очень красиво и поехать туда стоило.

В Нерви идет поезд от центрального вокзала или, в нашем случае, от станции Бриньоле. Это – конечная станция единственной линии метро в Генуе. Там мы купили билеты в автомате и несколько раз на всякий случай уточнили, действительно ли этот поезд тот, что нам нужен. Я уже говорила, что итальянцы вполне могут написать на табло один номер платформы, объявить по громкой связи другой и поставить поезд на третий. В точности так это произошло и сейчас, но мы успели перебежать на другую платформу и в последний момент вскочить в вагон нашего поезда.

Двадцать минут – и мы на месте. Курорт! Дышится легко, пальмы, розы, апельсиновые деревья прямо на обочине дорог растут… В центр мы не пошли, сразу отправились на набережную Аниты Гарибальди. Это – жена итальянского героя, а набережная, названная ее именем, считается главной достопримечательностью Нерви. В центр, кстати, зря не пошли, там красиво, но нельзя объять необъятное.

Дорога к набережной шла через парковую зону, парки окружали роскошные виллы. Раньше они принадлежали богатым генуэзцам, а сейчас – народу. В каких-то – музеи и картинные галереи, в других – отели и санатории. В дневное время парки открыты для публики, гуляй, дыши и наслаждайся прекрасными видами на здоровье. Я не зря повторяю то и дело слово «дыши», курорты здесь ориентированы на людей с проблемами органов дыхания. До революции сюда охотно приезжала русская аристократия.

Сначала мы долго гуляли от парка к парку. Дошли до розария, где в начале мая уже вовсю цвели розы. Нанюхались, ищем переход к променаду. На него просто так не пройдешь, парки и набережную разделяет железная дорога. Где-то здесь наверняка должен быть подземный переход… Искали долго и пропустили парочку переходов, что абсолютно не было проблемой. Подумаешь, два лишних километра мимо роз и кактусов прошагали! И вышли, наконец, к набережной, которая считается самой красивой набережной всего Лигурийского побережья!

В свое время по ней фланировали польский маршал Юзеф Пилсудский и писатель Шолом Алейхем. Последний лечился в Нерви от туберкулеза. Это ему Максим Горький посоветовал. «Поезжайте, – говорил, – голубчик, в Италию. Самое это милое дело для больных легких!»

Шолом Алейхем – его настоящая фамилия Рабинович – к тому времени уже спустил многомиллионное состояние своего тестя и лечился на деньги читателей. Нельзя быть талантливым во всем, вопреки расхожему мнению. Если ты гениальный писатель, то это не говорит о том, что ты хороший коммерсант.

Не думайте, что я так хорошо его биографию знаю, в отличие от его произведений. Это я тут же в гугл залезла, как только памятную табличку увидела. Так у него такая интересная жизнь, что мне его книги теперь еще больше нравятся!

Побережье около Генуи – очень красивое! Вода – синяя, горы – живописные! Но здесь лучше гулять, чем купаться, для пляжного отдыха я бы выбрала другое место. Пляжей мало, каменистые и тесные. Народу здесь летом, наверное! Даже сейчас, несмотря на относительную прохладу, плоские камни заняты загорающими. По человеку на каждый камень.

Когда мы шли туда, увидели высокое травянистое растение с длинным стеблем и толстым бутоном на конце. Кто-то рядом сказал, что это агава. Буду знать. Сфотографировала на фоне неба – ничего так получилось.




Набережная Аниты Гарибальди


По дороге обратно поделились информацией про агаву с туристами из Харькова. Мужчина и женщина стояли перед ней и громко гадали, что же это такое. Они очень обрадовались подсказке, сказали, что приехали в Милан на какой-то рок-концерт и решили прогуляться до Генуи. Часть пути они прошли с нами, потом отстали.

Надо как-то к вокзалу выбираться… Мы зашли уже так далеко, что понятно было, что он остался где-то сзади. Спросили у прохожих дорогу, повернули обратно. Удачно успели, к самому поезду.

В Генуе у нас даже оставалось время, чтобы зайти домой и переодеться к ужину. После разговора с Габриэлем мы уже не боялись темнеющих улиц и подозрительного вида северо-африканцев. «Все, что они могут, – говорил Габриэль, – это отобрать у вас в ночи навороченный айфон. Но оружия у них нет, и, если что, полицейские рядом». Но вообще-то я читала, что хуже Генуи только Неаполь, как раз на него и похожи улочки, по которым мы шли.

Опять запертая дверь в ресторане, звоним, нас впускают. Проводили к столику, принесли меню – на итальянском. Что-то поняла, что-то помогла перевести хозяйка. Разобрались с ее помощью. Так… Что же выбрать? Песто и спагетти уже из ушей лезут, рыбу тоже больше не могу. Поэтому заказываю мясо и очень темное лигурийское вино. Подруги тоже.

Тут я вспоминаю про привет. Нахожу в телефоне фотографии друзей и спрашиваю хозяйку, знает ли она их? У нее глаза на лоб лезут от удивления, она идет к мужу и говорит ему, что в зале есть клиенты, которые знают Каролину и Клаудио. Он спрашивает, откуда? Я объясняю, что тоже живу в Роттердаме, что они – мои друзья и передают Сильвестро, так зовут владельца ресторана, и его жене привет. Хозяева сдержанно радуются, но больше никаких вопросов не задают. Главное для них все-таки накормить нас ужином.

Между салатом и вторым блюдом я пошла по залу рассматривать картины, висящие на стенах. Их было много, в основном, портреты. Не зря ресторан «Пинтори» называется. Хозяин заметил мой интерес и предложил показать остальные работы. Мы спустились в подвальное помещение, где была его мастерская.




Хозяин ресторана «Пинтори», автопортрет


Не могу точно сказать, в каком стиле написаны его картины, я – не большой специалист в живописи. Какие-то напоминали Модильяни, какие-то были похожи на полотна импрессионистов. Я, как могла, выразила ему свое восхищение. Он по-английски вообще не говорил, поэтому пришлось мне напрячься и кое-как изъясняться на итальянском.

В конце ужина меня ждал сюрприз. Пока мы расправлялись с великолепной бараниной, хозяин написал для меня свой автопортрет! Не тот, что на фотографии, другой. На нем Сильвестро очень похож на усатого грузина в кепке. Прямо за нашим столом он подписал картину и подарил ее мне. Было очень приятно!

Город тысячи парусов

Этот последний день был таким длинным! Когда я пыталась вспомнить, где мы были и что как называется, я совершенно запуталась! Один город так вообще напрочь вылетел из головы, слившись с другим – таким же ярким, маленьким, на берегу такого же синего моря. Эмоционально-информационный передоз, вот как это называется.

Утром мы еще раз посовещались, куда ехать: в Сан-Ремо или Портофино. В Сан-Ремо хотелось больше, но до него два часа поездом. А до Портофино совсем близко, так лучше туда. И лучше всего – на кораблике, или мы не в порту живем? Но с корабликом получился облом, они сегодня не ходили. И не из-за погоды, а из-за какого-то фестиваля, который проходил на территории порта в эти выходные. Было много народу, из каждого киоска гремела музыка, по вечерам устраивали салюты, предлагали угощение… Короче говоря, – все то, что мы активно избегаем. Поболтали с девушкой в кассе, где не продавались билеты на катера, она посоветовала вместо Портофино поехать на поезде в Камольи.

Городок тоже симпатичный, но не такой популярный и потому туристами не избалованный. Много времени поездка не займет, и, вполне возможно, у нас еще получится заскочить в Санта-Маргариту. Они на одной железнодорожной ветке находятся. По уже знакомому маршруту отправились на вокзал.

Просто поразительно, насколько дешевы в Италии железнодорожные билеты! За каких-нибудь пятнадцать евро за два дня мы объехали почти всю Лигурию! Билет до Нерви, к примеру, стоил около трех евро, а весь сегодняшний вояж обошелся нам в пять.

Камольи и правда прекрасный городок! Благодаря Портофино, который оттянул на себя толпы туристов, он остался райским местечком «для своих». Кстати, залив, на берегу которого он находится, так и называется – Райский, Гольфо Парадизо. Это бывшая рыбацкая деревня, официальная дата основания – V век до нашей эры. Хотя недавно были обнаружены как минимум две хижины, датированные XVI и XIII веками до нашей эры.




Камольи


Происхождение названия тоже очень древнее, и единого мнения по этому поводу нет. Многие ученые считают, что оно произошло от «Камул» или «Камульи», этруски называли так бога Марса. Другие полагают, что слово это греческого происхождения и означает «земля внизу».

Версия генуэзцев наиболее оригинальная. Они уверяют, что это сокращение от «каза ди мольи», то есть «дом жен». Мол здесь было так много моряков, что когда они уходили в море, в городе оставались одни скучающие женщины.

В гавани стояли сотни огромных судов. Их было так много, что город одно время называли «город тысячи белых парусов»! В XIX веке на двенадцать тысяч жителей приходилось пятьсот официально зарегистрированных капитанов. Сколько капитанов сейчас, неизвестно, а жителей осталось чуть больше пяти тысяч.

Сразу пошли к морю. Было относительно тепло, на галечном пляже загорали несколько отважных старичков. Но большинство отдыхающих беззаботно попивало кофе и коктейли в пляжных барах. Многие обращали на себя внимание. Одна дама, например, была в розовом. Я имею в виду, абсолютно вся! Розовые брючки, блузка, бусы, туфли, сумка и помада! Где угодно это смотрелось бы, по крайней мере, дико, здесь же было даже элегантно. Уметь надо. Женщине было за семьдесят пять, ее спутнику гораздо меньше.

Тут меня осенило, что уезжаю завтра, а у меня еще магнитика с Генуей нет! Домой мы, скорее всего, вернемся поздно, могу и мимо пролететь. Так что покупаю здесь. На удивление все сувенирные магазинчики носили весьма своеобразный характер. Обычной туристической ерунды не продавали вовсе! Каждая лавка была маленьким художественным салоном, как будто в Камольи жили одни художники. Даже бижутерия была расписана вручную и стоила ого-го сколько! Нам этого в общем-то и не надо, нам бы простой магнитик. Так и не купили, просто погуляли по набережной.

Все дома здесь выкрашены в разные оттенки абрикосового и янтарного цветов. Их специально красили так ярко, чтобы моряки издали могли найти свой дом, возвращаясь из плавания. Многие украшены так называемой «обманкой». Про этот архитектурный прием – тромплей, я рассказывала, когда писала о фальшивых окнах дворцов улицы Гарибальди. Так здесь не только нарисованные окна с нарисованными ставнями создавали трехмерную оптическую иллюзию, но даже изображения цветов и кошек на фальшивых подоконниках! Пока близко не подойдешь, не заметишь разницы. Как будто настоящая киска на солнышке греется.




Камольи


Набережную в Камольи построили в 1913-м году, сломав при этом всю первую линию домов, подступавших к самой воде. За образец взяли Ниццу, она была самым модным курортом Европы того времени. Тогда же расширили пляж. Он здесь просторный, не зажатый скалами, как в других городках Лигурии. Даже в пляжный волейбол есть где поиграть, что с удовольствием и делают школьники. Большая перемена у них, что ли? Вроде не каникулярное время, а на пляже несколько классов собралось.

Дошли до церкви Санта-Мария Ассунта в конце набережной – закрыто. Жаль, я читала, там шикарный интерьер в стиле барокко. Стены и своды покрыты позолотой, в арках между колоннами розового мрамора висят хрустальные сверкающие люстры.




Камольи, церковь Санта-Мария Ассунта


Церковь относится к архиепархии Генуи. Построена в XII веке на маленьком скалистом острове, статус базилики получила в 1988-м году от папы Иоанна Павла II. Того, которого поляки называют «настоящим». Я, кстати, не сразу поняла, что это – остров, а оказывается, мостик не просто так – через канаву, а остров с материком соединяет. В общем, еще раз жаль, что мы не смогли попасть в этот замечательный храм, потому что это был как раз тот случай, когда внутри интересней, чем снаружи.

Чуть выше на вершине скалы стоит замок Дракона. Поднялись, а там та же история. На двери написано, что откроют его только к началу туристического сезона в июне, а церковь – к мессе вечером.

Считается, что замок построен в начале XIII века. Небольшое, но очень внушительное сооружение из серого камня, как будто оно вырастает из скалы. Оживляющим моментом можно назвать наличие ярко-зеленой пальмы на верхней галерее крепости. Но нам туда нельзя: крутая каменная лестница, ведущая наверх, забрана решеткой.

Крепость была не только важным оборонительным объектом, но и местом встреч для избрания представителей административно-судебной власти. И убежищем для мирного населения в случае нападения пиратов.

Со временем замок укреплялся и расширялся. Была надстроена сторожевая башня, на которой развевается флаг Генуи. Хотя нет, это не она. Ту сломали вместе с замком по распоряжению Миланского герцогства в XV веке силами самих жителей деревни. Они же и восстановили ее спустя шесть лет. Через сто лет замок Дракона перестал нести защитную функцию, его использовали в качестве тюрьмы.




Камольи, замок Дракона


Самая интересная полоса истории началась у него не так давно – в 70-е годы прошлого века. Он стал аквариумом! В его помещениях установили бассейны и поместили в них образцы морской флоры и фауны, типичные для Райского залива. Хранитель был по совместительству и добытчиком. Ловил рыбу, ракообразных и моллюсков. «Звездами» его коллекции были огромный групер, мурена и раки-отшельники. Аквариум в Камольи стал предшественником знаменитого генуэзского в Порто Антико. Когда старый аквариум закрыли, всех его обитателей перевели туда.

Следующая остановка – Санта Маргарита – задумывалась, как промежуточная. Мы думали, что погуляем часик и все-таки махнем в Портофино. А потом передумали. И не потому, что встреченные нами в поездке итальянцы говорили об этой «жемчужине» чуть ли не с неприязнью. Что таких городков у них в Лигурии – каждый второй, а с ума почему-то по Портофино сходят. Как результат – задранные цены, толпы людей на улицах, бедным итальянцам хоть из дома беги. Нам эти стенания были без разницы, мы уже просто устали. Вот и получилось, что этот последний день мы провели «в тени» Портофино, ограничивая географию наших перемещений городами Камольи и Санта-Маргарита.

Это достаточно большой город, с множеством отелей и дорогих ресторанов. Широкая асфальтированная дорога с довольно оживленным транспортным движением идет вдоль самого пляжа, что неприятно. Между дорогой и морем мы и брели с уже чисто гастрономическими целями. Мы проголодались и хотели найти какое-нибудь демократическое местечко, где можно быстро пообедать без долгого ожидания заказа.

Прошли мимо памятника-фонтана Христофору Колумбу, XIX век. Мраморный, белый, нелепый, красивый! Конструкция состоит из бассейна с водой, из него выпрыгивают лобастые рыбы, похожие на дельфинчиков. Хвостами они удерживают раковину, на ней, пирамидкой, – куча кораблей, на которых стоит молодой Колумб. Одной рукой он показывает куда-то за море, второй опирается на глобус. Рядом с монументом – бронзовая пушка, к Колумбу отношения не имеющая.

Напротив фонтана – порт. От одного из причалов прямо у нас на глазах отошел последний катерок на Портофино. Вот уж действительно не судьба.

Далее по набережной – маленькая желтая церковь Святого Эразма, XIV век. Второе имя Святого – Эльм. Помните, в книге «Моби Дик» на мачтах пляшут синие огни? Они названы его именем. Он был покровителем моряков, а огоньки в грозу сулили морякам надежду на спасение. И песня есть еще такая у Окуджавы: «Как перед бурею на мачтах/ горят Святого Эльма свечи,/ Отогревают наши души/ За все минувшие года».




Санта-Маргарита, церковь Святого Эразма


В Братство Святого Эразма входили рыбаки, моряки и плотники. Они помогали больным и бедным, хоронили и отпевали неимущих, поддерживали вдов. Хорошие люди, в общем. Как знак принадлежности морю у входа в церковь стоит белая деревянная лодка. Внутри церкви полно распятий Иисуса и макетов старинных парусников . Каждый год в конце лета их проносят по городу. Шествие приурочено к празднику Пресвятой Богородицы.

Церковь Святого Эразма находится у подножия горы, а на горе стоит другая – большая и очень нарядная: Сан-Джакомо-ди-Корте, XVII век. К ней ведет широкая лестница с пологими потрескавшимися ступеньками. Давненько по таким не ходили… Шутка. Главный фасад украшен большой статуей Святого Джеймса, он в нише над основным входом.

Церковь разделена на три нефа рядами полосатых колонн – комбинация белого и розового мрамора. И канделябры хрустальные, и позолота повсюду! Глаз радуется после протестантских церквей Германии и Голландии (ах, пардон, Нидерландов!). Не так давно голландцы официально запретили называть свою страну Голландией. Это слово, мол, вызывает негативные ассоциации с красными фонарями и марихуаной. А я не согласна, у меня не вызывает!Справа от церкви – сад и вилла темно-красного, почти винного цвета. Чистая античность или Древний Рим: мраморные статуи, пальмы, розы… Красивое место, чтобы играть свадьбу. Ее тут и играли, буквально пару часов назад. Дорожки усыпаны лепестками роз, двое работников разбирают разноцветный шатер.




Санта-Маргарита, церковь Святого Эразма


И церковь, и вилла славятся международными свадьбами, приехать и заказать католическую церемонию можно из любой точки мира. Главное – быть католиком, заплатить сколько скажут.

Вилла построена в XVII веке в качестве летней резиденции семейства Дураццо. В XIX веке ее превратили в шикарный отель, среди его постояльцев были принцы и короли. Назывался, конечно же, Гранд Отель. Сейчас вилла Дураццо принадлежит муниципалитету, в ней открыли музей и картинную галерею.

Пока гуляли по саду, передумали обедать и пошли к поезду. Домой должны вернуться часам к семи, надеюсь, не умрем с голоду.

Этот Маленький Мир