От его тихого смеха волоски на коже вставали дыбом.
– Ты ездила с ней?
– В пеший поход в Европу? Ты шутишь?
– Почему бы нет?
– Потому что она слепая, – уточнила полушепотом Кристалл, словно по секрету. Или просто напоминая Элиоту.
Он проигнорировал замечание.
– Дома ты ведешь себя совершенно раскованно. Что может помешать за границей?
– У меня есть бизнес, требующий моего присутствия. Кроме того, у нас бывают иностранные туристы. Зачем мне уезжать?
– Мир наполнен интересными вещами. Ты очень много теряешь.
– Где бы я ни оказалась, я все равно ничего не увижу. Мне незачем покидать дом.
Элио вздохнул с недоверием.
– Простите, – прямодушно заявила Кристалл, – я пойду поболтаю с Оуэном.
Они даже не заметили ее ухода.
– А ты был за границей? – решительно произнесла Лейни.
– Конечно. – Будто другого ответа на этот вопрос не существовало. – Хотел посмотреть мир. Лучше понять свое место в нем.
– Сколько тебе было лет?
Может, кто-то другой и не расслышал бы его заминки в шуме клубной музыки, но для Лейни она была ощутима.
– Впервые это произошло, когда мне было семнадцать. Я собирался уехать еще в тринадцать, но закон не позволял мне это сделать.
– Почему так рано?
Он, как всегда, подумал, прежде чем ответить. В это время Лейни наслаждалась его ароматом.
– Потому что мир ждал меня. Я твердил себе, что что-то упускаю. Но моя мать была против. Она никогда не путешествовала.
Что-то в его тоне насторожило ее.
– Это не преступление, Элиот.
– Моя мать была свободна в своем выборе. Я же был в ловушке, лишен выбора вплоть до шестнадцатилетия. В детстве мы почти никуда не ездили. У нас была лишь одна семейная поездка – даже к вам добираться дальше.
«К вам». Слова Элиота вызвали у нее улыбку, которую она тут же попыталась скрыть. Он имел в виду Морганов. Конечно. Но…
– И где ты взял деньги?
– С четырнадцати лет я подрабатывал официантом. Накопив достаточно денег, я уехал.
– Куда?
– Самый дешевый перелет из Перта был на Бали. Ты бы удивилась, если бы узнала, сколько людей сталкивается с проблемами, приезжая в другую страну и не желая взаимодействовать с местными. Я несколько месяцев выполнял поручения туристов с Запада, прежде чем отправиться во Вьетнам, затем в Таиланд и Индию. Я хватался за любую работу и всегда жил по местным правилам. Дешево.
– А как же языки? Политика трудоустройства в некоторых из этих стран?
– Не всегда все выходило гладко. Когда я добрался до Индии, у меня уже была отлаженная система, да и возрастные ограничения мне были больше не страшны. Бары, отели и рестораны стали прекрасной площадкой для временной работы. Я жил скромно и все время менял места. Мне нигде не хотелось задержаться.
Она обернулась к нему:
– Тогда почему ты вернулся домой?
Он взял у подошедшего официанта напитки и понизил голос так, чтобы было слышно только ей:
– Я вырос. Устал от своей скорости. И понял, что такой же… соревновательный дух я получу, если буду помогать развиваться предприятиям. В «Ашмор Кулидж» меня взяли стажером. Вот и вся история.
– И больше никаких путешествий?
– Много работы. Лишь однажды был отпуск на Бали.
– Мы очень разные, – проговорила она.
Единственное, что их роднило, – это проблемы в отношениях с родителями. Лейни сталкивалась с этим всю свою жизнь, но из-за чрезмерной активности отца, тогда как у Элиота были разногласия с пассивной матерью.
– Не настолько уж и разные. Бизнес твоих родителей не достиг бы такого уровня, если бы тебе был чужд новаторский дух.
– Я просто хотела создать прочную финансовую базу. Я не пыталась провести революцию в индустрии.
– А как же лечение ревматизма и болезни Паркинсона пчелиным ядом? Это необычно. Или воск для серфинга.
– В пчелином яде нет ничего революционного. Когда я обнаружила, что сбор пчелиного яда не убивает пчел, то поняла, что это может стать еще одной линией производства. К тому же наша ферма расположена рядом с одним из лучших австралийских мест для серфинга. Очевидно, что мы должны были начать производить специальный воск для досок. Но я не изобретала этой идеи.
– А как же твои исследования по поводу распознавания пчелами человеческих лиц?
Что, правда? Он собирался расспрашивать ее, пока она не признает себя Стивом Джобсом в мире пчелиного бизнеса?
– Пчелы – вот кто восхитителен. И программисты. Не я.
– Это было твое предложение. – Что-то в тоне Лейни наконец-то заставило его прислушаться. – Почему ты не хочешь быть восхитительной, Лейни?
Ее растерянность была очевидной.
– Потому что это не так. Я просто работаю с пчелами, потому что в этом смысл моей жизни. Я не лечу рак и не расщепляю атомы.
– Лейни…
– У нас впереди целых два выходных, и я не собираюсь тебе показывать наше производство, если ты будешь продолжать в том же духе. Ты приехал на ферму Морганов, но не ко мне.
– Ладно, ладно, я оставлю эту тему. Но все же рано или поздно тебе придется признать, что ты и Морганы – единое целое.
Лейни была всего лишь одной из Морганов и не хотела приписывать себе особенные заслуги. Почему же Элиот пытается связать растущий успех семейного бизнеса только с ее личными достижениями?
– Доброе утро.
На полдороге к шале Уилбер остановил ее.
– Доброе утро Элиот. Хорошо спал?
– Великолепно.
Она отцепила поводок и дала Элиоту возможность пообщаться с Плюшевым Мишкой. Вместе эти двое устроили жуткую возню.
Лейни вновь прикрепила поводок, и Уилбер уселся у ее ног.
– Ты завтракал?
– Я пил кофе, это почти то же самое.
– Может, в городе это и сработало бы, но здесь кофе не даст тебе продержаться даже до утреннего чая. Я не хочу тащить тебя, если ты ослабеешь.
Элиот рассмеялся:
– Какие планы на утро?
– Думаю, я покажу тебе, как мы создаем пчелиных королев и королевское желе. Это побочная линия нашего производства.
– Вы создаете королев?
– Ну, вообще это делают пчелы. Мы просто слегка подталкиваем их к этому.
Элиот последовал за Лейни и Уилбером по гравиевой дорожке между оградами. Внутри двое работников разговаривали, перекрикивая шум уборочной машины. Все было как на видео, которые недавно просматривал Элиот. Но в углу, куда направлялась Лейни, царила тишина.
– Привет, Лейни, – приветствовали девушку двое рабочих.
Лейни представила их и перешла к объяснениям.
– Итак, – тоном экскурсовода начала она, – когда королева пчел готова «уйти с поста», она создает специальные клетки, и ее слуги заполняют их особым суперпитательным желе.
Она присоединилась к рабочим, нащупывая пальцами наполненные клетки.
– Эксклюзивный рацион из королевского желе позволяет получить фертильную девственную королеву вместо не способной к деторождению рабочей пчелы.
Она сказала это тоном фокусника, только что вытащившего кролика из шляпы и ждущего удивленных возгласов.
– Значит, вы помещаете в ульи искусственные клетки и пчелы-трудяги просто заполняют их? Без вопросов?
Она протянула ему ряд из искусственных королевских чашечек, чтобы он посмотрел.
– Это самый важный момент в их пчелиной карьере. Тысячи пчел рождаются и умирают, не имея такой возможности.
Боже… если бы он ждал, пока такая возможность придет к нему, он бы зачах и умер прямо в своем маленьком кабинете.
– Значит, выводится новая королева и улей опять живет в гармонии?
Даже в шуме работающей фабрики ее смех прозвучал очень громко.
– Нет, появляется множество девственных королев, которые начинают сражаться друг с другом, пока не останется сильнейшая. После победы она спаривается с огромным количеством пчелиных самцов из других ульев. Для этого мы в отведенный день организуем специальное место.
– В следующей жизни я хочу быть пчелиным самцом. Похоже, они получают от жизни всё.
– Вряд ли. После того как самец выполнил свое дело, он возвращается в свой улей, где и умирает.
Хорошо, что Лейни не могла видеть его изумления.
– Я думал, ты милая добрая девушка с фермы. Я ошибался. Ты коварная и безжалостная.
Лейни улыбнулась:
– Неужели ты только сейчас понял, что мы фермеры, Элиот? Эти особи все равно бы сражались до смерти. Мы просто сами выбираем ту, что выживет.
– Ничего себе. – Он прогнал удивление. – А я сочувствовал рабочим пчелам, трудящимся на сохранение прожорливой королевы и ее молодняка. Теперь я думаю, что им живется гораздо лучше. Они проводят время, обозревая мир, собирая нектар на теплом солнышке, расправляя свои крылья.
Улыбка исчезла с ее лица.
– Я думала, тебе ближе королева. Ты тоже замкнут в своей офисной клетке. Сражаешься за превосходство со своими коллегами. Работаешь до полусмерти, пока не передашь все дела своему заместителю, либо пока кто-то тебя не убьет.
Ее мрачное видение положения дел в «Ашмор Кулидж» было не столь далеко от истины.
– В твоих устах моя работа гораздо более насыщенна, чем на самом деле.
– У пчел есть система, и она оправдывает себя уже очень длительное время. И благодаря нам рождается гораздо больше особей, чем нам приходится убить.
Шок от того, как спокойно Лейни относится к вынужденному убийству пчел, вскоре прошел. Мозг Элиота просто кипел от идей, как можно расширить потенциал фермы Морганов на мировом рынке. Возможности, прибыль – и комиссия для «Ашмор Кулидж» – представлялись бесконечными.
– Пойдем, покажешь мне, как получают мед.
Глава 6
Лейни была права по поводу завтрака – Элиоту стоило поесть заранее. Еще не наступил полдень, а он уже чувствовал себя совершенно без сил.
– Это все деревенский воздух, – проворчал он, когда Лейни спросила о причинах его молчаливости.
– Рядом с тобой – колоссальный источник энергии.
– Я же не могу съесть мед, который ваши сотрудники с таким трудом получили.
– Ты сам можешь его получить.