— Спасибо, Матушка.
— Добро пожаловать. Я так рада, что вы выжили. Честно говоря, когда господин Керрик привел вас, я собирался позвонить гробовщику. Это чудо, что вы выжили, — Матушка посадила меня в кресло.
По крайней мере, она не подозревала, что я целительница. Мой живот проворчал, когда я унюхала еду. В подносе стояла миска дымящегося супа и кусок хлеба с сыром.
— Пальчики оближете, — Матушка ждала, пока я не начала есть. — Я вернусь позже. Мы что-нибудь сделаем с вашими волосами.
Я заправила прядь за ухо.
— А что случилось? — но она уже ушла. Разные вопросы приходили на ум, но я наслаждалась едой и одиночеством. Я была одна три года и привыкла к тишине. С людьми Керрика я пробыла всего лишь последние двадцать пять дней. Может быть и больше.
Матушка вернулась с ботинками, двумя бутылками, полотенцем, ножницами и помощницей, неся таз и большой кувшин. Матушка позвала молодую девушку Мелину, которая выглядела примерно в возрасте Блохи. Она наполнила таз водой и ждала приказов.
Я встала.
— Вы не обязаны…
— Господин Керрик хочет, чтобы ваши волосы были одного цвета, чтобы вы не выделялись так сильно.
Господин Керрик может поцеловать меня в задницу. Я попыталась возразить, но Матушка не моргнула и глазом. Она обошлась со мной так же легко, как с сердитой двухлетней девочкой. Прежде, чем я смогла возразить, она держала меня там, где она хотела, опустив голову в таз.
— Рыжая или блондинка? — спросила женщина.
— Никаких указаний от господина Керрика?
Она проигнорировала мой сарказм.
— Он сказал, что предпочитает ваш естественный цвет, но вы можете решить.
Боже, какой классный парень.
— Красновато-коричневый красиво оттеняет ваши глаза цвета морской волны, — сказала Матушка. — Но если вы выберете блондинку, я дам вам осветлитель, чтобы вы смогли осветлить корни.
Я представила, как пытаюсь осветлить волосы во время путешествия в Девяти горах и почти рассмеялась вслух.
— Мой естественный цвет прекрасен.
Было приятно, когда о тебе заботятся. После того, как Матушка покрасила мои волосы, вернув натуральный цвет, Мелина обрезала концы ножницами.
Когда они закончили, Матушка отступила.
— Намного, намного лучше, моя дорогая. Вы прекрасно выглядите. Мальчики тебя не узнают.
Хорошо. Может, на этот раз я смогу сбежать по-настоящему.
— Я позову их, — сказала Матушка, разбивая надежду. — Они хотели прийти, но я не позволяла им, пока вы не поправитесь.
Ее слова натолкнули меня на один вопрос.
— Это вы, э… вы..?
— Не беспокойтесь. Мы с Мелиной сняли окровавленную одежду и сделали все, что могли для вас. Было несколько страшных ночей, когда я клялась, что мы потеряем вас, но господин Керрик оставался рядом все ночи.
Это объясняло раздражающий буксир. Керрик не мог даже позволить мне отдохнуть в покое. Но насколько бы я не хотела обвинить его в том, что он не оставил меня в загробной жизни, у магов земли не было никакой целительной силы.
— Спасибо Матушка, и спасибо Мелина.
Мелина покраснела. После того как они ушли, я обулась и подошла к окну. Мой плащ и сумка все еще отсутствовали, но я могла…
Дверь распахнулась. Лорен, Блоха и Квейн хотят обвинить меня. Я отступила, пока не поняла, что они улыбались и, похоже, были рады видеть меня.
— Сказал же, что она выживет, — произнес Лорен. — Ты должен мне пятнадцать серебряных.
— Ты сказал в кратчайшие сроки. Я считаю, что ей потребовалось пять дней для выздоровления. Это не «в мгновение ока,» — запротестовал Квейн.
Блоха расплылся в улыбке.
— Ничего себе, ты выглядишь как… девушка!
Белен протолкнулся через них, расталкивая всех. Он крепко обнял меня, приподняв.
— Полегче, Белен. Мои ребра…
Он осторожно опустил меня.
— Аври, почему ты рисковала своей жизнью ради меня? Керрик приказал не исцелять меня. Ты страдала несколько дней! Ты не должна была этого делать.
В комнате стало тихо. Я заметила Керрика возле дверного проема.
— Белен, я решаю, кого исцелить. Я. Не Керрик. Не ты. Никто. Это мое решение. Единственное, что у меня осталось, — я прижала ладонь к его щеке. — Ты заслужил спасение. У меня не было никаких сомнений.
Он накрыл мою руку своей.
— Спасибо.
— Обращайся.
Появилась Матушка.
— Вы посетили. Теперь уходите! Мы не хотим, чтобы у нее был рецидив.
Все вышли, кроме Керрика. Матушка скрестила руки на груди. Керрик не двигался. Она вздохнула с таким раздражением, что я не могла удержаться от улыбки. Но после предупреждения Керрику не утомлять меня, Матушка ушла, подняв мне настроение. Керрик закрыл за собой дверь и повернулся ко мне.
Вот так. Время для лекции. Я приготовилась к его обвинениям.
— Неужели я видел, как ты улыбаешься? — спросил он.
Смутившись, я уставилась на него.
— Я знаю, что ты можешь улыбаться, — сказал он, как будто у нас был приятный разговор. — Ты подарила шанс той маленькой девочке, даже после того, как ее семья обратилась в городскую стражу из-за тебя. Почему?
Я запнулась на мгновение, прежде чем собралась с мыслями.
— Это была не ее вина, ее отец обратился ко мне. Она восхитительный ребенок, и я была рада видеть, что ей лучше.
— Даже если это почти привело к твоей казни?
— Это не связано между собой. Я решила исцелить ее. И рискнула попасть в плен. Это была моя вина.
— Я понял.
А я нет. Какую игру ведет Керрик сейчас?
— Мы уезжаем из Менгеля за несколько часов до рассвета, — он указал на кровать. — Я предлагаю тебе насладиться комфортом, пока можешь. Мы не останемся в гостинице еще на оду ночь.
— Ты все еще планируешь отвезти меня к принцу Райну?
— Да.
— Ты сможешь? — спросила я.
Он рассердился.
— Ты еще не сбежала.
Нет еще.
— Это не то, что я имела в виду. Наемники и охотники за головами ищут меня. Они почти преуспели, и Белен почти умер. Ты действительно можешь сопроводить меня к своему принцу, не потеряв больше своих людей или меня? Сорок золотых — это состояние для этих людей.
— Почти преуспели, не значит преуспевшие. Если ты помнишь, мы спасли тебя. Снова.
— И убили всех этих людей. Даже волшебный нюхач, он…
— Рабочая необходимость для врага. Если бы я не убил их, они бы напали на нас в другой раз.
— Но есть и другие, чтобы занять их место. Вы не нейтрализовали источник. Пока Тохон из Согры обещает сорок золотых, они будут только продолжать преследовать нас, подобно псам вслед за свежим мясом. В конце концов, кто-то добьется успеха.
Во взгляде Керрик мелькнула задумчивость.
— Что ты предлагаешь?
Я не догадывалась, что это было. Но когда я последовала логике, то знала, что делать.
— Предлагаю выяснить, почему я нужна Тохону. Может быть, если вы сдадите меня…
— Это безумие. Я не нуждаюсь в этом.
— Не из-за денег. Если ты сдашь меня, то у наемников или охотников больше не будет причин преследовать нас. Мы можем узнать, почему Тохон хочет, чтобы я была живой. Может быть, он, как ты, и хочет, чтобы я исцелила больного друга или любимого человека. Я могла бы исцелить этого человека, и тогда мы не будем беспокоиться о нем.
— А если есть другая причина, по которой он хочет, чтобы ты была живой?
— Тогда мы сбежим. У тебя есть магия земли.
— Не получится. Я лесной маг, а не маг земли. Это распространенная ошибка. Моя магия — это подарок от живой сущности леса. Тохон живет в замке Согра. Я не могу сделать ничего с камнем и грязью. Кроме того, я сомневаюсь, что Тохон достаточно заботится о других, чтобы предложить сорок золотых, чтобы спасти его или ее жизнь.
— Ты знаешь его?
— К сожалению. Как ты думаешь, почему он назначил награду за целителя?
— Я думаю, что он кого-то потерял из-за чумы и зол на нас.
— Нет. Он знает, что Райн заболел, и его может спасти лишь целитель. Он хочет, чтобы принц умер.
Как и я, но я бы не пошла на такие крайности.
— Почему?
— Райн единственный, кто может остановить Тохона.
Глава 7
— А зачем останавливать Тохона? — спросила я.
— Он хочет превратить Пятнадцать Королевств в свое королевство.
Не то, что я ожидала.
— Во-первых, один человек не может ничего изменить или остановить. И, во-вторых, почему попытка Тохона будет плохой? В случае если вы забыли это, наш мир развалился. Мир, во всех отношениях, был бы шагом в правильном направлении.
Керрик покачал головой.
— Ты так долго скрывалась, что не понимаешь, что происходит на самом деле. Тохон не пытается помочь выжившим от чумы. Он собирает их в армию, чтобы можно было вторгнуться во все те города, которые не удалось реформировать. Такие города, как Джакстон. Все, для того, чтобы его армия могла расти. И если его войска сталкиваются с тем, кто отказывается присоединиться, они убивают его или ее. Тохон… психически неустойчив, и если он станет королем… это будет для выживших кошмаром.
— Почему ты думаешь, что только Райн может остановить его? Почему бы не собрать свою армию? — спросила я.
— Потому что Райн блестящий стратег, и раньше он перехитрил Тохона.
Я фыркнула, сомневаясь.
— Наверное, потому, что Райн и Тохон оба мегаманьяки, — я осознала свою ошибку, когда все тело Керрика застыло. Ожидая, что он выйдет из себя, я отступила.
Вместо этого он монотонно произнес.
— Мы собираемся пересечь Девять Гор. Я предлагаю тебе отдохнуть, пока есть возможность.
Я попыталась снова.
— Мы уже в пути около двадцати пяти дней, а мы только достигли Менгель. Ты, правда, думаешь, что мы сможем добраться до Девяти Гор?
Он нахмурился от возмущения.
— Уклонение от наемников, уход от главных дорог и перетаскивание невольного целителя замедлило нас. Тем не менее, я не сомневаюсь, что мы доберемся до принца Райна, — он открыл дверь, затем остановился. — И не беспокойся о том, что кто-то тебя потревожит. Мои люди по очереди останутся с тобой.