Прикосновение Силы — страница 51 из 60

Найдя ритм, я расслабилась. Большая ошибка. Жар его прикосновения пробудил мою магию, все остальное стало неважно. Он улыбнулся. Перенеся руку с моего бедра на голую спину, он притянул меня ближе.

— Я знал, что ты будешь великолепна в этом платье, моя дорогая.

Намереваясь сменить тему разговора, я сказала.

— Согласно нашему контракту, это считается мероприятием, так ведь?

Его задор испарился.

— Уже хочешь, чтобы я оказал тебе услугу?

— Скорее выполнил небольшую просьбу.

Он криво улыбнулся мне.

— Продолжай.

— Мне хотелось бы поехать за покупками в город.

— Правда? Я не думал, что тебя интересует подобное.

— Мне нужно несколько личных вещей.

— Уинтер достанет все необходимое, моя дорогая.

— Знаю. Она замечательная, но мне нужен день вдали от дворца.

— И вдали от меня.

Прилив желания захлестнул мои чувства. Я закрыла глаза на мгновение, отгоняя ощущение прочь.

— Хватит.

Он засмеялся.

— Я просто поощряю твои собственные эмоции. Вдобавок, в конечном итоге ты все равно сдашся, моя дорогая.

Скорее всего, но не этой ночью.

— Поездка…

— Ты можешь поехать, но только с Уинтер и полдюжиной телохранителей.

Это плохо.

— Я не хочу привлекать внимание, — попыталась я.

— После этой ночи могут появиться люди, желающие навредить мне через тебя.

Великолепно.

— Тогда я возьму с собой Уинтер и Селину. Она умеет пользоватья мечом, так ведь?

— Она научилась в школе, как и все мы, — его взгляд стал далеким, — она считает тебя угрозой. Ты действительно хочешь провести время с ней?

— Почему я представляю угрозу?

— Потому что здесь с мной сейчас ты, а не она.

— Оу, — это многое объясняло.

— Я был лишь названным принцем, пока рос. Стоило отцу узнать о моей магии, он назначил наследником моего кузена. Эти молодые балгородные леди тогда не интересовались мной. Теперь, когда я король, они из кожи вон лезут, чтобы привлечь мое внимание. Я знал Селину в школе. Мы стали очень близки, и я знаю, что могу доверять ей.

— Почему я здесь? Ты не можешь доверять мне.

— Какое откровение, моя дорогая. Ты здесь, потому что являешься вызовом.

— А когда я перестану быть вызвом, найдешь другую леди?

— Волнуешся?

— Напротив, надеюсь.

Его хватка усилислась. Я ахнула, стоило каждому дюйму моей кожи затрепетать. Голова кружилась, я покачнулась. Он меня поддержал.

— Твои комментарии испытывают мое терпение, а ты знаешь на что я способен.

Какое-то время мы танцевали в тишине. Сознание уплывало, вместо того, чтобы проясняться, словно я перебрала с вином. Перегревшись, я с тоской посмотрела на двери в сад.

— Что-то не так? — спросил Тохон.

— Мне нужен свежий воздух.

Он вывел нас из танца. Освободив хватку, он держал меня за спину, пока мы направлялись к выходу. Перед тем, как открыть дверь, он повернулся передо мной и поцеловал.

Переполненная ощущениями, я обняла его, чтобы не упасть. Его ладони гладили мои голые руки и спину. Вскоре я уплыла, а музыка и полный людей бальный зал испарились в ничто.

— Эм, простите, Ваше Величество, — через морок пробрался голос, — не хочу беспокоить вас… но есть неотложное дело.

Рассудок вернулся, стоило Тохону отойти.

— Надейся, что это действительно так, Деван, — тон Тохона был словно опасное лезвие.

Мужчина прочистил горло.

— Мы получили кое-какие сведения об Эстрид, которые нам нужно обсудить.

Тохон все еще выглядел недовольным, но кивнул.

— Я буду там, — он посмотрел на меня. — Прости, моя дорогая, дела. Проводить тебя к твоему углу?

— Нет, мне все еще нужен свежий воздух.

— Оставайся в саду. Если у тебя появятся мысли о побеге, знай, по всему периметру есть охранники.

— Жаль, потому что я врятли смогу далеко убежать в этом платье.

— Сарказм — одна из тех вещей, которые испытывают мое тепрение.

Я сдержала следующий комментарий, такой же саркастичный. Удовлетворенный, он последовал за Деваном, а я торопясь вышла в сад.

Я глубоко вдыхала ночной воздух. Разум прояснялся, а тело охлаждалось. Еще пара поцелуев Тохона, и я превращусь в пускающее слюни неичтожество и не смогу никому помочь. Гуляя по саду, я продумывала способ связаться с Зеппом во время похода за покупками в город с Уинтер и Селиной. Я надеялась, что он будет ждать в публичном месте, дабы я могла подать ему сигнал. Он был в городе две недели и должен знать о Лилиях Смерти на стене. Может он организует смуту, чтобы я смогла поговорить с ним. Не лучший план, и я расстеряюсь, если не увижу его, но это все, что у меня есть.

Сверкали факелы, отбрасывая теплое сияние на цветы ранней весны, которые колыхались на легком ветру. Я восхищалась нежными растениями, расположенными между вечнозелеными кустами, декоративными деревьями и ивами, покрытыми бархатными сережками. Всплыли воспоминания из детства. Сбор ивовых веток для мамы был ознаменованием весны для моих братьев и сестер. Я потрогала мягкие белые бутоны. Небольшой магический ток ударил по пальцам. Странно. Я оглянулась в поисках Тохона. Никого.

Затем чья-то рука зажала мне рот, а рука схватила за талию. Я свернула с тропы и оказалась в густой зелени, и не успела оказать сопротивление.

Знакомый голос шепнул мне в ухо.

— Легче.

Разные эмоцие прошлись по моему сердцу. От облегчения к ярости, раздражению, страху… радости и снова сначала. Я остановилась на раздражении, когда он отпустил меня.

Я обернулась.

— Керрик, что… — остаток вопроса застрял в горле, когда я посмотрела на него. Выражение его лица было злым. Скорее всего, он увидел как Тохон целует меня.

— Я не могу полностью избегать его прикосновений. Парочка поцелуев за две недели — довольно хороший результат.

Керрик изучал меня, смотря на зеленое платье в слабом лунном свете. Я скрестила руки на груди, чувствуя себя обнаженной.

— Ты следовал за мной с Девяти Гор? — спросила я.

— Да.

Это многое объясняло.

— Поэтому Белен согласился. Парни…

— С Эстрид. Или должны уже быть с ней. Он следуют моим приказам.

Я проигнорировала комментарий.

— Ты не должен быть здесь! Это слишком опасно. Тохон ненавидит тебя. У него даже стеклянный гроб подготовлен специально для тебя.

Керрик не смог показать нормальное переживание за свое благополучие.

— Ты нашла Райна?

— Да, он в одном из этих гробов. Вместе с Королем Завьером и другим мужчиной.

— Кто он?

— Я не знаю. Крупный блондин. Молодой. Мертвый. Имеет шрам на лбу.

— Станслов?

— Может быть. Его он тоже ненавидел.

— Но он довольно очарован тобой, — сказал Керрик.

— Только из-за тебя.

Ха! Я удивила его!

Его злость чуть-чуть вылезла наружу.

Я рассказала ему, почему Тохон хотел соблазнить Джаэль.

— У него сложилось ложное впечатление, будто если он отобьет меня у тебя, то тебе будет больно. Сейчас это полезно. Когда Райн вылечится, и все это закончится, он потеряет ко мне интерес и оставит в покое, — я подавила дрожь и потерла руки ладонями.

Ночной воздух стал холодней. Или это из-за взгляда Керрика?

Керрик не отвечал, поэтому я спросила.

— Ты видел Зеппа?

— Да.

Облегчение скопилось в животе. Наконец-то, что-то идет по плану.

— Я слышала, как кто-то из людей Тохона говорил об Эстрид. Надеюсь, на следующей неделе Тохон уедет разбираться с атакой. Скажи Зеппу прийти после полуночи в первую ночь отсутствия Тохона.

— Что если Тохон не уедет?

— Тогда скажи ему прийти через неделю. Зепп может взобраться через внешнюю восточную стену в сердине. Лилии Смерти не побеспокоят его. И если он направится прямо на запад, то увидит лазарет. Я буду ждать там.

— Хорошо. Я нужен тебе внутри?

— Нет, оставайся у стены. Мы сможем провести Райна через Лилии, — я рассказала так быстро, как могла, про Лилии и эксперименты Тохона. Райну понадобится эта информация, — а его мертвые солдаты находятся в бараках…

— Аври! — позвал Тохон издалека.

Я дернулась.

— Ты должен исчезнуть. Если он найдет тебя… — я прогнала его прочь, затем повернулась, чтобы найти дорогу.

— Аври, — сказал Керрик.

Я остановилась. Он подошел сзади. Я чувствовала его тепло на голой спине и противилась желанию прижаться к нему.

— Тохон не ошибается, — Керрик провел рукой по шраму на моей лопатке, — Я… очень расстроюсь, если ему удасться отбить тебя.


Глава 24

Умеет же Керрик выбирать момент. И что он имел ввиду под «очень расстроюсь»? В смысле «ужасно, что я потеряю еще одного солдата на нашей стороне»? Или «ужасно, что я потеряю дорогого мне человека»?

— Аври, — позвал Тохон, на этот раз громче и с большим нетерпением.

Я повернулась к Керрику, дабы спросить его, но он уже исчез. Как это типично.

— Не попадайся Тохону на глаза, — сказала я в кусты, затем поспешила к тропинке.

Может, даже лучше, что я не знала значения его слов. Я не могла позволить себе влюбиться в него или в кого-либо еще, так как у меня не будет будущего, в случае исцеления Райна. Тонкий голосок в затворках сознания сказал: «Слишком поздно!». Я заткнула его.

Добравшись до тропинки, я специально споткнулась о край. Упав на руки и колени, я заворчала, когда край порезал кожу.

— Я здесь! — позвала я Тохона.

Я села на землю и сорвала с левой ноги туфлю, сломав каблук.

Когда Тохон появился в поле зрения, хмурое выражение его лица сменилось на беспокойство.

— Моя дорогая, что случилось? — он нагнулся.

— Каблук зацепился. Кажется, я подвернула лодышку.

Он помог мне встать. Я покачнулась.

Тохон взял меня за локоть для поддержки.

— Ты можешь идти?

— Да, — я хромала в след за ним.

— Я вызову карету.

— Тебе не надо уходить из-за меня. Мне станет лучше через пару часов.

— Глупости!

Через пятнадцать минут у входа появились лошади и карета. Тохон помог мне взобраться, но перед входом я снова посмотрела назад. Интересно, Керрик еще там?