Прикоснуться к звезде — страница 11 из 19

Приятель ее возлюбленного, узнав о смерти Кумар, послал к нему гонца с печальным известием. Но гонец вернулся только для того, чтобы сообщить: юный торговец шелком умер именно в тот день и час, когда умерла его любимая.

Джаф закончил рассказ, и в маленькой комнате наступила тишина.

— Мир должен видеть такую красоту. Я был бы очень рад, если бы ты надела это украшение на прием. Или выбери какое-нибудь другое, — предложил Джафар.


Наконец переезд съемочной группы на другую площадку завершился, и вся команда благополучно разместилась в большой студии, которая располагалась недалеко от города. Джафар и Лизбет стали проводить больше времени в доме Гази и Анны, потому что он находился совсем рядом.

Семья ее подруги была крепкой. Несмотря на недавние шокирующие откровения прессы о похождениях Джафа аль-Хамзеха, Гази не корил брата, а продолжал оказывать ему уважение, советовался с ним, прислушивался к его мнению.

Родственные узы в их семье были очень крепкими. Гази и Джафар поддержали свою сестру, Надию, когда та разводилась. И теперь Надия жила здесь же со своей малышкой, Сафией.

Рамиз Бахрами был первой любовью Надии, но отец заставил ее выйти замуж за другого. Прожив с нелюбимым мужем три ужасных года, Надия случайно встретила Рамиза, и то, что случилось, было вполне предсказуемо.

Вскоре Рамиз исчез, оставив Надию с ребенком на милость ревнивого мужа. Женщина решила сбежать с ребенком. Лизбет узнала обо всем пару месяцев назад, еще в Англии. И, прибыв в Баракат, удивилась, выяснив, что Надия до сих пор ожидает возвращения своего любимого.

— Разве ей недостаточно этого урока? — цинично спросила она Джафара.

Он сурово взглянул на нее.

— Она верит ему, потому что любит, Лизбет. Возможно, как раз это и недоступно твоему пониманию.

Молодая женщина прикусила язычок. Бесполезно спорить с ним сейчас.


— Так на этот раз вы поженитесь? — однажды спросила Анна.

Надия веселилась в бассейне со своей дочуркой. Восторженные крики малышки прерывали разговор взрослых.

Поджав губы, Лизбет покачала головой.

— Джаф не любит меня. Это всего лишь показуха.

Анна уставилась на нее.

— Он так сказал?

— Да. И потом, Анна, я бы сама этого не хотела. Джафар — игрок. И он очень любит рисковать.

— А что, если он изменится? — не отступала Анна.

Конечно, ей очень хочется, чтобы Лизбет вышла замуж за брата Гази, но не такой же ценой!

— Ради меня он явно не собирается меняться, — заметила Лизбет, отвернувшись. — Внешне у нас вроде бы все хорошо. Но на самом деле Джаф до сих пор не может меня простить. Он заявил, что его любовь умерла. И я ему верю.

— О, Лизбет, — вздохнула Анна.

— Ну… такова жизнь, верно? Я еще должна быть благодарна судьбе, не так ли? И когда-нибудь я это пойму. Длительные отношения с таким мужчиной, как Джаф, совершенно точно не будут праздником.

Так Лизбет сказала. Но чувства ее были другими. Праздник? В глубине души она была убеждена, что жизнь с ним могла бы стать вечным банкетом.


Джафар был потрясающим любовником. Он подходил Лизбет просто идеально. Это она давно поняла.

Лежа рядом в полной темноте, оба прислушивались к биению их сердец. И Лизбет в такие мгновения казалось, что она нашла свою вторую половинку. И Джаф тоже верил в это.

Однажды, еще в Лондоне, они ушли из отеля и бродили по парку, двигаясь к Вестминстерскому, мосту. Машин почти не было, на середине моста влюбленные остановились, любуясь рекой и городом.

— С момента нашей первой встречи я чувствовал, что в моей жизни случилось нечто важное. Словно с небес сошел ангел и шепнул мне — это она.

Лизбет молча слушала его, не смея прерывать.

— Посмотри на звезды, — продолжал Джафар. — Здесь, в Лондоне, ты не оценишь их истинного блеска и величия. Огни города слепят нас. В моей стране, в пустыне, звезды можно увидеть во всей их красе. Ты же знаешь, каждая звезда — это отражение божественного света.

Лизбет лишь облизнула губы, пытаясь понять, куда же он клонит.

— Всевышний непознаваем и невидим, и все же он присутствует в этом мире. Мистические учения говорят, что Бог — само совершенство и проявляет себя повсюду. А однажды так случилось, что, пребывая в своем материальном воплощении, он разделился на мужское и женское начала. И это разделение оставило в двух половинках глубокую зияющую пустоту, которую ничем нельзя залатать. С тех пор люди ищут свою вторую половинку, чтобы стать единым целым, чтобы восстановить былую гармонию божественной души.

Он замолчал и повернулся к ней, обвив ее талию руками, одновременно поразив и испугав женщину своим порывом.

— Ты понимаешь смысл всего этого, Лизбет? — вопросил Джафар, глядя ей в глаза с глубокой страстью.

— Звучит восхитительно, — отозвалась она.

— Да, — сказал он порывисто. — И вот ты, Лизбет, ты и есть моя вторая половинка. Мы с тобой были когда-то единым целым и теперь, хвала небесам, нашли друг друга.

Вспоминая вот такие моменты, Лизбет никак не могла понять: почему она была столь глупа, что посмела отвергнуть его любовь? Кто же был настоящим транжирой: Джафар-аль-Хамзех, который тратил всего лишь деньги, или Лизбет Рейн Макартур, отказавшаяся от бесценного дара?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

По настоянию Лизбет в субботу вечером они с Джафом снова пошли в ресторанчик Мариам, чтобы поужинать, не опасаясь назойливого внимания со стороны прессы. И еще она очень надеялась, что он будет доволен тихим спокойным вечером.

Под конец ужина они остались наедине в маленькой комнатке наверху. Джафар обнял ее за плечи, не собираясь никуда отпускать, а другой рукой лениво отправлял в рот разные сладости. Перед ними стоял восхитительный десерт из орехов, специй и меда, и назывался он «Счастье». Внизу играли музыканты.

— Ммм! — воскликнула Лизбет, отправив в рот кусочек десерта. — Завтра устрою себе разгрузочный день. А сегодня просто невозможно удержаться.

Джаф подхватил ложечкой еще немного восхитительной сладости и стал слизывать мед языком, чтобы ни капли не пропало. Его глаза были прикрыты от удовольствия.

— Пахнет, как ты, — промурлыкал он ей на ухо. — И на вкус очень похоже.

— Джаф, — со смехом упрекнула его Лизбет.

Нет, не может она сопротивляться его комплиментам. Он способен растопить лед одним только словом, одной лаской.

Джафар прижал женщину к себе, пальцы сомкнулись на ее плече, напугав и восхитив одновременно. Никогда не знаешь, разозлится он в следующую минуту или поцелует.

Что, если Джаф не отпустит ее? У него тут власть, он в своей стране. Вдруг он не разрешит ей уехать? Хорошо иметь такого парня в друзьях и опасно — в противниках.

И вдруг, словно сама вселенная посмеялась над ее страхами, Джафар отпустил ее плечо и сверился с часами, сверкнувшими золотом на его запястье.

— Еще рано. Как насчет того, чтобы зайти в «Сады Шалимара»?

Сердце Лизбет упало. Выражение его лица не оставляло сомнений — Джафар сделает то, что задумал, и плевать ему на ее мнение. Возможно, он и сам не любит эту привязанность к игре, но все равно подчиняется ей.

— Нет, — тихо, но твердо сказала молодая женщина. — Я не хочу сегодня идти в казино, Джаф.

Он кивнул.

— Хорошо, тогда я завезу тебя к Гази. Или, может, останешься у меня сегодня? Я вернусь быстро.

— Джаф, — растерялась она.

— Лизбет, не надо!

— Пожалуйста, — попросила она точно так же, как ее мать когда-то молила отца не пить. — Пожалуйста, не ходи.

— Я ненадолго, — пообещал Джафар. Как и ее отец когда-то.

Лизбет закрыла глаза.

— Пожалуйста, останься со мной, Джаф. Пожалуйста, не ходи в казино.

Его глаза потемнели, и по их выражению нельзя было понять, о чем он думает.

— Не сегодня, — упрямо проговорил он. — Успокойся, Лизбет. Это не будет продолжаться вечно.

Следующий раз. Точно также говорил и отец. В следующий раз, клянусь. И соглашался, снимая кепку и садясь перед телевизором, а через полчаса все равно уходил. Ничто не могло удержать его. Даже когда не осталось денег. Он отбирал их у детей, чтобы купить выпивку.

И вот теперь Лизбет смотрела на Джафа и думала: почему люди вынуждены снова и снова повторять собственные ошибки?

— Ты обманываешь себя, если считаешь, что когда-либо любил меня, — заявила она порывисто.

Судорога гнева исказила его лицо. Он до боли сжал зубы и дрожащей рукой убрал ей за ухо прядь волос. Лизбет скрывала набежавшие слезы.

— Я любил тебя больше, чем ты могла себе представить, — сказал Джафар хрипло. — Ты просишь о том, что я не могу сейчас сделать, Лизбет. Поверь мне. Почему же ты не веришь?

— Вот именно так и говорил мой отец, — произнесла она. — Каждый вечер. Прости, но я лет с пятнадцати перестала слепо доверять словам. Ты можешь делать все, что тебе нравится, Джаф, но не дави на меня и не проси поверить, когда поступки твои говорят об обратном. Если бы ты бросил это занятие…

Джафар тяжело вздохнул. Потом посмотрел на нее мрачно и решительно.

— Лизбет, ты слишком строго и быстро судишь. Ты готова приписать мне все что угодно. А ты когда-нибудь спрашивала саму себя, правильно ли было терять веру в людей только потому, что один человек обманул тебя.

— Это был мой отец! — поправила она его.

— Да, твой отец! Даже если так, Лизбет. Но мир гораздо шире, в нем живет не только твой отец.

— Пойми, я знаю: человек, находящийся во власти пристрастия, едва ли способен освободиться от него.

Лизбет продолжала возражать ему, и ей казалось, что тем самым она выносит приговор их отношениям. Что толку пытаться продлевать то, чего давно нет. Горячие слезы потекли по ее щекам. Она мотнула головой, пытаясь их смахнуть.

— Однажды я уже был увлечен. Тобой. Но с этим мне удалось справиться, как видишь, — яростно бросил Джафар.

— Я имела в виду игру.

— Не одно ли это и то же! Какие глупости! У меня нет никакой зависимости! Я всего лишь плачу деньги, чтобы развлекаться. Как все. Просто плачу больше, чем могут позволить себе другие. Потому что у меня больше денег.