Приманка для дракона — страница 24 из 50

– Следовательно, Моника видела, что друг ваш – человек небедный?

– Не знаю. Должно быть, видела. За пироги он расплачивался.

– Да что вы его слушаете? – взъярился Томас. – Видно же, что воришка себя обелить хочет. Спер у честной женщины кошель, а возвращать украденное не желает. В паре они работают: этот ворует и тому, хорошо одетому, передает.

Агидиус покраснел, Стефан, наоборот, побледнел, но ни один из них не успел сказать ни слова. Отто кивнул смирно стоявшему у стены караульному, и тот без разговоров двинул бывшему товарищу по шее.

– Кажется, твоим мнением я не интересовался, – скучающим тоном заметил секретарь. – Распоясались вы здесь, как я погляжу. Без позволения рты при начальстве раскрывать начали. Этого типа, пожалуй, из стражи уволим, чтобы впредь неповадно было со своим замечаниями куда не след лезть.

Писарь угодливо закивал и еще быстрее заводил пером по бумаге, опасаясь, должно быть, что и ему достанется под горячую руку.

– Ничего мы у нее не брали, – твердо произнес Агидиус, сверля злым взглядом испуганную Моника.

Мошенница уже давно успела сообразить, что ничего себе выгадать не получится, и теперь, скорее всего, прикидывала, как выпутаться с наименьшими потерями.

– В этом я как раз уверен, – просветил собравшихся Отто. – Видите ли, на сию особу уже поступали жалобы. Насколько я помню, впервые я услышал о ней от мельника. Его она обвинила в домогательствах и стребовала мешок муки, чтобы дело не дошло до графского суда. Мельник остротой мышления никогда не отличался, потому сначала отдал ей требуемое, а уж потом поинтересовался, грозило ли ему наказание за несовершенное преступление. Потом была Ханна, у которой Моника обманом отобрала петуха и десяток яиц. Не сомневаюсь в том, что существуют и другие одураченные, вот только жаловаться они не ходили. А теперь ты решила сыграть по-крупному, так? Увидела мальчишек и собралась отнять у них деньги? Одной такое дельце провернуть затруднительно, но подмога у тебя имелась. Кем тебе приходится Томас? Брат? Дядя?

Моника сцепила зубы и притворилась немой, зато Томас опять не выдержал.

– Скажете тоже, господин секретарь! Чтобы я – и родня этой жабе? Да мой свояк с ее покойным супругом прежде дружбу водил, вот откуда я ее знаю.

– Дурак! – выплюнула Моника. – Промолчать не мог? Доказательств-то против нас никаких не было.

– Ошибаетесь, – звонко произнес Агидиус. – Я могу дать слово благородного человека, что вы пытались очернить моего друга.

– И что? – спросила мошенница. – Он-то к благородным не относится. А я ошиблась просто, со всяким бывает.

– Вас поймали с поличными, – заявил Отто. – Обоих. Так что выкручиваться и оправдываться бесполезно. Полагаю, десяток плетей способны вразумить тебя, Моника. Если же попадешься еще раз, то столь легким наказанием не отделаешься. А вот с Томасом дело обстоит гораздо серьезнее.

Стражник побледнел.

– Да что вы, господин секретарь, я ведь прежде никогда… ни разу… и не замечен… Это она все, она меня соблазнила легкими деньгами. Сказала, что найдет на ярмарке доверчивого простачка, а мое дело простое – припугнуть немного. В темницу-то никому не охота, вот мальчишки и должны были раскошелиться.

Теперь на Томаса взирали с отвращением все присутствующие, но он, не замечая направленных на него взглядов, частил дальше:

– Она-то заслужила наказание, это да. Я вам такое про нее порассказать могу. Вы и четвертой части ее темных делишек не знаете. Но меня-то за что?

– Хватит! – стукнул кулаком по столу Отто. – И это вот недоразумение служило в городской страже? Начальника караула сюда! Будем разбираться.


Разбирательство прошло быстро. Досталось всем: и Монике, и Томасу, получившему полгода заключения за подрыв авторитета городских властей, и разжалованному начальнику караула, и даже коменданту. Последний, правда, отделался словесным внушением. Выйдя на залитую ярким солнечным светом площадь, Отто все еще продолжал бурчать:

– Развели бардак! Стражи с мошенниками в сговор вступают, начальство дальше собственного носа видеть ничего не желает! Ну уж нет, я этого так не оставлю.

– Пообедать бы, – робко заикнулся Клаус, втягивая носом соблазнительный аромат уличной выпечки.

– У нас пироги есть, – охотно предложил Агидиус. – Можем поделиться.

Стефан окинул новоприобретенных спутников хмурым взглядом.

– Сейчас мы разыщем пристойную харчевню, – заявил он. – Пообедаем, а потом господин паж и госпожа Леона отправятся обратно в замок, по дороге вознося молитвы всем богам, чтобы их там еще не хватились.

– Вот еще! – фыркнула Леона. – С чего бы мне возвращаться в замок?

– Потому что я так сказал!

– А кто вы мне такой? Ни брат, ни дядя, ни жених. Так с чего бы я вас слушаться должна?

– Леона, – горячо заговорил Стефан, – Леона, неужели вы не понимаете, что подвергаете себя опасности? Только что вас и вашего юного приятеля едва не обобрали до нитки. Я советую вам вернуться для вашего же блага.

– Вы ничего не знаете! – воскликнула девушка со слезами на глазах. – Это из-за меня с Эрной произошло несчастье. Между прочим, она вообще не хотела ехать к его сиятельству. Это я настояла, я, понимаете! Уговорила ее, заверила, что с нами ничего не случится. А она переживала из-за меня, только вот и подумать не могла, что это ей грозит опасность. И мне тоже в голову даже не пришло, что ее может похитить дракон. Самовлюбленная идиотка, вот кто я такая! Слышала ведь о чудовище, но отнеслась к рассказам о нем легкомысленно. Полагала, что всегда успею что-нибудь придумать. Вот и допридумывалась.

– Не вините себя, Леона, – мягко сказал драконоборец. – Если уж дракон решил похитить именно Эрну, то разыскал бы ее и в имении барона.

Девушка упрямо мотнула головой.

– Все равно, я должна отыскать ее. Конечно, если вы позволите к вам присоединиться, то мне будет легче. Но если и нет, мы с Агидиусом пойдем вдвоем.

– А если я попрошу Отто распорядиться, чтобы вас отправили обратно под конвоем? – вкрадчиво спросил Стефан.

– Только если вы желаете мне зла, – горько ответила Леона. – Знаете, почему я согласилась с предложением дядюшки? Потому что иначе он обещал выдать нас с Эрной замуж. И даже женихов подыскал. Видели бы вы моего предполагаемого супруга: старый, толстый, с огромным животом, на котором рубаха натягивается так, будто вот-вот треснет. А еще лысый и с бородавками на носу, вот!

Стефан содрогнулся.

– И он шепелявит, потому что половины зубов у него давно нет, – добила его Леона. – И противно причмокивает при разговоре. И прищелкивает языком. И…

– Хватит-хватит, – перебил ее Стефан. – Я понял, ваш дядя хотел вас выдать за монстра, рядом с которым и дракон покажется милым и безобидным.

– Это точно, – угрюмо подтвердила Леона. – Потому что первая его жена умерла при невыясненных обстоятельствах. Слуги шептались, что он частенько поколачивал ее, вот несчастная и наложила на себя руки. Так вы возьмете нас с собой?

– Не отдавать же вас на растерзание барону и его приятелям, – вздохнул рыцарь. – Но наш друг Клаус прав: перед походом нужно как следует подкрепиться.

Глава пятнадцатая

До Нантера барон с виконтом буквально долетели, то и дело выкрикивая: "Посторонись!" и охаживая зазевавшихся простолюдинов плетью. И лишь въехав в город, растерялись. Дело в том, что в Нантере было три крупных храма – и это не считая небольших часовен. Если бы количество строений, где велись службы и совершались обряды, ограничивалось хотя бы двумя – преследователи с легкостью решили бы вставшую перед ними задачу, попросту разделившись. Но как вдвоем одновременно оказаться в трех храмах?

– Послушайте, Джакоб, – сказал виконт, решив, видимо, что общая проблема позволяет некую фамильярность в общении, – предлагаю начать с большего. В смысле, с крупного. В смысле, с главного городского храма. Или ваша племянница скромна и желает тихую свадьбу в неприметной часовенке?

Барон не имел ни малейшего представления о пожеланиях Леоны относительно ее собственного бракосочетания. Да что там, он вообще о ее чувствах и желаниях задумываться не желал, но вот выказать подобострастие лишним не посчитал. Он лишь поколебался несколько мгновений, не зная, будет ли уместным и ему назвать господина виконта по имени. Но вскоре склонился к тому, что обстановка располагает, а там и в друзья записаться не долго.

– Знаете, Руперт, – произнеся имя виконта, барон на мгновение замолчал, опасаясь гнева собеседника, и продолжил, лишь когда убедился, что бурной реакции не воспоследует, – я склонен согласиться с вами. Конечно же, каждая девушка пожелала бы обставить собственную свадьбу со всей возможной пышностью.

– Тогда вперед! Мне уже неоднократно приходилось бывать в Нантере, я знаю, где здесь главный храм.

Джакоб тоже оказался в городе далеко не в первый раз, но предпочел благоразумно промолчать. Тем более, что искать главный храм Нантера и не требовалось. Он располагался через площадь от городской ратуши и возвышался над прочими зданиями. Когда запыхавшиеся преследователи поднялись по каменным ступеням, их поджидал неприятный сюрприз: дверь в помещение для таинств оказалась закрыта, следовательно, служитель уже проводил там какой-то обряд.

– Они? – выдохнул виконт.

Барону не требовалось пояснять, что имел в виду его спутник. Джакоб бегло осмотрелся. Постольку солнце едва лишь перевалило за полдень, рабочему люду было не до посещения храма: утренняя служба давно завершилась, а до вечерней времени оставалось много. Лишь нищий у входа гнусаво выводил привычное: "Пода-айте, господа добрые!"

– Они, – шепнул барон. – Видите, нет никого. Уж другую пару точно бы поджидали друзья и родственники, а наши голубки во всем Нантере ни с кем не знакомы. Свидетеля, небось, и того с улицы позвали.

– Так чего же мы стоим?

И виконт решительно шагнул к двери. Джакоб воровато покосился на статую Веховного Бога, пробормотал под нос извинения за кощунство, сотворил охраняющий знак и лишь затем последовал за Рупертом. Тот уже изо всех сил колотил в дверь кулаком.