Приманка для дракона — страница 28 из 50

Между тем спутники девушки принялись спорить, решая, какой дорогой проще добраться до Кривых Сосен. Отто пояснил, что в деревеньку ведут два пути: один – широкий, проторенный, но более длинный, им пользовались крестьяне; второй же представлял из себя узкую тропку через лес.

– На землях его сиятельства все равно ведь нет разбойников, – доказывал Клаус. – Да и от замка мы не столь уж далеко отъехали. Следовательно, дорога через лес безопасна.

– Разбойников нет, – соглашался Отто. – Собственно, им и грабить-то здесь некого. Ну разве что мешок брюквы или корзину яблок отнять можно, но какой разбойник ради такой добычи даже почешется? Но я все равно выбрал бы кружный путь.

– Но тогда мы не доберемся до этих Сосен к закату!

Стефан в спор не вмешивался, но и останавливать его, похоже, не собирался.

– И все-таки ехать через лес не рекомендую, – упрямо стоял на своем секретарь.

– Да что там такого страшного, в этом лесу? – не выдержал и спросил Агидиус.

Отто ответил не сразу. Лицо его помрачнело, он пожевал губами, будто старик, а потом бросил нехотя:

– Ничего.

– Тогда поехали напрямик, – решительно заявил Клаус и первым свернул на узкую тропу.

Странность Леона отметила не сразу. Поначалу ничего удивительного она не видела: тропа и тропа, достаточно удобная, чтобы ехать верхом друг за другом. Солнце светило сквозь кроны высоких деревьев, согревая ласковым теплом. Пахло приятно, сухой древесиной, травами и чуть-чуть пылью. Путники сделали небольшой перерыв на обед, умяли пироги Агны, запили их водой и последовали дальше. Говорить отчего-то не хотелось, потому и обедали, и ехали в молчании.

Дальнейшее случило неожиданно. Внезапно поднялся ветер, раскачивавший ветви деревьев, пригибавший молодую поросль к земле. Небо заволокло тучами, потемнело и стало ясно: сейчас хлынет ливень. Путники прижались к холкам лошадей и принялись озираться в поисках укрытия, где можно было бы переждать грозу. На землю упали первые тяжелые капли, а лошадь Клауса внезапно испуганно заржала и поднялась на дыбы. Спешиться пришлось всем. От громового удара заложило уши, ярко блеснула молния, а потом стало темно, словно ночью.

– Надо бы спрятаться, – озабоченно произнес Клаус.

– Не сходите с тропы! Ни в коем случае не сходите с тропы! – в панике выкрикнул Отто.

– Да что здесь происходит? – не выдержала Леона. – Господин секретарь, вы явно знаете что-то, о чем не хотите нам говорить.

Ответить Отто не успел. Перед путниками будто из-под земли вырос невысокий морщинистый седобородый старичок в островерхой красной шляпе.

– Приветствую вас, добрые люди, – произнес он скрипучим голосом.

Путешественники вразнобой поздоровались с ним.

– Погода-то портится, – продолжал старичок, переводя хитрый взгляд черных глаз с одного лица на другое.

Под этим взглядом Леона поежилась. Вроде бы и не случилось ничего, а по коже побежал озноб и сердце сжалось в испуге.

– Портится, – поддержал разговор Отто. – Так мы поедем поскорее, авось и успеем до ливня к деревне.

Девушка успела удивиться его словам: понятно ведь было, что ливень хлынет с минуты на минуту и ни в какую деревню они до его начала не успеют, а потом обратила внимание, что старичок стоит не на дорожке, а немного сбоку, на слегка пожухлой траве. Секретарь меж тем потянул своего коня за поводья, пытаясь пройти вперед, но животное заартачилось, встало, будто вкопанное.

– Так не желаете ли переждать дождь в тепле и уюте? – предложил странный незнакомец.

– А вы живете где-то поблизости? – обрадовался Агидиус.

И намеревался уже шагнуть к старичку, но Отто предупреждающе прошипел:

– Стойте на месте!

Незнакомец прищурился, произнес укоризненно:

– Неужели промокнуть желаете?

И тут же, будто в подтверждение его слов, громыхнуло так, что путники непроизвольно втянули головы в плечи, а лошади испуганно заржали.

– Знатный ливень начнется, – спокойно, словно бы ему и дела ни до чего не было, заметил старичок.

Отто стиснул зубы и покрепче перехватил поводья. На лицах Агидиуса и Клауса читалась растерянность: пересидеть непогоду в тепле и уюте хотелось, но и ослушаться секретаря они не осмеливались. А Леоне невесть отчего внезапно стало так страшно, как не было еще никогда в жизни. От ужаса подкашивались ноги и даже зубы клацали. И тут заговорил молчавший до сих пор Стефан.

– Пожалуй, мы все же пойдем своей дорогой, – произнес он, и в голосе его слышалась насмешка. – А ты, уважаемый, ступай своей.

Старичок нахмурился, сморщенная рука его с длинными ногтями на худых, будто иссохших, пальцах крепче сжала деревянный посох. Леону обдало ледяной волной. А потом незнакомец сделал шаг назад и поклонился.

– Поезжайте, господин, – приторно-ласково пропел он и исчез, словно его и не было.

Тут же, словно по волшебству, разошлись тучи, утих ветер и ласковое солнце обогрело продрогших путников.

– Кто это был? – дрожащим голосом спросил Клаус.

– И почему он ушел? – поинтересовался Агидиус. – Я уж думал, он от нас не отстанет.

– Потом, – сквозь зубы прошипел Отто. – Давайте сначала поскорее уберемся с этого проклятого места.

Спорить с секретарем никто не стал. Всем хотелось оказаться как можно дальше от таинственного незнакомца. Лошади больше не противились, так что всадники мигом оказались в седлах и со всей возможной скоростью продолжили путь.


К разговору вернулись уже под вечер, когда лес поредел и впереди уже можно было разглядеть золото свежеубраных пшеничных полей.

– И давно у вас такие соседи? – язвительно спросил Стефан. – Только не говорите, что ничего не знали. Не зря же отговаривали нас ехать через лес.

– Знал, и что? – буркнул Отто. – Я вовсе не обязан делиться тайнами его сиятельства со всеми любопытствующими.

– Крестьяне, надо понимать, лес десятой дорогой обходят? Что жители Кривых Сосен, что Липок?

– Именно. Только они почти ничего не знают. Так, шепчутся про Ужас-в-лесу. Но разговоры такие, сами понимаете, даже среди бела дня вести боятся.

– Разумеется. Вот как только этакая пакость у вас поселилась? Насколько я знаю, дверги в горах живут. Тем, кто на рудниках работает, от них спасу нет: то тросы перережут, то обвал устроят. А что они в графском лесу забыли?

– Тайник охраняют, – нехотя признался секретарь. – Еще дед его сиятельства заключил с ними договор.

– Надо полагать, графа обвели вокруг пальца? – поинтересовался Стефан.

Путники внимали разговору драконоборца с секретарем с неослабевающим интересом. Леона, правда, думала, что ей совсем не хочется узнать, какой именно опасности они недавно избежали, но тоже затаила дыхание, опасаясь пропустить хоть слово.

– Вы правы, – безнадежно произнес Отто. – Разумеется, дверги охраняют сокровища. Очень хорошо охраняют. В том числе и от потомков самого графа.

– Но как старого графа угораздило заключить договор с двергами? – не сдержался любопытный Агидиус. – Всякому ведь известно о хитрости и коварстве этих тварей.

– Слабым оправданием старого графа может служить то, что изначально скрытые в лесу богатства ему не принадлежали. Эти ценности обагрены кровью, господа.

– Разбойники? – догадался Стефан.

– Да, – подтвердил Отто. – Более полусотни лет назад через лес проходил широкий тракт. Нынешняя тропа – жалкое напоминание о нем. Разумеется, нашлись лихие люди, решившие, что с легкостью смогут поживиться на большой дороге. Награбленное они прятали в лесу. Вот граф и придумал, как справиться с проблемой.

– И получил еще большую, – заметил молчавший дотоле Клаус. – Если разбойников еще можно выловить и перевешать, то что делать с двергами?

– Находились смельчаки, рискнувшие пойти на поиски схрона, – продолжил свой рассказ секретарь. – Вот только ни один из них из леса так и не вышел. И с каждым годом таких отчаянных становилось все меньше. За последние десять лет, насколько я знаю, сунуться в лес не отважился никто.

– Кроме нас, – вставила Леона.

– А я не понимаю, почему вы не рассказали нам об опасности, – взъярился Клаус. – Мы ведь тоже могли остаться в лесу навсегда.

– Я предупреждал, – заметил Отто.

– Предупреждали? Да вы просто сказали, что лучше поехать в обход. На что вы вообще рассчитывали? Нам очень сильно повезло.

– Понадеялся на удачу, – объяснил секретарь. – Все-таки нас много, да и въехали в лес мы утром.

– И что? Разве это остановило дверга?

Раскрасневшиеся, возмущенные Отто и Клаус сверлили друг друга взглядами. Они уже готовы были схватиться за оружие, но тут опять вмешался Стефан.

– Хватит, – произнес он ледяным тоном. – Этак вы и без помощи дракона друг друга перебьете.

– Кстати, – спохватился Отто, – я вот что хотел бы узнать: почему дверг все-таки пропустил нас? Какое у вас на него влияние? Ведь он явно подчинился вашему приказу.

Стефан усмехнулся.

– У вас свои секреты, господин секретарь, а у меня – свои. И лучше вам о них не знать.

Глава семнадцатая

К утру боевой запал Эрны поутих. Она все еще злилась на Эрика за то, что он сделал с ней, но больше не горела желанием немедленно накинуться на него с требованиями вернуть ее обратно. Как следует обдумав слова Фриды, девушка пришла к выводу, что в замке дракона ей ничего не угрожает. Но это пока она безропотная игрушка, а что станет, вздумай она проявить норов? Возможно, Эрик рассердится, и вот тогда ей придется плохо.

Поначалу Эрна решила притвориться, что память к ней не вернулась, но потом, поразмыслив, отказалась от этой идеи. Даже если ей удастся убедительно притворяться, то Фрида выдаст ее. Просить же служанку промолчать казалось Эрне затеей бесперспективной: Эрика та знала уже долгие годы и явно любила, стало быть, сторону малознакомой девицы не примет.

Когда горничная утром появилась в спальне, Эрна поняла, что ее подозрения оправдались.

– Господин еще не вернулся, – сообщила Фрида. – Вы будете завтракать здесь или накрыть в столовой?