Приманка — страница 19 из 33

– Это пуленепробиваемый жилет, – пояснила Гарднер.

Мадди широко раскрыла глаза. Она развернула жилет и стала его рассматривать, держа перед собой. Он был тонким и легким, изготовленным по самой современной технологии.

– Ты что, меня разыгрываешь? – взглянув Сэму в глаза, спросила она.

– Вовсе нет. Обычно его надевают под одежду, но, так как ты будешь носить его только тогда, когда выходишь из дома, ты можешь надеть его на платье, под пиджак.

Она снова перевела взгляд с жилета на Сэма:

– Мне действительно придется носить его?

– Послушай, разве это не в тебя стреляли пару дней назад?

– Ну что ж, – сказала Мадди и, положив жилет на стол, сняла свой жакет.

Сэм не мог не заметить, какой изящной и соблазнительной она выглядела в этом облегавшем ее прекрасную фигуру платье.

– Ты будешь носить жилет с того момента, как выйдешь из дома, и пока не доберешься до работы, – сказал он.

Она надела жилет, потом жакет и с сомнением оглядела себя.

– Я должна спросить. – Мадди повернулась боком и жестом показала на себя. – Этот жилет меня полнит?

Гарднер фыркнула, а Мадди вдруг посмотрела на Сэма и усмехнулась. И сердце у него перевернулось. От одной только ее улыбки.

– Ты действительно думаешь, что он еще раз попытается стрелять в меня? – Улыбка тут же исчезла с ее лица. Она серьезно смотрела на него.

– Я не знаю, – сказал Сэм. Голос его прозвучал грубее, чем следовало, он злился на себя, что ничего не может с собой поделать – так она на него действовала. – Лучше не рисковать. Просто носи этот жилет, и все.


Теперь я знаю, что это такое – иметь сопровождение, мрачно думала Мадди, когда чуть ли не президентский кортеж сопровождал ее на работу. Она ехала на своей «камри» в центр Сент-Луиса. Впереди нее была серая машина с двумя агентами, которых она не знала. За ней – Синтия и Маккейб в черном «блейзере». За «блейзером» – белый грузовик с Гомесом и Хендриксом. Все эти машины ехали от нее на достаточном расстоянии, чтобы создавалось впечатление, будто она одна. На тот случай, если преступник еще не знал, что Мадди охраняют. Мадди тем не менее не могла ни на секунду забыть о них.

К тому времени, как она подъехала к зданию, где на шестом этаже находился офис «Криэйтив партнерс», ее ладони были влажными от волнения.

Паркуясь на открытой стоянке позади здания, она прекрасно осознавала, что самое опасное – это выбраться из машины и дойти до здания. Мадди почувствовала себя совсем беззащитной, когда вышла из своей, теперь такой надежной машины и направилась к двойной застекленной двери заднего входа. Толкнув дверь, Мадди оказалась в мрачном вестибюле с кондиционированным воздухом. Она стояла там, стараясь перевести дух и успокоиться.

Возьми себя в руки, приказала она себе. Несколько человек поздоровались с ней, когда она подошла к лифтам. Мадди очень удивилась, что никто, казалось, не заметил ничего особенного в ее внешности, тогда как сама она постоянно ощущала пуленепробиваемый жилет под жакетом.

Когда она вошла в лифт, зазвонил ее сотовый телефон. Мадди от неожиданности вздрогнула, не сразу поняв, что это за звук, и только потом ответила на звонок.

– Все прекрасно, ты молодец, – проговорил Маккейб со своим южным акцентом. – Видишь такого маленького, лысого человека с газетой в руке? Видишь?

Мадди обеспокоенно посмотрела по сторонам. Она тут же увидела мужчину, о котором говорил Маккейб.

– Да, – сказала она слегка писклявым голосом.

– Делай вид, что ты его не замечаешь, не смотри на него. Это специальный агент Джордж Молан. Он проследит, чтобы ты благополучно добралась до своего офиса. Гарднер тоже поднимается наверх.

– Хорошо, – с облегчением произнесла Мадди.

Молан вышел вслед за ней на шестом этаже и шел сзади, когда она быстрым шагом направлялась к офису «Криэйтив партнерс». Потом остановился, чтобы попить из фонтанчика с водой, когда она заходила внутрь.

Луис – их секретаря – на месте не было, с удивлением обнаружила Мадди.

Кто-то вошел вслед за Мадди. Она чуть не подпрыгнула на месте.

– Привет, – сказала Синтия и, увидев выражение лица Мадди, добавила: – Все в порядке?

Мадди смогла наконец перевести дыхание:

– Да. Просто Луис почему-то нет на месте.

– А она обычно сидит за своим столом в приемной?

– Да, она приходит вовремя, садится за стол и завтракает.

Мадди пожала плечами и пошла вперед.

Кроме приемной в их офисе было четыре кабинета: Джона, Джуди, Херба и ее собственный. А также конференц-зал и комната, где стояла офисная техника.

По дороге к своему кабинету Мадди заглянула в комнаты своих коллег и обнаружила, что там тоже никого нет.

– Луис? Джон? Есть здесь кто-нибудь?

Никто ей не ответил, да и некому было отвечать: кругом было пусто. Когда Мадди подошла к своему кабинету, Синтия встала перед ней и сказала:

– Давай я открою. Я знаю, что это помещение проверено, здесь безопасно: мы обыскали его еще до открытия здания и с тех пор за ним наблюдают, но…

Она замолчала на полуслове, когда открыла дверь.

– Сюрприз! – хором прокричали пять человек, и за этим послышались резкие хлопки, от которых Мадди вздрогнула, а Синтия поспешно отступила назад.

Целый фонтан блестящих конфетти заполнил комнату. Кругом были развешаны яркие шары. На окне висел плакат: «Мы получили контракт с "Бремер"!» В центре стола красовался торт.

Они все были здесь – Джон, Луис, Джуди, Херб и Ана.

– Какие же вы все замечательные! – сказала Мадди, тронутая до глубины души, и вошла в свой кабинет.


Сэм крепко спал, когда его разбудил телефонный звонок. Сердце у него так и подпрыгнуло. Оторвав голову от подушки, он потянулся за своим сотовым, который оставил на прикроватной тумбочке. Сэм ночевал в гостинице «Хэмптон-корт».

– Маккейб, – пробурчал он.

– Какого черта ты там делаешь в Сент-Луисе? – раздался громовой голос. Сэму понадобилось какое-то мгновение, чтобы узнать Смолски. – В последний раз мне докладывали, что преступник подался куда-то в западном направлении.

– Тут дело в одной женщине… – начал объяснять Сэм, пытаясь собраться с мыслями, но Смолски тут же его прервал:

– Вот уж удивил! А разве у тебя когда-нибудь бывает по-другому? – Смолски вздохнул. – Ну, рассказывай, как это получилось, что ты из-за какой-то женщины оказался в Сент-Луисе.

К этому моменту Сэм уже полностью проснулся и мог более внятно объяснить ситуацию. Он рассказал Смолски о том, как идет расследование.

– Я слышал, что ты задействовал чуть ли не половину агентов Сент-Луиса, – сказал Смолски, когда Сэм закончил. – У каждого из них есть свои собственные дела. Так что имей это в виду, – добавил Смолски, и Сэм подумал, что на него наверняка поступили жалобы от начальства. Смолски поменял тон. – Эта женщина случайно не та красотка, которую ты запихивал в машину, когда вы опозорились в новостях?

– Да, это она.

– Да, мы действительно платим за очень трудную работу, – сухо заметил Смолски и после еще нескольких подобных замечаний прекратил разговор.

Сэм зевнул, положил телефон обратно на тумбочку, взглянул на часы – было почти два часа дня – и встал. Больной ублюдок не звонил уже три дня, и Сэм начинал беспокоиться. Это было необычно, и ему казалось, что перемены в этом случае ничего хорошего не сулят.

Подойдя к окну, он отдернул занавески и тут же был вынужден зажмуриться – полуденное солнце ослепило его. Слегка приоткрыв глаза, он увидел со своего второго этажа парковку. Его «блейзер» стоял совсем не в том месте, где Сэм его оставил. Видимо, Уинн куда-то на нем ездил. Пока Сэм об этом размышлял, появился и сам Уинн. Сэм, открыв рот от изумления, наблюдал за тем, как его напарник, в белой со следами пота майке и синих велосипедных шортах, медленно протрусил через парковку и скрылся за углом. Сэму потребовалось несколько секунд, чтобы осознать то, что он только что видел: Уинн занимался бегом. Неужели чудеса никогда не кончатся? – подумал Сэм и усмехнулся. А потом, почувствовав себя гораздо бодрее, чем пять минут назад, он отправился в ванную, чтобы принять душ.


Несмотря на праздник, устроенный коллегами, день у Мадди выдался не совсем удачным. Во-первых, она раза три уединялась в туалете, чтобы попытаться дозвониться до своего «дружка» Боба, но каждый раз слышала в ответ лишь голос на автоответчике, который объявлял, что «Эй-Уан пластикс» не может в настоящее время ответить на ее звонок. Во-вторых, ей все-таки пришлось представить всем Синтию и объяснить пораженным коллегам, почему ФБР следит за каждым ее движением. Они с Джоном должны были доработать все детали рекламной кампании для сети кафе-мороженых «Хэппи», которая была запланирована на час тридцать в конференц-зале. И вот так получилось, что вместо обещанного обеда в дорогом ресторане им пришлось есть сандвичи из ближайшей закусочной на своих рабочих местах.

Новость о том, что «Криэйтив партнерс» удалось заключить контракт с компанией «Бремер», мгновенно распространилась среди узкого круга рекламщиков. Луис с гордостью сообщала Мадди, что не успевает принимать звонки. После того как презентация закончилась, Мадди начала работать над проектом для «Бремер». Учитывая капризы миссис Бремер и ее переменчивый характер, Мадди понимала, что чем скорее они приступят к делу, тем лучше.

А потом Луис начала переключать на нее звонки, и Мадди часа полтора провела у телефона. Она разговаривала с клиентами и конкурентами, давала интервью журналам «Бизнес мансли» и «Адвертайзинг эйдж».

И только когда Маккейб и Уинн явились, чтобы проводить ее до дома, Мадди взглянула на часы и, к своему удивлению, обнаружила, что было без пяти минут пять.

В этот момент появился Джон. Еще час назад он выглядел безупречно. Теперь пиджак его темно-серого костюма отсутствовал, ворот рубашки был расстегнут, галстук сбился набок.

– Я только что разговаривал с Сюзан Аллен, – сказал он. – У нас большие проблемы.