Он наклоняется и целует меня. Поцелуй мягкий и сладкий, и я знаю, что он все еще не хочет уходить.
— Мне придется перенести твой стол на этот этаж? — Я отстраняюсь, когда слышу голос Майлза.
— Сэр, — приветствую я. Обычно я знаю, когда он придет, но на этот раз я отвлеклась. Мэллори стоит рядом с ним с огромной улыбкой на лице.
— Майлз, — исправляет он.
— Я…
— Не беспокойся об этом, Джей. Если кто и понимает, так это он, — произносит Мэллори, прежде чем повернуться и поцеловать Майлза. — Рада, что все хорошо, — говорит она мне, заключая в объятия, прежде чем отправиться в свой офис.
— Когда вы закончите… — Майлз кивает в сторону своего кабинета, а затем уходит, оставляя нас одних.
— Так меня уволят, — бормочу я Джордану, который выглядит счастливым от этой идеи.
Я знаю, что на самом деле меня не уволят, но я больше не выкладываюсь на полную. Что-то во мне изменилось. Раньше я была без ума от работы, следила за тем, чтобы все было сделано идеально, но этой искры больше нет.
— Посмотри на меня. — Джордан поднимает мое лицо, встречаясь со мной взглядом. — Если кто-то и знает, что жизнь коротка, так это мы. Уходи. Я знаю, ты этого хочешь. Тебе не обязательно увольняться сегодня, но ты можешь начать этот путь. У меня больше денег, чем нам когда-либо понадобится.
— Я поговорю с ним. — Я бросаю взгляд на двери кабинета Майлза.
— Я тоже собираюсь поговорить с Райаном и Пейдж. Многое из того, что я делаю, можно делать из дома. Я хочу быть супер папой, каким был мой. Я хочу быть часть всего, что у нас будет впервые. — Он скользит рукой по моему животу. В этот момент я знаю, что должна сделать. Моя страсть к работе изменилась. Я знаю, что целеустремленный человек, но сейчас мои стремления в другом, не здесь.
— Поцелуй меня. — Я использую его слова. Он наклоняется и делает, как я прошу. — Отправляйся на работу, — говорю я ему.
Он смотрит на меня сверху вниз, и я знаю, что он не хочет оставлять меня.
— Обещаю, что не покину этот этаж, пока ты не придешь за мной на обед. — Я поднимаю браслет. — Иди послушай, как я увольняюсь с работы.
Он улыбается мне и дарит еще один поцелуй.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — мгновенно отвечаю я. Он выпрямляется и достает бумажник, вытаскивая свою карточку для лифта. Я выхватываю ее у него. — Потеряла свою.
Он усмехается.
— Думаю, мне придется ждать, как простому смертному. — Он подмигивает мне, направляясь к лифту.
Я улыбаюсь, наблюдая, как он уходит. Глубоко вздохнув, я беру свой блокнот и направляюсь в кабинет Майлза. Я легонько стучу, прежде чем открыть дверь.
— Заходи. — Он жестом приглашает меня сесть в кресло перед его столом. Я сажусь, не зная, с чего начать. К счастью, Майлз говорит первый.
— Мы некоторое время работали бок о бок, и я знаю, что нас ждет, — говорит он, застав меня врасплох. — Я знаю, мы не те, кого люди могли бы назвать друзьями, но ты была со мной, следя за тем, чтобы все, что может понадобиться «Осборн корп» было сделано. Ты много раз была моей правой рукой. Ты можешь этого не видеть, но для меня ты была моим другом. Я не сближаюсь с людьми. Если кто-то и знает это, так это ты. Но ты мой друг, и именно поэтому я отпускаю тебя. — Он на секунду делает паузу. — Ты уволена, — говорит он, бросая передо мной конверт.
— Я… — Я в шоке. Мне сделали комплимент и в тот же момент уволили?
— Возьми, — говорит Майлз, указывая на конверт. Я протягиваю руку и беру его. — Это твое выходное пособие.
Я открываю конверт и вижу внутри чек. Я смотрю на нули, и воздух покидает мои легкие. Чек на пять миллионов долларов.
— Сэр! — кричу я.
— И она все еще зовет меня «сэр», — говорит Майлз со смехом.
— Ну, технически я больше на тебя не работаю, так что могу делать все, что пожелаю, — отвечаю я, заставляя его еще сильнее смеяться. Мой сердце застряло в горле. Это слишком много денег.
— Не сопротивляйся. Возьми чек, — говорит он. — Ты знаешь, что для меня это капля в море, и ты заслужила. Ты помогла компании стать такой, какая она есть. — Я смотрю на него и чувствую, как глаза наполняются слезами. Дурацкие беременные гормоны.
— Спасибо, Майлз. Ты всегда хорошо заботился обо мне. — Я убираю чек в конверт и опускаю его себе на колени. — Я бы хотела остаться, чтобы обучить нового сотрудника. Кого-нибудь, кто заменит меня, — отвечаю я ему.
Он улыбается и слегка качает головой.
— Никто никогда не смог бы заменить тебя, Джей.
Глава 37
Джей
— Маленькая птичка, — говорит Джордан, кладя руку мне на ногу. Я не могу перестать трясти ей. Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. Сегодняшний день прошел лучше, чем я думала. С Майлзом, который не возражал против моего желания уйти, и встречей с па… Я знаю, что он будет взволнован моей беременностью так же, как и мы.
— Ничего не могу с собой поделать, — отвечаю я, сияя. Джордан тоже был в восторге от ребенка, но я знаю, что для па все будет по-другому. Он полностью поглощен семьей, и мы делаем эту семью больше.
— Ты принимаешь свои витамины? — в третий раз за сегодня спрашивает Джордан.
— Да. Почти уверена, что ты уже спрашивал меня. — Я притворяюсь раздраженной, но мне действительно нравится, как он заботится о моей беременности. Он наклоняется, зарываясь лицом в мою шею и целуя меня там. Я наклоняю голову, позволяя ему поступать так, как ему хочется. Я теряюсь, когда Джордан прикасается ко мне губами, не думая ни о чем, кроме того, что он заставляет меня чувствовать.
Шея — мое слабое место. Он целует ее, и я забываю обо всем остальном.
— Мы на месте, маленькая птичка, — шепчет он мне на ухо. Такси останавливается перед домом па. Джордан бросает таксисту деньги, затем выходит и обходит машину, чтобы открыть мою дверь, и вытаскивает меня из такси.
— Ты отвлек меня, — говорю я ему. Мне нравится, как он это делает. Я сильно переживаю из-за чего-то, а он успокаивает меня, позволяя мне потеряться в нем. Никто другой в мире не может так поступить со мной, кроме него. Он — мое спокойствие.
— Хм. — Он целует меня, когда такси отъезжает.
— Па будет так взволнован, — говорю я ему. Я чувствую, что вот-вот лопну. Схватив Джордана за руку, я начинаю тащить его к дому, где па уже открывает входную дверь, чтобы поприветствовать нас.
— Я беременна! — кричу я, не в силах контролировать себя, и бросаюсь к нему, но Джордан хватает меня и удерживает, останавливая налету.
— Никаких прыжков, — строго говорит он. Я закатываю глаза. Па улыбается, и я вижу, как в его глазах появляются слезы.
— Отдай ее мне, — говорит он Джордану.
Джордан хмыкает, прежде чем неохотно отпустить меня. Я подхожу к па и обнимаю его. Он поднимает меня, раскачивая и заставляя смеяться.
— Ты и понятия не имеешь, что это значит для меня, — шепчет он мне на ухо, прежде чем поставить меня обратно на ноги. — Ты освещаешь эту семью.
Джордан хватает меня, притягивая обратно к себе. Па смеется с понимающей улыбкой на лице.
— Заходите, — произносит он, пропуская нас внутрь. Джордан останавливается, чтобы поцеловать фотографию своей мамы. Я смотрю на него и делаю то же самое.
— Спасибо, — говорю я фотографии. Эта женщина подарила мне мужчину, который изменил мою жизнь. Джордан поворачивает меня в своих объятиях и прижимается к моим губам в мягком, сладком поцелуе.
— Я так сильно люблю тебя, — шепчет он мне в губы.
— Перестань приставать к ней, — дразнит па. Я улыбаюсь в губы Джордана. Я ничего не чувствовала себя более любимой и желанной, чем в этой семье. Мы — новая семья. Я даже не знала, что семьи могут быть такими.
— Я хочу попробовать этот новый рецепт, — говорит па, беря меня за руку и увлекая на кухню. Джордан следует за нами. Когда мы добираемся до кухни, Джордан поднимает меня и усаживает на столешницу. Он думает, что теперь, когда я беременна, я ничего не могу делать, разве что кушать.
— Ты пробуешь и наблюдаешь, — говорит он мне.
Я откидываюсь назад, наблюдая, как мои мужчины занимаются делам, и думаю, что никогда не была так счастлива. Я никогда в жизни не чувствовала, что принадлежу кому-то больше.
— Привет! — Я слышу, как входит Саммер. Она целует па в щеку, прежде чем подойти ко мне и обнять. Мне нравится, как сильно она влилась в эту семью вместе со мной. Я хочу, чтобы она тоже была ее частью. У нас никогда не было ничего подобного, чего-то, что, казалось бы, таким правильным.
— Ты словно светишься, — говорит она мне. Когда она стоит передо мной, она тоже выглядит счастливой.
— Это потому, что ты будешь тетей! — Ее лицо загорается, и она начинает подпрыгивать, заставляя меня смеяться. Она хватает меня за руки, переплетая наши пальцы, и встает между моих ног.
— Похищение — лучшее, что с нами случалось. Я знаю, это было ужасно, но я получила семью. Оно заставило меня повзрослеть, — говорит она. — Я не хочу, чтобы ты хоть на секунду расстраивалась из-за того, что я оказалась замешана в том, что произошло. Странно, но я благодарна за это. — Она прижимается своим лбом к моему. — Я люблю тебя, и я собираюсь быть лучшей тетей в мире.
Глаза наполняются слезами.
— Я тоже тебя люблю, — отвечаю я. Когда мы отстраняемся, я вижу, что па и Джордан наблюдают за нами с улыбками на лицах.
Я и не знала, что жизнь может быть такой идеальной.
Эпилог 1
Джордан
Два месяца спустя…
— Ты это почувствовал? — взволнованно спрашивает Джей, когда па прижимает руку к ее растущему животику.
— Вау! Она будет сильной маленькой девочка, — восклицает он, и я вижу, как они обмениваются взглядами.
Мы еще не узнали, кто у нас будет, но они оба клянутся, что это девочка. Мне все равно, пока и Джей, и наш ребенок здоровы. Хотя я бы не возражал, если бы по нашему дому бегала меленькая девочка. Хотя я могу представить и маленького мальчика, и мое сердце не может решить. Хорошо, что у нас всегда может быть еще один малыш.