Принц — страница 2 из 49

Так что - прощай, колыбель тех, кто ошибочно считает себя будущей элитой этой Локации. Думаю, сюда никто из нас больше никогда не вернётся. К тому же, амплуа карателей, тех, кто станет чистить мир от зарвавшихся в своей спеси паразитов со сверхспособностями, если честно, мне не так уж и претит. Да, не судьба мне быть созидателем и тружеником. Но и работа по устранению лишних паразитов, тоже настоящее занятие для мужчин.

В общем, как уже сказал, прошлое нужно оставить за спиной и начинать адаптироваться в новой, которой уже по счёту за последние месяцы, реальности.

Мы уселись на диван, я взял Леську на колени и, помолчав где-то с минуту, все дружно встали и, в последний раз оглядев уютный коттедж, за этот короткий промежуток времени успевший стать нам домом, молча вышли за дверь. А затем направились к ожидающему нас за калиткой невысокого, скорее даже, декоративного заборчика, электрокару.

- И с обрыва больше не поныряешь. - Тихонько всхлипнула Леська, оглядываясь на крутой берег озера.

- Доча, там, куда мы летим, и крутых утёсов и возможностей понырять будет гораздо, гораздо больше. - Успокоила Леську Марина. И, приобняв и прижав к себе, добавила. - Да и в гости к Вэймин, на наш чудесный тропический остров, мы будем выбираться часто-часто.

- Правда? - Подняла влажные глазёнки на маму Леська. И, подёргав меня за рукав, потребовала подтверждения. - Эльф, скажи, что так и будет!

- Разумеется, чудо ты наше. - Поспешил успокоить девочку я. - Дай только до Швеции добраться и представить вас своей семье. - Тут я невольно скривился, но, так знать всю подноготную моих, скажем прямо, непростых отношений с фиктивными родственниками ни Леське ни Марине знать было не нужно, то я, по возможности ровным и уверенным голосом, закончил. - А когда определимся и заселимся в наш новый дом, тебя ждут все радости этого прекрасного аттракциона, под названием жизнь.

Перед тем, как повернуть, я притормозил и мы бросили прощальный взгляд на, теперь уже не наш, коттедж. И, постояв несколько секунд, я решительно вдавил педаль в пол и порулил навстречу новой жизни.

На выходе из КПП уже ждали обещанные Аими автомобили, в количестве четырёх штук. В одном расположилась сама принцесса, второй заняла чета бывшего Императора, Стилет с Ашией, Йосико и присоединившейся к ним Вэймин оккупировали третий ну и, нашей маленькой, но дружной семье тоже достался отдельный транспорт.

Дорога до Токийского аэропорта, хоть и заняла какое-то время но, по субъективным ощущениям, пролетела довольно-таки быстро. Каждый из был погружён в собственные мысли и весь путь мы проделали практически в полном молчании.

Когда высадились у воздушных ворот Токио, то невесть откуда появившийся молодой японец в костюме клерка раздал всем билеты на выбранные нами рейсы.

Не знаю уж, как там обстояло с визами, но этот вопрос не поднимался. Да и, забегая немного вперёд, хочу сказать, что при прохождении паспортного контроля нам просто поставили необходимые штампы и не задали никаких вопросов.

В общем, формальности были сведены к минимуму и, вспомнив своё первое, "международное" путешествие и з Таиланда в Москву, я не смог сдержать ностальгической улыбки. Совсем немного времени прошло, а сколько дел я успел наворотить! А ведь собирался зашкериться где-нибудь, и жить себе, тихо-мирно. По возможности никого не трогая и уж точно "не отсвечивая".

Увы, не получилось. То ли натура у меня такая вот... Шебутная и непоседливая. А, возможно, это просто обстоятельства сложились именно таким вот, причудливым и занимательным образом.

Хотя, положа руку на сердце, я просто не представлял, как именно должен был поступить в каждый конкретный момент времени, чтобы вести не привлекающее к своей скромной особе существование.

Вот не мог понять, и всё тут.

Мои не слишком весёлые раздумья прервала фраза Аими.

- Ну что, давайте прощаться?

Она поочерёдно обнялась со своими, так не долго сопровождавшими её на жизненном пути фрейлинами. Затем кивнула нам с Мариной и, присев на корточки перед Леськой, щёлкнула её по носу.

- Пока, маленькая волшебница. - Прощебетала она. И, потрепав ребёнка по голове, предположила. - Надеюсь, скоро увидимся.

Тут возле нас остановился небольшой кортеж, состоящий из представительского класса Мерседеса и двух чёрных внедорожников с тонированными стёклами. Вышедший оттуда господин Комичиро сдержанно поклонился и, остановившись перед Йосико, дал волю чувствам и обнял её, прижав к себе.

Затем коротко кивнул и один из его подручных приблизился, держа несколько папок из тёмной тиснёной кожи. Взяв у помощника документы, глава Якузды поочерёдно вручил их каждому из нашей команды, храня при этом многозначительное и, я бы даже сказал, торжественное молчание.

Когда очередь дошла до моих девочек и бумаги, подтверждающие право Марины и Леськи на долю безжалостно раздербаненного состояния, сидящей в подпространственной лакуне семейки Стоунов, перешли из рук в руки, господин Комичиро пожевал губами и сообщил.

- По моей просьбе, господин Гордон поговорил с наставницей Её Высочества Принцессы Аими. И глубокоуважаемая Мэй Синг выразила согласие на то, чтобы дальнейшим становлением моей девочки занимались именно вы. - При этом он вытащил из нагрудного кармана пластиковую банковскую карточку и протянул Марине. - Понимаю, что при сложившихся обстоятельствах, требовать личного присутствия подле дочери просто глупо. Но даже онлайн консультации, это всё-таки лучше, чем ничего. Да и, надеюсь, вы сможете иногда выкраивать толику своего драгоценного времени и навещать моё сокровище.

"Ну, за этим не заржавеет". - Отстранённо подумал я, так как последнее, что меня заботило в данный конкретный момент, это судьба маленькой Йосико.

Ну да, да... С одной стороны, мы в ответе за тех, кого приручили. Но, полагаю, что уже принял достаточное участие в судьбе вытащившей несчастливый билет девочки. И, думаю, что теперь, так или иначе, а всё будет хорошо. Устаканится, так сказать.

Тело и разум дочери босса Якудзы в полном порядке. Ну а дальнейшее развитие и становление как личности, полностью в руках Создателя. Хотя, посильное и довольно хорошо оплачиваемое участие в этом благом деле моей девушки, тоже будет не лишним. Кашу маслом, как говорится...

- Не сомневайтесь, Комичиро-сан. - Заверила Марина заботливого отца. - Йосико умная девочка с прекрасным потенциалом. К тому же, компания вашего родственника и мисс Ашии, сама по себе будет способствовать её правильному развитию. Ну а я, со своей стороны сделаю всё возможное, чтобы отследить любые отклонения в поведении Йосико. И, конечно же, не реже, чем раз в месяц, стану навещать её лично.

- Благодарю вас, Марина-тян. - Поклонился босс Якудза. А затем, и с интересом взглянув на меня, полюбопытствовал. - Ваше Высочество, вы уверены в своём решении отказаться от причитающейся вам доли от нашего маленького... гм-м... мероприятия.

- Абсолютно. - Твёрдо ответил я, давая понять, что не хочу больше возвращаться к этой теме. - У моей семьи достаточно средств, чтобы я разменивался на подобные мелочи.

- Ну, одна десятая от многомиллиардного состояния, это не такой уж мизер, как вы себе представляете. - С недоверием глянул на меня удивлённый господин Комичиро. - Но, раз уж вы противитесь с таким убеждением, то просто скажите, что моей семье делать с вашей долей... - Тут он на мгновение запнулся, ища подходящее слово. А потом, не мудрствуя лукаво, на голубом глазу выдал. - ...наследства.

- Без понятия. - Равнодушно пожал плечами я. И, поймав за хвост мелькнувшую мысль, предложил. - Если есть такая возможность и желание, учредите фонд для помощи детям с заболеванием, от которого я избавил вашего ребёнка. Понимаю, что этот вид деятельности весьма далёк от интересов вашего дома но, ничего более путного, в данный момент мне попросту не приходит в голову.

- Что ж, будь по вашему. - Склонил голову босс Якудзы. - Все средства пойдут для помощи детям, больным ДЦП. - И тут же, в свойственной всем условно-разумным манере, попытался прощупать почву для дальнейшего, в кавычках, "сотрудничества". - Но мы можем рассчитывать на ваше посильное участи в этом, очень нужном для всего человечества деле?

"Не бля, ну вы видали, а"? - Мысленно присвистнул от удивления я. - "Мало того, что я им бабок отвалил, так ещё и запрячь пытаются"!

Видимо, на моём, слегка перекосившемся фейсе, отразилось всё, что я об этом думаю. А, может, просто отец Йосико был неплохим физиономистом. Так как, отдав предназначавшуюся для меня папку секретарю, выставил перед собой раскрытые ладони.

- Речь идёт лишь о предполагаемой перспективе. - Быстро и, словно оправдываясь, заговорил он. - Согласитесь, что в данный момент вы единственный на планете человек, способный эффективно бороться с подобного рода недугами.

- Я ничего не обещаю. - Сухо информировал босса Якудзы я. И, давая понять, что не желаю больше разговаривать на эту тему, демонстративно достал смартфон и посмотрел на часы.

- Желаю всех благ, Ваше Высочество. - Опять поклонился господин Комичиро. - И ещё раз, от всего сердца благодарю, что нашли время для того, чтобы подарить вторую жизнь моей девочке.

- Прощайте, Комичиро-сан. - Протянул руку я. - Не сомневаюсь, что у вашей дочери всё будет хорошо. К тому же, формально, её никто не отчислял из Военно-Магической Академии и, если Марина Алексеевна будет видеть, что Йосико развивается однобоко, то вы всегда можете вернуть её в стены ВМА и попытаться договориться с глубокоуважаемой Мэй Синг об опеке.

Босс Якудзы коротко кивнул и, усевшись в Мерседес, в сопровождении машин охраны покинул территорию аэропорта.

А мы, поручив носильщикам заняться ручной кладью, проследовали в зал ожидания. Собственно, Аими с Игорем и примкнувшие к ним Такеши с Леной отправлялись в Россию на личном самолёте принцессы. И, так как время вылета зависело лишь от моей официальной невесты, то здесь он были для того, чтобы проводить нас с Мариной и Леской и стилета с его "гаремом".