Принц драконов — страница 77 из 113

драконов так быстро? Как он мог упустить момент, когда Рохан оказался поблизости от того места, где его должна была ждать засада, рассчитанная на долгий срок?

Они прибыли только вчера. Белиав никогда не выбрал бы для засады такой редкий кустарник, но… победителей не судят. Он натянул поводья и позволил себе плюнуть на светловолосую голову принца. Рохан лежал поперек седла, как куль с мукой. Веревка, стягивавшая его запястья и лодыжки, Была пропущена под брюхом лошади. Еще одна лошадь везла поперек седла тело мерида, плотно завернутое в ткань, чтобы кровь, капавшая из страшной раны, не оставила следов. Меч принца, ответственный не только за эту смерть, сейчас принадлежал Белиаву. Так же как ножи, о которых его предупреждали, и золотая мантия без рукавов. Он потерся щекой о плечо и почувствовал прикосновение к коже гладкого шелка с серебряной вышивкой. Жаль, конечно, что красивый наряд был распорот и испачкан кровью. Может быть, служанки принцессы сумеют его зашить и почистить? Сейчас, когда они закончили гобелены с чертовыми драконами, им все равно нечего делать.

Подковы лошади Белиава снова скользнули, и он криком предупредил об опасности людей, ехавших за ним следом. Двое из них были ранены, двое убиты и прикручены к седлам, а один вез связанного оруженосца с кляпом во рту. Была потрачена уйма времени, чтобы обезопасить себя от всяких неожиданностей, да и передвижение было медленным, поскольку трех лошадей пришлось вести в поводу. Но о том, чтобы бросить трупы на поле боя, не могло быть и речи. Это были люди Янте. Достаточно было посмотреть на их одежду, чтобы все понять. А сколько времени ушло на поиски в грязи этой проклятой стрелы… Люди принца должны были поверить, что только мериды несут ответственность за его захват. Поэтому они и бросили медальон в надежде на то, что кто-нибудь обязательно найдет его. Белиав усмехнулся при мысли, что лорд Чейналь, направляясь на север во главе армий Пустыни, проедет как раз мимо Феруче, где будут держать Рохана. И он останется там до тех пор, пока Янте не сделает с ним то, что она задумала. Будь воля его, Белиава, он без всяких затей отправил бы принца разрубленным на части его фарадимской ведьме, но Янте категорически запретила это. Принцесса уверила его, что придуманный ею план куда более выгоден для меридов; при этом в глазах Янте горел такой мрачный огонь, что спорить не приходилось. Нет, совсем не потому, что он доверял ей, размышлял Белиав, откидываясь назад, чтобы унять боль в спине. Лорд Фарид сильно ударил его, пока еще был в седле, и он с наслаждением вонзил меч в бок старика. В общем, синяков на нем хватало, а езда верхом не способствовала уменьшению боли в избитом теле. Ладно, до Феруче осталось всего тридцать мер, там он отдастся в руки служанок принцессы, а самого Рохана отдадут Янте… Так вот, Белиав совсем не доверял ей, но в данное время изменение плана не принесло бы ему никакой выгоды. Некоторые подробности этого дурацкого плана забавляли его, но в общем ему было все равно. Пусть принцесса потешится Роханом как любимой игрушкой, а когда надоест, велит сбросить его на скалы. Он, Белиав, собственноручно сделает это.

Он потянулся, не имея возможности отпустить поводья или веревку, чтобы почесать спину, и подумал о том, как бы быстрее передать сообщение своим братьям на севере, чтобы они ускорили приготовления. Нападение на Тиглат должно начаться раньше, чем планировалось. Янте и Ролстра предостерегали против этого, но никогда не будет более удобного момента, чтобы уничтожить проклятую крепость. Верховный принц вместе с молодым принцем Ястри Сирским скоро начнут военные маневры у реки Фаолейн. Согласно плану Ролстры, они должны были одним махом уничтожить всю армию Пустыни. Поэтому он и приказал меридам не предпринимать никаких действий против Тиглата, чтобы лорд Чейналь не вздумал разделить свои силы и сражаться как на севере, так и на юге. Но сейчас Тиглат был беззащитен, и если верховный принц думает, что мериды не воспользуются этим шансом, он ошибается. Если лорд Радзинский разделит армию, тем хуже для Ролстры. Действительно, сказал себе Белиав, слишком жирно будет с верховного проглотить одним глотком всю Пустыню. Если Тиглат будет в руках меридов, Ролстра не сможет нарушить обещание, что северная часть Пустыни будет возвращена ее законным владельцам. Разве можно доверять хоть одному слову старого лжеца?

Когда Рохан повернул голову и издал сдавленный стон, Белиав опустил глаза, вынул ногу из стремени и ударил принца в висок. Нельзя было позволить себе большего, не рискуя вызвать гнев Янте. Рохан опять потерял сознание. Слабый лунный свет озарил кровавое пятно на его плече, и Белиав улыбнулся. Что бы ни было, а он доставит принца живым, как обещал. Но зато к зиме мериды снова будут хозяевами Стронгхолда.

Эта мысль грела его еще несколько мер, а там дорога стала полегче. Наконец показалось солнце, и Белиав прибавил ходу. Он проклял гарнизон у Феруче, из-за которого путь, и так казавшийся бесконечным, пришлось удлинить еще на десять мер. Но все было бы сведено на нет, если бы люди Рохана заметили странный конный отряд, направлявшийся в Феруче.

Солнце было по-летнему жарким и нещадно палило даже на рассвете. Наконец Белиав повел своих людей по узкой тропе с задней стороны замка. Испуганная охрана на редких постах выкрикивала пароль, он ворчливо отвечал. Шпили крепости, торчавшие из-за скал, дразнили Белиава еще три меры, прежде чем он достиг ворот. Во дворе мерид слез с лошади, ощущая боль в каждом мускуле, и схватил бурдюк с водой у первого попавшегося навстречу слуги. Осушив его, Белиав тяжело вздохнул и повернулся, когда послышался властный голос стоявшей на лестнице Янте.

— Ты почему так скоро вернулся?

— Скажи спасибо, что я вообще здесь, — бросил самолюбивый мерид.

О Богиня, но эта женщина действительно прекрасна, подумал Белиав. Его взгляд пробежал по совершенному телу принцессы, едва прикрытому желтым шелком ночной рубашки. Она была босиком, волосы непричесаны — сразу видно, что его приезд поднял Янте с постели. Когда лицо принцессы внезапно осветил внутренний огонь, мерид понял, что она увидела Рохана.

— Он не пострадал, нет? — Голос ее был взволнованным, как у матери, но в пронзительных темных глазах не было и намека на материнскую нежность.

— Немного. Отметина в плече и рана на голове. Он твой, принцесса. Делай с ним что хочешь.

— Непременно, — сказала Янте и жестом подозвала к себе ожидавших поблизости служанок. Они уложили принца на землю, затем подошли двое мужчин с подстилкой. Когда Рохана унесли в крепость, принцесса заметила мальчика.

— А это кто такой?

— Наверно, его оруженосец. Фарид погиб в стычке. Думаю, ты не рассердишься за это. Я не убиваю детей.

— Значит, есть границы и у твоей жестокости. Как интересно… Вынь кляп. Я хочу послушать, что скажет этот щенок.

Одеревеневший от долгой ночи и еще более долгого дня, проведенного в седле, мальчик был в неописуемом гневе. Когда изо рта у него вытащили кляп, он плюнул на землю, а потом плюнул еще раз — теперь в Янте.

Она нахмурилась и вытерла щеку.

— Только попробуй сделать это еще раз, дрянь! Как тебя зовут?

Он упрямо выпятил подбородок и взглянул на нее.

— Говори, пока я не вырвала тебе язык! Зеленые глаза мальчика широко раскрылись, но он промолчал.

— Это не цвета Рохана, — быстро проговорила Янте. — То есть голубой и серебряный его, но черный и зеленый… — Приложив палец к безукоризненной щеке, она стала вспоминать и вдруг засмеялась, — О, я должна была сразу догадаться об этом по твоим глазам! Ты родственник фарадимской ведьмы, ты из Речного Потока! — Повернувшись к Белиаву, она промолвила:

— Как мудро с твоей стороны, что ты не убил его. Он будет моим посланником к Сьонед. Знаешь, что ты ей расскажешь, мальчик? — с порочной улыбкой обратилась она к Тилалю. — Что целая армия «Гонцов Солнца» не сможет получить назад ее бесценного мужа, даже если во главе с Андраде встанет на колени перед моим отцом — верховным принцем. Рохан сейчас целиком мой, малыш, как это и должно было быть с самого начала. Поэтому я сохраню тебе язык, а ты в точности перескажешь Сьонед все, что увидишь.

— Она убьет тебя! — взорвался мальчик.

— Фарадим убьет? Никогда! У нее не хватит смелости. И ни у кого из них. А вот у меня хватит, и твой принц скоро испытает это на своей шкуре. Белиав, присмотри, чтобы щенка как следует накормили и почистили. Я хочу, чтобы его поскорее привели в состояние, пригодное для обратного путешествия в Стронгхолд.

— Что ты собираешься сделать с милордом? — воскликнул мальчик.

— Для того, чтобы понять это, тебе придется немножко подрасти, — засмеялась принцесса. — Впрочем, потом можешь вернуться, если захочешь, и слегка подучиться. Понаблюдаешь, а потом расскажешь зеленоглазой суке, как я забочусь о ее любимом.

Она поднялась по лестнице, приказав женщинам заняться ранами принца. Наконец Белиав понял, чего она хочет, вспомнил гобелены с драконами и порадовался, что они готовились не для него.

Глава 22

Клеве провел четырнадцать из своих сорока четырех лет в разъездах по северным странам, сопровождаемый только двумя крепкими пони, пригодными для путешествий в горах. Одинокая жизнь странствующего фарадима вполне устраивала его; он избегал крупных и многолюдных поселений с таким же усердием, с каким избегал путешествий по воде. Но каждую весну он проводил пару недель в Тиглате, наслаждаясь обществом некой вдовы, хозяйки постоялого двора, и поздравляя себя с тем, что его остальная жизнь проходит вдали от крепостных стен и душных, грязных городов.

Как обычно, Клеве посетил маленький дворец лорда Эльтанина, сложенный из солнечно-желтого камня… обезлюдевший со смертью красивой, молодой леди Анталии. Клеве ожидал, что лорд, как обычно, попросит его связаться с принцессой Сьонед, дабы сообщить ей вещи слишком важные, чтобы доверять их пергаменту, и благодаря клятве фарадима сохранявшиеся в абсолютной тайне. Но лорд Эльтанин, лицо которого было изборождено ранними морщинами, делавшими его чуть ли не старше самого Клеве, имел для принцессы только два коротких послания; мериды угрожают, а долгожданного