– Давай, – сказал мне Люк.
– Ага, – сказал Ринальдо. – Хотелось бы мне знать, что мы такое затеяли.
Я взглянул на Джарта; тот кивнул. Я подошел и остановился рядом с ним.
– Твоя очередь рулить… Скоро вернемся, – бросил я через плечо, когда мы исчезали в первом прыжке.
…И так снова до пределов Савалла, и опять наши ярко-красные одежды поверх демонического обличья. Перед тем как Джарт вернул нас на погребальное действо, я снова изменил нашу внешность, дабы не оказаться рядом с парой собственных двойников.
Тхельбан оказался покинутым. Однако, выглянув наружу, мы увидели процессию, остановившуюся в каком-то замешательстве на четверти пути к Плацу.
– Ох-ох-ох, – бросил Джарт. – Что же мне делать?
– Доставь нас туда, – сказал я.
Секундой позже мы оказались у края толпы.
Сияющий гроб Свейвила был опущен в землю, а вокруг него выставлена стража. Мое внимание сразу привлекли несколько фигур, толкущихся примерно в двадцати футах от гроба. Оттуда доносились крики, кто-то лежал на земле, а две демонические фигуры крепко удерживались несколькими участниками процессии. Внутри у меня все сжалось, когда я увидел, что двое схваченных – та самая пара, которую я сделал похожими на нас с Джартом. Оба бурно выражали свой протест.
Пробивая дорогу в толпе, я снял свое заклятие, возвращая тем двоим их собственное обличье. Как только это произошло, гомон усилился; кто-то выкрикнул: «Я же вам говорил!» Ответом было: «Да, это они!» Внезапно я узнал в отвечавшем Мэндора. Он стоял между схваченной парой и тем, кто лежал на земле.
– Это был трюк для отвлечения внимания! – воскликнул Мэндор. – Отпустите их.
Я решил, что сейчас самый благоприятный момент, чтобы сбросить чары, скрывающие нас с Джартом. Славная паника!
Чуть погодя Мэндор увидел меня и сделал знак приблизиться. Я заметил, что Джарт остановился поблизости поговорить с каким-то своим знакомым.
– Мерлин! – сказал Мэндор, как только я подошел. – Что ты знаешь об этом?
– Ничего, – ответил я. – Мы с Джартом шли позади. А что вообще случилось?
– Кто-то придал двоим стражникам ваше с Джартом обличье. Несомненно, с намерением создать замешательство в момент, когда убийца нанесет удар. Эти двое ринулись вперед, утверждая, что они стражники. Умно… особенно учитывая, что вы с Джартом в списке черного надзора.
– Да, понимаю, – согласился я, гадая, не помог ли я сбежать убийце. – Кому достался удар?
– Тмеру. Очень профессиональный удар кинжалом, – объяснил Мэндор, подергивая левым веком. Слабое подмигивание? Со значением? – Убийца мгновенно скрылся.
Четверо плакальщиков, соорудив из плащей подобие носилок, подняли лежавшее тело. Они сделали несколько шагов, и я увидел за ними другую группу людей.
Заметив озадаченное выражение на моем лице, Мэндор оглянулся.
– Повышенная безопасность, – пояснил он. – Охрана Таббла. Я прикажу ему немедленно убраться отсюда. Тебе и Джарту тоже. В храм можете прибыть позже.
– Хорошо, – сказал я. – Дара здесь?
Он огляделся.
– Я ее не видел. И сейчас не вижу. Тебе лучше идти.
Я кивнул и, повернувшись, заметил справа полузнакомое лицо. Женщина была высока и темноглаза, ее облик изменялся от многоцветного водоворота драгоценных камней до покачивающихся очертаний, подобных цветку; она пристально глядела на меня. Я постарался припомнить ее и все-таки воскресил имя в памяти.
– Мне нужно уходить, – сказал я, приблизившись к ней, – но прежде позволь поприветствовать тебя, Джилва.
– Ты помнишь? Я сомневалась.
– Конечно.
– Как поживаешь, Мерлин?
Я вздохнул. Она улыбнулась на свой манер в облике косматого, получеловеческого существа.
– Да, скорей бы все это улеглось.
– Слушай, я бы хотел поговорить – по нескольким причинам. Когда тебе удобно?
– Что ж, в любое время после погребения, полагаю. А в чем дело?
– Сейчас некогда объяснять. Мэндор кидает на меня грозные взгляды. Увидимся позже.
– Хорошо. Позже, Мерлин.
Я поспешил назад к Джарту и ухватил его за локоть.
– Нам приказано удалиться, – сказал я. – По соображениям безопасности.
– Прекрасно. – Он повернулся к человеку, с которым беседовал, и сказал ему: – Спасибо. Увидимся позже.
Окружающий мир ускользнул. И расцвел новый: апартаменты Джарта, наши шмотки разбросаны по комнате.
– Удачный расклад для нас. Неудачный для Тмера, – заметил Джарт.
– Вот уж правда.
– И каково же чувствовать себя номером вторым? – осведомился он, пока мы снова меняли одежды и обличья.
– Это и тебя касается, – сказал я.
– Знаешь, по-моему, смерть его в твою пользу, брат, а не в мою.
– Надеюсь, что нет.
Он засмеялся:
– Теперь выбор между тобой и Табблом.
– Будь так, я уже был бы мертв, – сказал я. – Если ты прав, на самом деле это выбор между Саваллами и Чаникутами.
– Представь себе, Мерлин: вдруг окажется, что я торчал с тобой лишь потому, что сейчас это самое безопасное место? – спросил Джарт. – Я уверен, что наши стражники и убийцы лучше чаникутских. Предположим, я просто жду, приберегая финальную попытку, пока не выведен из строя Таббл? Затем ты, доверяющий мне во всем, поворачиваешься спиной, и – моя коронация!
Я смотрел на брата. Он улыбался, но, казалось, довольно внимательно на меня глядя. Я был готов ответить: «Ты можешь попасть на свою коронацию и без таких хлопот» – пошутить. Но задал себе вопрос: а если действительно выбор будет между нами?.. Мне пришло в голову, что именно при этом обстоятельстве я, пожалуй, согласился бы принять трон. Я хотел поделиться с ним своими сомнениями, пойти на компромисс… Но ничего не мог с собой сделать. Трудно ломать привычки всей жизни – несмотря на его примирительные разговоры и попытки содействия. Я не мог заставить себя доверять Джарту больше, чем доверял.
– Расскажи это Логрусу.
Ужас во взгляде – расширившиеся глаза, опущенный взор, чуть подавшиеся вперед плечи… Затем:
– Ты действительно находишь с ним общий язык? – спросил он.
– Кажется, есть понимание, только немного однобокое.
– Что ты имеешь в виду?
– Я не намерен помогать какой-либо стороне погубить наш мир.
– По твоим словам выходит, что ты собираешься надуть Логрус?
Я приложил палец к губам.
– Должно быть, в тебе играет кровь Амбера, – продолжил Джарт. – Я всегда говорил, что они там слегка помешанные.
– Может, и так, – пожал я плечами.
– Так, наверное, поступил бы твой отец.
– Что тебе известно о нем?
– Ты же знаешь, у каждого своя любимая амберская история.
– Здесь мне никто ни одной не рассказывал.
– Разумеется, нет… принимая во внимание…
– …меня как полукровку?
Он пожал плечами.
– Ну да.
Я натянул сапоги.
– Что бы ты ни делал с тем новым Путем, – продолжил Джарт, – это, вероятно, не слишком осчастливит старый.
– Несомненно, – кивнул я.
– Тогда ты не сможешь обратиться к нему за помощью, если тебя станет преследовать Логрус.
– Полагаю, да.
– А если они оба насядут на тебя, новый Путь не выстоит против обоих.
– Думаешь, они действительно способны объединиться – ради чего бы то ни было?
– Трудно сказать. Ты играешь в безумную игру. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
– Я тоже надеюсь, – сказал я, поднимаясь. – Моя очередь.
Я раскрутил спикард так, как никогда до этого не пытался, и единственным прыжком доставил нас к папиному Пути.
Люк и Ринальдо по-прежнему беседовали. Я мог различить их по одежде. Корвина нигде в поле зрения не было.
При нашем появлении оба замахали руками.
– Как дела во Владениях? – спросил Люк.
– Хаотично, – отозвался Джарт. – А мы долго здесь отсутствовали?
– Часов шесть, я полагаю, – ответил Ринальдо.
– Корвин не объявлялся? – спросил я.
– Нет, – сказал Люк. – Но между делом мы выработали взаимное соглашение… и Ринальдо вступил в контакт со здешним Путем. Путь освободит Ринальдо и поддержит его существование, как только вернется Корвин.
– Что касается этого… – начал Джарт.
– Да? – переспросил Ринальдо.
– Я останусь здесь и прикрою Ринальдо, пока вы ищете леди со стеклянным глазом.
– Почему?
– Потому что вместе у вас лучше получится, а мне здесь безопасней, чем где бы то ни было.
– Надо убедиться, приемлем ли такой вариант, – сказал Ринальдо.
– Давай.
Ринальдо направился к Пути. Я обшаривал глазами туман со всех сторон, надеясь увидеть возвращающегося отца. Джарт изучал автомобиль; из приемника сейчас доносился номер Брюса Дэнлепа из «Лос Анималс».
– Если твой отец вернется и сменит меня, – сказал Джарт, – я возвращусь на погребение и придумаю отговорки по поводу твоего там отсутствия. Если вернешься ты, а меня там не будет, сделаешь то же самое. Договорились?
– Да, – кивнул я; клочья тумана, будто дым, поднимались между нами. – И кто бы из нас ни освободился первым, имея что-либо сообщить…
– Случайно не прихватили мой меч из Владений? – спросил Люк.
– Времени не было, – отозвался Джарт.
– Хотелось бы, чтобы в следующий раз оно нашлось.
– Конечно, конечно, – кивнул Джарт.
Ринальдо отошел от Пути и вернулся к нам.
– Ты принят, – сказал он Джарту. – Пойдем со мной. Я хочу показать тебе родник, а также запас еды и кое-какое оружие.
Люк повернулся и стал наблюдать, как они удаляются.
– Извини, – тихо произнес он, – но я ему все еще не доверяю.
– Не извиняйся. Я тоже. Я знаю его слишком долго. Зато у нас сейчас больше оснований доверять друг другу, чем долгое время до этого.
– Интересно, мудро ли это – позволить ему узнать, где находится здешний Путь, а теперь еще и оставить с ним наедине?
– Я совершенно уверен, что Путь знает, что делает, и может сам о себе позаботиться.
Люк поднял руку, скрестив два пальца.
– Я бы поспорил с таким решением, да вот только мне нужен мой двойник.
Когда вернулись Ринальдо и Джарт, из машины неожиданно загремел баритон диск-жокея: