Принц Хаоса — страница 40 из 43

— Нет, — ответил я. — Дара, по всей вероятности, догадалась о том, что кто-то навещал это место, — скорее всего, в последний раз, когда я туда заходил и она меня чуть было не застукала. И расположение залов, я думаю, изменили по той же причине. У нас есть два способа проникнуть туда. Один из них довольно трудоемкий — это тот, что ты предлагаешь, с помощью оружия. Или же можно раскрутить кольцо, и оно перенесет нас на поляну. Первый способ отнимет много времени и вдобавок обнаружит наше присутствие. Для второго потребуется большое количество энергии, что, без сомненья, не останется незамеченным магическими силами, которые охраняют это место.

Он взял меня за руку и отвел в сторону.

— Мы должны поговорить, — сказал он, направляясь к углублению в стене, где стояла скамья. Затем уселся и сложил руки на груди.

— Я хочу знать, что означает все эта чертовщина, — сказал он. — Боюсь, от меня будет мало проку, если ты полностью не введешь меня в курс дела. Какая связь между темницей Корвина и его храмом?

— Кажется, я понял, что на самом деле имела в виду моя мать, когда говорила: «Ищи его в Темнице Хаоса», — начал объяснять я. — На полу храма выложены из мозаики виды Амбера и Хаоса, и в том числе, с самого края, — Темница Хаоса. Я ни разу не наступал на эти изображения, когда заходил в храм. Держу пари, что это и есть путь к месту его заключения.

Пока я говорил, он несколько раз кивал головой, затем спросил:

— Итак, ты собираешься пройти сквозь изображение и освободить его?

— Да.

— А как по-твоему, этот путь сообщения действует в оба конца?

— Ну, я не… А, понимаю, о чем ты говоришь.

— Опиши-ка мне его храм поподробнее.

Я сделал то, о чем он просил.

— Этот магический круг на полу очень меня заинтересовал, — сказал он.

— Может быть, он является неким способом связи, — без риска подвергнуться опасности, которую влечет за собой реальное присутствие. Что-то вроде телефонной станции.

— Дурак я, что не догадался обо всем этом раньше, — сказал я. — Но ничего. Итак, сейчас отправляемся к храму, входим, оттуда попадаем в Темницу Хаоса, освобождаем его, и катись оно все к черту. И никаких церемоний. Если не получится так, как мы рассчитываем, мы продолжим путь с помощью кольца. Но тогда придется поспешить, потому что, как только мы пустим его в ход, это сразу же будет обнаружено.

Довольно долгое время он смотрел мимо меня, размышляя о чем-то, наконец спросил:

— Каким образом наше присутствие может быть обнаружено?

— Хм. Думаю, это произойдет, если мы случайно приведем в действие магическую сигнализацию в настоящей Темнице Хаоса. Тогда, само собой, моментально сбежится охрана.

— Встречи с ней можно избежать?

— Да, с помощью магического смещения или трансформации.

— И ты сможешь проделать такую штуку?

— Думаю, да. Но к чему это приведет? Когда они обнаружат, что Корвин исчез, то поймут, что это был лишь трюк. Так что все усилия окажутся потраченными впустую.

Он улыбнулся.

— Но они не обнаружат, что он исчез, потому что я собираюсь остаться там вместо него.

— Я не могу позволить тебе сделать это!

— Я так решил, — ответил он. — Ему понадобится время, чтобы помешать Даре и Мондору снова разжечь войну между обеими Силами, как это было во время Падения Лабиринта.

Я вздохнул.

— Это единственный способ, — сказал он.

— Что ж, вероятно, ты прав.

Он развел руки, потянулся и встал на ноги.

Пошли, — сказал он.

* * *

С помощью заклинанья, которым я долгое время не пользовался, а также дополнительных сил, вызванных из кольца, я превратил коллекцию стальных клинков в цветочные заросли и, подсоединившись к ним на молекулярном уровне, стал ждать ответной реакции на свои действия. Почти тут же я ощутил слабый звон в ушах, — это явно свидетельствовало о том, что произведенная трансформация не осталась незамеченной, и сейчас о ней докладывают в центр.

Я вызвал дополнительное количество энергии, чтобы поднять нас вверх. Последовал сильный рывок, и мы были на месте. Я чувствовал себя полумертвым от усталости и еле передвигал ноги.

Осмотрев внутренность храма, призрак Корвина слегка присвистнул.

— Да, обстановочка что надо, — согласился я. — Все, как и подобает божеству.

— Заключенному в собственном храме, — добавил он.

Затем он прошел по комнате, расстегивая перевязь, на которой висел меч, после чего заменил его тем, что лежал на алтаре.

— Хорошая копия, — заметил он. — Но даже Лабиринт не может полностью скопировать Грейсвандир.

— Тот узор, что на клинке — часть Лабиринта?

— Да, или, может быть, другой путь.

— Что ты имеешь в виду?

— Спроси как-нибудь у другого Корвина. Это связано с кое-чем из того, о чем мы с тобой недавно разговаривали.

Он подошел ко мне и протянул все, что держал в руках — меч, ножны и перевязь.

— Будет очень мило с твоей стороны отдать ему это обратно, — сказал он.

Я застегнул перевязь и повесил ее себе через плечо.

— О'кей, — сказал я. — Ну что, двинулись?

И направился в дальний угол храма. Когда я подошел к тому месту, где на полу была изображена Темница Хаоса, то почувствовал под ногами сильный толчок, и это еще раз убедило меня в правильности моих предположений.

— Эврика, — произнес я, оживляя лучи моего кольца, — Следуй за мной.

Я шагнул вперед и почувствовал, как какая-то сила уносит меня прочь.

* * *

Мы оказались в комнате примерно пятнадцати квадратных футов. В центре ее возвышался деревянный столб, а на каменном полу кое-где виднелась солома и стояло несколько больших зажженных свечей, как в храме. Две стены сложены из камня, две другие — из бревен. В каждой из бревенчатых стен была незапертая деревянная дверь, а в одной из каменных — глухая металлическая, в которой слева виднелась замочная скважина. Ключ, казавшийся подходящим по размеру, висел на гвозде, вбитом в столб.

Я снял ключ с гвоздя и быстро осмотрел комнату, расположенную за открытой дверью справа от меня. Там была бочка с водой, черпак, а также тарелки, чашки и прочая кухонная утварь. За другой дверью ничего не было, кроме нескольких одеял и кипы бумажных салфеток.

Я подошел к металлической двери и постучал в нее ключом. Никакого ответа. Я всунул ключ в скважину, но в этот момент почувствовал, как мой спутник удержал меня за руку.

— Лучше уж я это сделаю, — сказал он. — Все-таки мы с ним думаем одинаково, так что для меня это более безопасно.

Я признал справедливость этих доводов и отступил в сторону.

— Корвин! — позвал он. — Мы тут за тобой пришли. Твой сын Мерлин и я, твой дубль. Не набрасывайся на меня, когда я открою дверь, хорошо? Мы будем стоять тихо, и ты сможешь нас увидеть, когда я ее открою.

— Открывай! — послышался голос изнутри.

Так он и сделал, и мы остановились на пороге.

— Да, ничего не скажешь, — произнес голос, который я наконец вспомнил, — вы, ребята, совсем как настоящие.

— Так это мы и есть, — ответил лабиринтов призрак. — И, по-моему, в такой ситуации, как сейчас, обычно принято поскорее удирать.

— Это верно. — Затем послышались медленные шаги, и, когда он появился на пороге, я увидел, что он прикрывает глаза рукой. — Ни у кого из вас не найдется пары солнечных очков? Глазам больно от света.

— Черт, нету, — ответил я, проклиная себя за то, что не подумал об этом раньше. — А если я сейчас попробую их достать, Логрус, чего доброго, меня засечет.

Его призрак шагнул в камеру.

— А теперь сделай меня тощим, злым и бородатым, — сказал он мне. — Волосы надо удлинить, а одежду потрепать как следует. Потом закроешь меня здесь.

— Эй, ты что собираешься делать? — спросил мой отец.

— Твой призрак собирается некоторое время посидеть вместо тебя в тюряге, — объяснил я.

— Хм. Ну, если так нужно… тогда сделай то, о чем он просил.

После того, как я это сделал, Корвин повернулся и протянул руку в камеру.

— Спасибо, приятель, — сказал он.

— Не за что, — ответил тот, обмениваясь с ним рукопожатием. — Удачи.

— И тебе тоже.

Я закрыл дверь и запер ее на ключ. Затем повесил ключ на гвоздь и перенес нас обратно в храм.

Когда мы вошли, я увидел, что он отнял руку от глаз — царящий здесь полумрак оказался для него приемлемым. Затем он отошел от меня и направился к алтарю.

— Лучше пойдем отсюда, пап.

Я услышал смешок, когда он, подойдя к алтарю, взял горящую свечу и зажег ею одну из тех, что, видимо, погасли от сквозняка.

— Помнится, как-то раз мне довелось отлить возле собственной гробницы, — сказал он. — Не могу же я теперь отказаться от удовольствия поставить свечку в собственном храме.

Затем он не глядя протянул ко мне левую руку.

— Дай мне Грейсвандир, — потребовал он.

Я снял с себя перевязь и вместе с мечом протянул ему. Он отцепил его, прикрепил к поясу, затем проверил, свободно ли он выходит из ножен.

— Порядок. Что теперь? — спросил он.

Я начал быстро соображать. Если Дара обнаружила, что я проходил сквозь стену, когда был здесь в последний раз, — а скорее всего, так оно и есть, — стены вполне могут оказаться битком набиты всевозможными ловушками. С другой стороны, если мы захотим выйти тем же путем, которым я вошел, то можем столкнуться с теми, кто примчится сюда по сигналу тревоги, которая наверняка уже вовсю поднялась.

Черт!

— Пошли, — сказал я, начиная раскручивать кольцо, чтобы быть готовым в одно мгновенье унести нас отсюда, если появится кто-нибудь посторонний. — Попробуем один трюк. Ты как насчет того, чтобы полетать немножко?

Я сжал его руку и окутал нас потоками энергии. Ничего не оставалось делать, как снова вызвать энергетический вихрь и поискать более безопасное место.

* * *

Я выбрал апартаменты Юрта — во-первых, потому, что уж здесь-то никому не придет в голову искать человека, который, по сути дела, все еще находится в тюрьме, а во-вторых, я знал, что Юрта сейчас все равно здесь нет.