Он вспомнил Ягуни — толстенького, подвижного и настойчивого; вспоминал Фузаля — дотошного и беспокойного; вспоминал принца — таким, каким увидел его в окне с Джанет.
Потом он стал думать о Гранте.
Грант сам открыл дверь.
В первый момент его схожесть с принцем Асиром не слишком бросалась в глаза. Прежде всего у него не было маленьких черных усов. Верхняя часть его лица, включая темные, хорошо очерченные брови, довольно точно соответствовала внешности принца. Любой человек, видевший принца, мог бы обмануться. Грант был примерно такого же роста, вернее, на три четверти дюйма выше, чем Асир. Светлые, медово-карие глаза были такими же, как у принца, но в них не было той холодной отчужденности. Особенно были похожи волосы — жгуче-черные, блестящие и курчавые.
Среди множества собственных качеств у Гранта не было основного — он не производил впечатления властной личности.
Он улыбнулся, и, несмотря на бритую верхнюю губу, его улыбка была очень похожа на улыбку Асира.
— Привет, — сказал он, — входите.
Роджер вошел в маленькую квартиру, окна которой выходили на церковный двор. Она находилась на четвертом этаже четырехэтажного дома и состояла из одной большой комнаты, маленькой кухоньки и спальни.
— Сигарету? — спросил Грант и вытряхнул несколько из пачки. — Хотите выпить?
— Нет, спасибо.
— Кофе?
— Нет, благодарю. — Они закурили. Роджер окинул собеседника внимательным взглядом. Грант — очень стройный, в старом фланелевом костюме, и рубашке с открытым воротом — выглядел бледным. Правда косметика может сделать так, что эту бледность никто не заметит.
— Грант, — продолжил Роджер, — у меня есть предложение. Вы можете его сразу же отвергнуть, и никто не подумает о вас плохо.
— Опасное? — Грант легко произнес это слово.
— Да.
— В конце концов, — сказал Грант, — мне платили по двадцать фунтов в течение шести недель, и я вел беззаботную жизнь. Это не Бог весть какая сумма, но я знал, что в один прекрасный день мне придется что-то делать за это. Помимо, конечно, того, что я смотрю фильмы с изображением Его Высочества и каждый день по часу слушаю записи с его голосом. Поэтому хотелось бы получить возможность показать, насколько я хорош для этого. Когда?
— В любое время. Думаете, справитесь?
— Ну, это уже почти оскорбление, — тихо сказал Грант. — Я знаю, что все будет в порядке. Я обману кого угодно, на какое-то время даже тех, кто его хорошо знает. Конечно, я не знаком со всеми его особенностями и привычками, но полковник дал нам достаточно точные указания, кроме того, я многое почерпнул из любительских фильмов. Что вы хотите от меня?
— Мы хотим, чтобы вы появились за день или два до его приезда. Таким образом, все будут думать, что он приехал раньше, чем ожидалось. Об этом узнают и те, кто готовит покушение, и попытаются его осуществить. Для них представился бы удобный случай, но для вас обстановка, крайне неблагоприятная. — Роджер замолчал, но видя, что Грант никак не реагирует, продолжил: — Надеюсь, вы понимаете, куда я клоню. Вы согласились в некоторых случаях быть двойником принца, поэтому имеется риск, что на вас будет совершено покушение. В этом случае они, несомненно, предпримут его.
— И никакой страховки?
— Все будет сделано, но надо совсем немного времени, чтобы выстрелить.
— Или, чтобы умереть, — добавил Грант уже без улыбки. Ничто не говорило о том, что он охотно принимает предложение.
— Они готовятся, — сказал Роджер.
— Я это понял по сообщениям радио, — отозвался Грант. — Настала очередь генерала. У Асира скоро не останется верных телохранителей, готовых отдать за него жизнь. Вы понимаете, что я имею в виду? Когда все это начнется?
— Через четыре-пять дней.
— Гм-м. Не возражаете, чтобы меня считали наемником?
— Пусть будет так.
— Не согласятся ли соответствующие власти выложить еще тысячу фунтов? — Спросил Грант, многозначительно улыбаясь. — Я не хочу выглядеть человеком, не имеющим моральных устоев, но Асир для меня не более, чем неожиданный источник доходов. И я начинаю это дело, поскольку намерен закончить его живым. Через несколько недель Его Высочество либо будет мертвым, либо вернется домой, а я останусь на бобах, и источник моего дохода иссякнет. Я был актером, но сцена не была благосклонна ко мне. Когда подоспело это дело, я остался буквально без гроша. Я полагаю, что смогу продать потом эту историю тому, кто больше даст, — добавил он с улыбкой. — «Как я спас жизнь принцу» или «Двойник для голубой крови». Но это уже плохой вкус, и я не могу помешать сам себе второй раз выполнить такую работу. Во всяком случае, это стоит тысячи фунтов сверх того, что я получил. Запомните, если я умру, у меня останется завещание.
— Я не думаю, что будут трудности с деньгами, — заверил Роджер.
— Вам самому, я вижу, чертовски не нравится это предложение.
— Послушайте, — сказал Роджер, — моя работа — работа полицейского. Я должен охранять принца. Я не имею возможности давать волю своим чувствам.
Грант первый раз улыбнулся от души.
— Прямо остроглазый сокол с железным сердцем, — сказал он. — Ну, все в порядке, Красавец. Если соответствующие власти выложат еще тысячу, я возьмусь за это. И я гарантирую, что даже вы будете думать, что я — принц.
— Я посмотрю, смогу ли достать эту тысячу.
— Я должен поговорить с министром, — сказал Четуорс, — но думаю, резон здесь есть. Считаете, он сможет одурачить любого, даже того, кто знает принца?
— Если не сможет, мы не станем привлекать его.
— А кого мы возьмем для проверки, чтобы выяснить это? — спросил Четуорс, — Если кого-нибудь из посольства, то их придется посвятить в секрет.
— Я бы хотел держать их подальше и как можно дольше, — ответил Роджер. — Если Грант проведет мою жену, то ему удастся обмануть кого угодно, кроме ближайших личных знакомых Асира. Я не думаю, что карлик входит в их число.
— Гм-м. Ну ладно. Видели Коррисона?
— Нет еще. Прежде всего я хотел бы решить с этим делом.
— Я сообщу вам, как решится вопрос с деньгами, — пообещал Четуорс.
Дел было невпроворот, но Роджер продолжал думать о Гранте и его согласии рискнуть своей жизнью за тысячу фунтов. Случай не уникальный, но здесь требовалась холодная расчетливая храбрость. Затем его внимание переключилось на головоломку, связанную с ситуацией Коррисон — Барнетт. Возможно ли, чтобы мультимиллионер был вовлечен в такие события? Был ли Коррисон как-то заинтересован в смерти принца Асира? Имелись ли в предстоящем соглашении какие-нибудь секретные статьи? Будут условия лучше, даже значительно лучше, если кто-нибудь другой займет трон Джардии?
Зазвонил телефон.
— Все в порядке, — сказал Четуорс. — С тысячью фунтов — о’кей. Можете это гарантировать Гранту. Теперь займитесь тем, чтобы организовать его появление на публике и обмануть прессу. Пусть она думает, что принц прибудет на день раньше. Есть соображения?
— Да, — спокойно ответил Роджер. — Для начала я собираюсь сказать Коррисону, и никому больше, что принц приедет раньше. Если информация попадет в «Глоб», это будет означать, что… Во всяком случае, предоставьте это мне.
— Ну хорошо, — согласился Четуорс.
Днем Марлинг-сквер была забита припаркованными машинами, которые мешали уличному движению, путали пассажиров и заставляли туристов истирать подошвы, поскольку здесь пролегал кратчайший проход между Гросвенор-сквер, американским посольством и Пикадилли. Роджер не стал пользоваться своей машиной и взял полицейскую. Он вышел у сверхмодного квартала компании «Ангито петролеум». Сразу после него здесь остановились три другие машины и такси.
— Я сам доберусь обратно, — сказал он шоферу и направился к главному входу. Швейцар в строгой красивой форме ожидал, когда он подойдет. В сторонке Роджер увидел прислонившегося к фонарному столбу служащего автостоянки с повязкой на рукаве и направился к нему. — На сколько времени я могу оставить здесь свою машину? — спросил он, словно только это его и интересовало.
— На пару часов, — ответил служащий и отшвырнул окурок. — Еще кое-что интересное: Гризельда Барнетт вошла полчаса назад, — прошептал он, а затем громко сообщил: — Приходите и найдите меня, я все сделаю.
— Спасибо, — сказал Роджер и пошел к зданию.
20. УТЕЧКА ИНФОРМАЦИИ
Даже на нижнем этаже перед лифтом лежал толстый шерстяной ковер. Лифтершу, очевидно, выбрали не только из-за ее внешнего вида, но и из-за умения вести себя. Всюду в доме «Ангито» царила атмосфера роскоши, процветания. Все было четко отработано, и Роджера передавали от одной спокойной и изящно одетой секретарши к другой, от одного исполнителя — к другому. Он называл себя не сотрудником Скотленд-Ярда, а просто «мистером Вестом». Так продолжалось до тех пор, пока он не предстал перед личным секретарем Марка Коррисона — молодым человеком со светлыми волосами и приятным голосом. Гризельды Барнетт не было видно, но то, что она пришла сюда, не могло быть случайностью. Человек из Ярда, «служащий автостоянки», не мог ошибиться. Конечно, она не обязательно пришла к Марку Коррисону, но если бы у нее были знакомые в «Ангито», она бы наверняка сказала Роджеру об этом.
— Если у вас вопрос чрезвычайной важности, мистер Вест, — вкрадчиво начал секретарь, — я уверен, что мистер Коррисон постарается…
Роджер улыбнулся и показал свое удостоверение.
— Старший инспектор Вест из Скотленд-Ярда, — уточнил он: — И дело действительно срочное.
— Старший инспектор Вест! — Секретарь пришел в легкое возбуждение. — Я уверен, что мистер Коррисон примет вас как только сможет, несмотря на то что он сейчас очень занят. Будьте добры, присядьте, пожалуйста.
— Спасибо, — сказал Роджер. — Надеюсь, он не будет долго занят.
Молодой человек нажал одну из кнопок на своем столе, и спустя мгновение зазвенел звонок. Он подошел к двери и, извинившись, исчез за ней. Роджер подошел к его столу и взглянул на заметки в блокноте. Одна из них привлекла его особое внимание: «Мисс Гризельда Барнетт, назначено».