– Ответ он попросил выбросить за ворота. Или потерять. Сказал, второе надёжнее.
Всё финварристей и финварристей.
Я снова уставилась на своё отражение, до сих пор не веря, что надену эту роскошь сегодня. Подержать пять минут – и то счастье.
– А что за материал?
Бабуля осторожно потрогала.
– Было написано «шёлк». Но согласна, такого и мне что-то не попадалось. Погоди, рыжик, здесь есть бирка. – Она прищурилась, пытаясь разобрать надпись. – Эфильский шёлк… нет, кажется, эфельский… или эфисский?
Я забрала ярлычок.
– Элифский? Вроде…
– Эфльский.
– Или Эйфельский…
Мы недоумённо уставились друг на дружку. С биркой явно было что-то не то… Или не с биркой? Может, и мне пора к офтальмологу? Сколько раз смотрела, столько раз виделось разное. Ещё несколько попыток, и я сдалась.
– Ладно, не важно. Лучше скажи, где ты его заказала?
– По каталогу. Его вложили в числе прочей рекламы, когда возвращали пустой контейнер из-под гамбургеров. Сперва хотела выкинуть всю макулатуру разом, а потом заметила журнал, а там – это платье.
– Оно, наверное, из столицы?
– С Бульвара Модных грёз.
– Даже примерно не представляю, где это.
– Я тоже, и адрес магазина в журнале не указали, но, по счастью, господин Мартинчик его знал. Сказал – где-то недалеко от него и любезно предложил помочь с доставкой.
– Вот уж действительно обширные связи.
– Ну так как, примеришь?
Не справившись с комком в горле, я просто закивала.
– Помочь?
Я снова закивала, и бабушка со смехом обняла меня за плечи и чмокнула в макушку.
А пять минут спустя… Никогда бы не подумала, что какой-то кусочек ткани может так изменить человека. Нет, не изменить и даже не украсить – а выявить и подчеркнуть все достоинства, даже если ты последние семнадцать лет не подозревала об их существовании.
Неужели это я? Нет, правда, я?!
Я покружилась и восторженно рассмеялась, когда подол взметнулся изумрудным облаком и медленно, красиво драпируясь, опал. Ткань словно бы подстраивалась под тело, делая меня тоненькой, звонкой… эффектной.
Глаза стали ярче, выразительней, загадочно мерцая двумя медовыми цирконами в опушке ресниц. Впервые «виски» показалось мне не насмешкой, а весьма точной характеристикой их изменчивого оттенка. А что, очень даже благородный напиток!
– Волосы давай заколем вот так. – Бабуля скрутила мои пряди на затылке и придержала рукой.
Открытые плечи засияли сахарной белизной, и на глазах у меня выступили слёзы.
Я порывисто обернулась и обняла её за шею.
– Ба, я тебя не заслуживаю!
– Ну-ну, нечего влагу разводить, полы прогниют, а мы на третьем этаже, – пробормотала она, похлопывая меня по спине, но и её голос звенел от волнения.
Я отстранилась, потеребила платье, которое, как оказалось, совсем не мялось, и, уставившись себе под ноги, произнесла:
– Если план всё-таки удастся… и мы переживём этот вечер… научишь меня готовить?
Повисла затяжная тишина, и я подняла голову. В глазах у бабули блестели слёзы, а губы дрожали, силясь что-то произнести, но всё никак не могли вытолкнуть ни звука. Наконец она подалась вперёд и крепко-крепко меня обняла.
– Я уж думала, ты никогда не попросишь! Ради такого мы не то что сегодняшний вечер переживём, мы мир перевернём!
Какое-то время мы просто стояли, обнявшись и слушая гармонию, неожиданно снизошедшую на нас в разгар этого безумного дня, предварённого безумной неделей. А потом я чуть шевельнулась, не отстраняясь, и пробормотала ей в плечо:
– Ба… но ведь мне уже почти восемнадцать… ты к этому возрасту умела готовить всё на свете. Как и твоя мама, а до неё её мама, и мама её мамы… – Я заторопилась, волнуясь. – А вдруг у меня ничего не получится? Вдруг я от рождения бездарна? И все станут смеяться и выплёвывать мои котлеты? А вдруг…
– Тебя следовало назвать «Авдруг», а не «Виски», – усмехнулась она, отодвигаясь, чтобы взглянуть на меня, заправила прядь мне за ухо и погладила щёку. – Если не начнёшь сейчас, Виски, то и через следующие семнадцать лет не будешь ничего уметь, зато будешь сожалеть о впустую потраченном времени. Скажи, разве есть на свете кто-то, кто решает за всех, когда нам можно сделать свою жизнь чуточку лучше и счастливей, а когда уже поздно?
– Нет, но…
– Что до остального: кому-то понравится, кому-то не понравится, кто-то с радостью съест, кто-то выплюнет, но ни один из них не в силах будет отнять у тебя полученного в процессе готовки удовольствия и отменить сам акт созидания, пусть результатом этого созидания и станут всего-навсего котлеты. Однако и они хоть в крошечной, самой мизерной степени, но всё же меняют окружающий мир.
– Котлеты меняют мир? – недоверчиво протянула я. – И как же?
– Делают голодных людей сытыми, а раздражённых – благодушными. Не так уж это мало, как может показаться на первый взгляд. Ну и чтобы слегка тебя подбодрить: мою первую запеканку признали худшим блюдом года.
– Правда?!
– Да, – нехотя подтвердила бабуля, слегка поморщившись от воспоминаний. – Это случилось на такой же, как вчера, ярмарке перед балом.
– И сколько тебе тогда было?
– Три с половиной.
– А-а-а…
– И с тех пор рецепторы Друзилы Гримсен не претерпели изменений в лучшую сторону.
– При чём здесь она?
– При том, что именно Друзила возглавляла жюри.
– Так поэтому у вас тёрки и ты никогда не посещаешь ярмарку? Из-за той запеканки шестьдесят девять лет назад?
– Из-за прекрасной недооценённой запеканки шестьдесят девять лет назад, – вскинула палец бабуля, а потом наставила его на меня: – И имей в виду, юная леди, я с тобой поделилась, потому что ты моя внучка, но это не значит, что можно рассказывать ту историю направо и налево. На свете осталось не так много людей, бывших в тот день на конкурсе.
– Остальных ты закопала в саду?
– А ты как думала!
– То-то у нас так буйно всё там растёт, – усмехнулась я и добавила с робкой улыбкой, протягивая мизинец: – Значит, переворачивать мир?
– Переворачивать, – подтвердила бабуля, цепляясь за него своим.
Мы тряхнули руками, скрепляя договор, и мои мысли тоже хорошенько встряхнулись, выстроившись в новом порядке.
– О божечки! Я знаю, куда делся отряд Варлога!
– Что?!
– Скорее, нужно спешить! – Я метнулась к двери, но тут же вернулась, бережно придерживая подол. – Помоги снять, пожалуйста, не хочу запачкать.
– Поворачивайся, – скомандовала бабуля и потянулась к застёжке.
Это был поистине миг триумфа! В грудине Морока, где некогда билось сердце, бушевал восторг, оттенённый сладостным ощущением десятикратно возросшей мощи. Да что там десятикратно – в тысячи, миллионы раз возросшей!
Даже зеркало съёжилось от ужаса пред этим сверкающим воплощением угрозы. Каждое биение крыльев сопровождалось металлическим шелестом клёпаных пластин, а сквозь щели забрала бил алый свет. Ворон взмахнул правым крылом, и оно ощетинилось железными ножами перьев, потом левым, выбросив иглы, веером воткнувшиеся в землю, и расхохотался.
Преломлённое специальным датчиком карканье превратилось в утробные раскаты.
Морок и сам бы себя испугался, если б не знал, что внутри именно он.
– Удовлетворён? – лениво спросил хозяин, подкидывая кинжал.
Морок с грохотом расправил оба крыла, включая подсветку маховых перьев, и кувыркнулся в воздухе, чего не позволял себе с тех пор, как перерос воронёнка.
Вот только чего слуга-человечишка так ухмыляется?
Принц тоже снисходительно улыбнулся, про себя отметив, что Мороку не стоит знать про выложенного розовыми стразами зайчика на спине.
Стрелка с садистской медлительностью подползала к без четверти восемь. Я потёрла вспотевшие ладони о колени и мысленно подопнула её. Кажется, стало только хуже. Ме-е-едленно-ме-е-едленно она переместилась на соседнее деление, гулко щёлкнув на всю гостиную, так что ещё пару секунд держалось эхо.
Я сглотнула и скосила глаза. Справа и слева от меня рядком сидели остальные, тоже полностью готовые, сосредоточенные, и точно так же её гипнотизирующие.
Несколько часов назад прилетал Морок с посланием от хозяина. В нём Варлог уточнял, у меня ли Кольцо, и велел нам с Неттой быть готовыми к восьми. На первое я, покривив душой, ответила утвердительно, второе являлось приказом, поэтому не нуждалось в ответе.
От платья подруга наотрез отказалась, заявив, что согласилась бы на такую жертву только при условии, что на бал её сопровождал бы Чезаре, но об этом речи, увы, не шло: он так и не проявился, вызывая у меня глухое раздражение своей несвоевременной затянувшейся обидой. В итоге Нетта надела вызывающий топ, на котором ещё днём вышила пайетками «Все принцы – отстой», позаимствовав блестяшки с переноски Пикси, и короткую кожаную юбку. Пирсинг в правой брови, жирно подведённые глаза и чернильно-чёрные губы довершали драматический образ ведьмы.
Друзила Гримсен, Флорис Кранах и бабуля нарядились в приличествующие случаю и возрасту костюмы с юбками ниже колен и жакетами, Пикси красовалась в крошечной небесно-голубой балетной пачке, припорошённой трогательными блёстками, а вот Цирцея поразила всех, облачившись в облегающее алое платье и распустив волосы, которые у неё, как оказалось, спускаются ниже талии. Ксавьеру по роли полагалась неприметная и не стесняющая движений одежда.
Пиликанье эсэмэски заставило всех подпрыгнуть.
– «Скорый» на месте, – объявила я, развернув сообщение, и снова спрятала трубку. Потом наклонилась к Ксавьеру и прошептала: – Так откуда ты всё-таки узнал про криминальное прошлое Антонио? Почему попросил Куинси привезти именно его досье?
– Прочёл ещё тогда, в кабинете лорда-суперинтенданта, грамоту с его жизнеописанием в числе прочих, – так же негромко ответил Кас. – Были надобны лишь некоторые детали и адрес.
Ого, вот это память! Мне б такую – чтоб на раз запоминать биографии всех бывших взломщиков, ныне стриптизёров, мечтающих об актёрской карьере.