Принц — страница 26 из 75

- Помнится, этот портрет когда-то привёл в восторг Вашу матушку, Сир, – улыбался пятидесятилетний Граф Арнольд.

- Да-да, – улыбнулся в ответ Король. – Работа придворного художника понравилась и мне, но отец отказался принять картину в дар. Рассматривая её сейчас, после долгого перерыва, я разгадал странную реакцию отца. На портрете он выглядит жестоким властолюбцем. Немногие увидят на этом лице теплоту родственных и дружеских чувств...

- Ваше Величество становится тонким знатоком и ценителем живописи! – изумилась Графиня Тереза и, перехватив внимательный взгляд Ричарда, порозовела от смущения. Следовало сделать вывод, что по двору уже поползли слухи о внезапном интересе Короля к вдовым и замужним Графиням.

- Хочу представить Вашему Величию нашего младшего сына Леонардо, – перехватил инициативу Арнольд, подталкивая вперёд невысокого голубоглазого, рыжеволосого молодого человека, к лицу которого немедленно прилила кровь. Его отец продолжил, как ни в чём не бывало: – Сёстры Леонардо – Ольга и Эрика, к сожалению, не смогли приехать и поздравить Вас лично, но передают наилучшие пожелания и ждут Ваше Величество в гости.

- Благодарю! – улыбнулся Ричард. – И, всё-таки, жаль, что без ваших дочерей я не услышу традиционное семейное музицирование на своём празднике.

- Отчего же? – улыбнулся Граф. – Леонардо играет на клавесине, скрипке, гитаре, а ещё и рисует, и владеет каллиграфией. Графиня Тереза, если Вам будет угодно, сыграет с ним дуэт.

Небольшой концерт случился в малой гостиной и заслужил искреннюю похвалу Его Величества. Немного позднее, улучив момент, Леонардо поймал Ричарда за руку, поцеловал её и заговорил негромко, но горячо и проникновенно: «Если это возможно, мне хотелось бы служить Вам, Сир!» Король благосклонно улыбнулся, и младший сын Графа Арнольда, не ведая, как действовать дальше, просто сунул ему в руку конверт. В нём оказалось послание его старшей сестры Ольги.

«Здравствуй, дорогой Ричард! – писала она. – Надеюсь, ты не забыл девушку из Шейди Хиллс, когда-то названную тобой первой красавицей Королевства. Помнишь, как она учила тебя целоваться? С тех пор минуло полтора десятка лет, маленький Принц стал Королём всего нашего государства, но разве это что-то меняет в нашей памяти? Красавица Ольга по-прежнему старше тебя ровно на один год и, возможно, научит чему-то новому, если твоё Величество найдёт время для дружеского визита. Прости, что не прибыла с поздравлениями в королевский дворец. Не люблю я многолюдные мероприятия и, поверь мне, прекрасно одарю тебя при частной встрече. А сегодня, в качестве компенсации, прими моего младшего брата. Не отвергай маленького Лео. Думаю, тебе уже рассказали о его многочисленных достоинствах, к тому же он очень милый и нежный мальчик. Я ещё не испортила его, не передала ему свой богатый жизненный опыт. Надеюсь, что к всеобщему удовлетворению, это сделаешь ты. Крепко целую. Ольга».

- Ваше Величество, Вы позволите мне остаться? – с чувством спросил Леонардо после того, как Ричард задумчиво перечитал письмо во второй раз и вопросительно посмотрел на молодого человека.

- Возможно... Но в каком качестве, Лео? – засомневался Ричи.

- Придворный музыкант, учитель музыки, художник, секретарь... – немедленно начал перечислять он.

- Секретарь у меня уже есть, – пожал плечами Король, – но, возможно, он понадобится одной придворной даме из моего окружения.

- Графине Шарлиз?.. В самом деле?! – Леонардо пришёл в восторг от собственной догадливости и удачи. – Мне посчастливилось видеть Графиню на балу. Она… прекрасна... Если прикажите, я готов стать её секретарём, слугой, кем угодно...

- Не торопись, мой мальчик, – улыбнулся Ричард. – Если твои родители не возражают, ты останешься при дворе. Думаю, недели хватит, чтобы я понял, насколько ты нужен мне и Графине.

Праздники растянулись на три дня и три ночи. Народ гулял веселее Господ и, на удивление, веселье обошлось без серьёзного мордобоя и членовредительства. Его Величество и приближённые Короля посчитали этот факт хорошим знаком, хотя и знали сколько усилий для предотвращения беспорядков приложили Министр безопасности Сэр Эндрю и королевский Воевода Генерал Джонатан. Генеральское звание Джо получил за битву при Нордбурге.

Ближайший друг Ричарда Эндрю от дополнительных регалий отказался. Получать излишние милости Короля ему было неловко не только из-за объединявших их дружеских чувств. Перед его глазами то и дело вставала картина ранения Генриха с его последующим исцелением. С точки зрения непосредственного свидетеля, Эндрю называл вещи своими именами – смерть и воскрешение. Пытаясь подвергнуть происшествие анализу, он понимал, насколько перевернулось его сознание. Если раньше Эндрю воспринимал своего друга, как избранного, только потому что тот был сыном старого Короля, наследником престола, то нынче всё изменилось. «Оставаясь моим другом, Ричи стал Властителем Северного Королевства, – размышлял он. – Но прежде всего, Божьей волей Ричард превратился в невероятное, удивительное существо». Несколько раз Министр пытался поговорить с Королём на эту тему. Ричи сводил подобные расспросы к шуткам и прибауткам, превращая серьёзный разговор в весёлую дружескую болтовню. Эндрю понял, что его друг не имеет возможности поделиться с ним своей тайной или сам ещё не разобрался в ней, и решил просто наблюдать за ним и учиться. Ему казалось, что со временем всё проясниться...

Точно так же думала и ближайшая с некоторых пор подруга Ричарда – Соня. Если неожиданные поступки молодого Короля оказывались непостижимы для разума, она воспринимала их интуитивно. Только интуиция подсказала Маркизе причину появления во дворце Графини Анны, а теперь и смысл взбалмошной выходки с Графом Уриеном и его женой. «Присвоив себе Шарлиз, Король переплюнул Принца. Его вассалы ужаснулись, встревожились, но не удивились! Все вспомнили художества юного, распутного и своевольного наследника престола. Так чего же ожидать от него после того, как Ричард надел корону Властителя Королевства? – с улыбкой думала София. – А что стоит за его внезапными поступками в действительности, покажет только время».

Через пару дней после торжества коронации Король вызвал Шарлиз в свой кабинет. Оказавшись наедине с Его Величеством, Графиня заволновалась и, коротко взглянув на него, опустила глаза в пол.

- Держи себя в руках, дорогая! Это умение тебе ещё пригодится, – улыбка Ричарда вызвала у женщины нервную дрожь, а он спокойно продолжил: – Присаживайся, поговорим... Я планирую использовать тебя не только как девочку для особенных развлечений.

- Чем я могу служить Вашему Величеству? – проглотив королевское «не только», спросила она.

- Мне хотелось бы организовать ведомство по иностранным делам, – неожиданно для Графини заявил Король. – Я знаю, что ты способна помочь мне в подобном начинании. Опираясь на собственные обширные знания и архивные материалы Королевства, будь любезна предоставить мне доклад об обстановке и состоянии дел в мире. Прежде всего, меня интересует твоё личное мнение, но при составлении доклада можешь пользоваться любыми достоверными источниками, в том числе, пообщаться с моими приближёнными. Тебе никто не откажет в разговоре. На выполнение задания даю три дня...

- Но я не успею, Сир! – ахнула Шарлиз.

- Кажется, прежде у тебя был личный секретарь? – поднял брови Ричард.

- Грустная история, – вздохнула Графиня. – Без серьёзного повода мой… бывший муж приревновал его ко мне, привлёк юношу к своим игрищам... Дальнейшая судьба секретаря мне неизвестна.

- Тебе знаком Леонардо, сын Графа Арнольда? – поинтересовался Король.

- Рыженький юноша из Шейди Хиллс? – припомнила Шарлиз. – Да, мне представляли его на Вашем балу.

- Мы попробуем его в роли твоего нового секретаря, – кивнул Ричи. – Думаю, он способен на эффективное содействие в порученном тебе деле. В принципе, ты можешь использовать Лео, как заблагорассудится, был бы результат.

- Слушаюсь, Ваше Величество! – поклонилась ему Графиня.

- Указания о предоставлении дворцовых помещений, подходящих для твоей работы и отдыха, я уже раздал, – констатировал Король. – Осталось познакомить тебя с Леонардо в новом качестве.

- Прямо сейчас? – удивилась Шарлиз. – Но третьего дня Вы говорили, что, оставшись наедине со мной в этот раз...

- Милая Графиня! – Его Величество вышел из-за стола, подошёл к женщине вплотную, провёл ладонью по мигом порозовевшей коже её щеки и улыбнулся: – Мне понятны твои сомнения, твоё нетерпение, но дипломатическому работнику требуется выдержка. Я хочу, чтобы ближайшие три дня ты сосредоточилась на работе... И только перед сном… тебе в голову будут лезть непрошеные мысли...

- «О Господине с плёткой в руке!» – не решилась проговорить, а только подумала Графиня и нежно коснулась губами руки Ричарда...

Появившись в королевском кабинете, Леонардо принялся целовать руки Короля и Графини, поминутно, то краснея, то бледнея. Впрочем, Ричард наблюдал не за ним, а за реакцией Шарлиз. При появлении своего нового секретаря она преобразилась – взбодрилась, приосанилась, в глазах появился холодный блеск. Юноша видел перед собой гордую, недоступную, властную Госпожу. Король удовлетворённо кивнул, призвал всех к порядку и вниманию, а затем пояснил Леонардо его должностные обязанности.

Непредвиденное происшествие на празднике коронации повергло в ужас жену Графа Уриена. Светское общение, бальные танцы, широкое застолье – всё проходило прекрасно. Но стоило делегации Графства Шор отправиться на конфиденциальные переговоры с Его Величеством... В самом дурном сне Шарлиз не могла представить, что станет предметом торга, разменной монетой в политических играх своего супруга. Не моргнув глазом, муж подарил свою жену Королю, чтобы умерить гнев монарха и не повторить судьбу Графа Эдварда.

Три года жизни в браке принесли Графине сплошные разочарования. Шарлиз прокляла тот день, когда согласилась выйти замуж за Графа Уриена. Как случилось, что взрослая дочь высокородных родителей оказалась заложницей оскорбительной для неё ситуации? Шарлиз родилась в Центральном Королевстве, ещё сотню лет тому назад славившимся силой и великолепиям на огромных территориях, а ныне фамильярно называемым «открытыми землями» во владениях Короля Ричарда. Её отец – потомственный дворянин древнего, но обедневшего род