Принц — страница 30 из 75

Бухта, рекомендованная Патриком для строительства морского порта, превзошла все ожидания. Глубокая, достаточно широкая для судоходства, но закрытая скалами от сильного ветра, она выходила на относительно пологую часть суши в семистах метрах от большака, уходящего на север к деревням охотников и лесорубов. Король с Патриком-младшим и Эндрю сходу принялись строить планы начального этапа строительства. К ним неожиданно присоединилась Диана и Леонардо. Секретарь Графини Шарлиз предложил назвать живописное место бухтой Властителя или бухтой Ричарда. Но Его Величество с улыбкой покачал головой: «Записывай, Патрик! Королевским указом мы называем это место Софийской бухтой».

- Соскучился? – поинтересовалась Княжна, напористо отвоевавшая себе место для ночлега подле Короля. – Так соскучился, что решил увековечить имя Сони в веках?

- Дурочка ты, Динка! – воскликнул Ричард. – Попроси Лео нарисовать портрет Софии, сравни его с видом на бухту. Мягкие, округлые линии, изящество изгибов, тёплый и уютный берег... Немного фантазии, и внешнее сходство становится очевидным, Диана!.. Скучаю ли я? Конечно, да, и не скрываю этого. Я, видишь ли, привыкаю к прекрасным, добрым, близким людям, срастаюсь с ними сердцами. Уедешь ты от меня со своим Генрихом – буду по тебе скучать...

- С твоим! С твоим Генрихом, Ваше Величество! – вспылила Княжна и… засунула руку под одеяло. – Не оставляй меня надолго. Я предупредила Генриха, что ты будешь получать Герцогиню по первому желанию в любое время дня и ночи...

- С ума сошла? – изумился Ричард. – Наши с тобой отношения не столь близки, чтобы... Впрочем, ты только об этом и думаешь, а начинать замужество со лжи непозволительно.

Наутро, прощаясь с Софийской бухтой, Король увидел рабочего, толкающего перед собой тележку с камнем, и опешил:

- Каким ветром тебя занесло сюда, Филипп?

- По ходатайству Вашего Величества суд заменил мне смертную казнь пожизненными каторжными работами, – кланяясь, ответил тот. – Так я здесь и оказался.

- Пожизненно, говоришь? – Ричард присел на валун у полосы прибоя и предложил каторжнику расположиться рядом. – Суровое наказание, ты согласен?

- Я пострадал и… продолжаю страдать из-за любви, – угрюмо произнёс Филипп в ответ и через мгновенье поднял на монарха пылающий взгляд.

- Любовью ты называешь безудержное желание обладать полумёртвым телом твоего бывшего друга, Филиппок? – сдерживая гнев, спросил Король.

- Не обладать, а лелеять, – смутившись, промямлил каторжник. – В те дни я не был для Принца бывшим, мне хотелось служить Вам, и в настоящем, и в будущем... Меня не допускали, но обещали...

- Ты предал своих друзей, воздыхатель. В их числе, предал и продал меня, – сквозь зубы произнёс Ричард. – Узнав об этом, друзья из «ватаги Принца» не отдали бы тебя под суд, а приговорили на месте, и мы бы сейчас с тобой не разговаривали... Ты мечтаешь о том, чтобы ставший всемогущим Королём, Принц наказывал тебя собственноручно. Как? Бил, унижал, насиловал? Так ты представляешь проявление ответных чувств возлюбленного тобой кумира?

- Да, я был бы счастлив! – Филипп неожиданно приободрился. – Мне по силам выдержать все унижения от Вашего Величества! Я сделаю для моего Короля всё возможное и невозможное!

- Неужели? – усмехнулся Ричи. – Тогда слушай, что требуется Его Величеству! Как видишь, на этом самом месте, в Софийской бухте начинается крупное строительство. Для меня важно, чтобы в сжатые сроки оно завершилось качественным результатом. Если к окончанию строительства я узнаю, что каторжанин Филипп был в числе лучших работников, не жалел сил, изворотливого ума и здоровья на благо Королевства, мы вернёмся к вопросу о пожизненном сроке и способах наказания. Мне будет жаль, если когда-то бравый, ловкий, хитроумный разведчик проведёт остаток дней, тягая телегу с камнями. Смогу ли я простить тебя? Простят ли тебя наши друзья? Не знаю, но... Кое-что в этой жизни ещё зависит от тебя, Филиппок. Подумай об этом.

Улучив минутку, к любующемуся живописным видом бухты Королю подошла Шарлиз. По выражению его лица она сразу поняла, что перед глазами Ричарда стоит не столько нынешний зимний пейзаж, сколько вид Софийской бухты в недалёком будущем. Причалы морского порта, верфи и новый город, гармонично вписанный в красоту природы... Графиня взяла Короля за руку и прислонилась головой к его плечу, Ричард обнял женщину за талию. «Здесь встанет первый город, построенный Вашим Величеством. Красивый город и порт... – так тихо, чтобы слышал только он, заговорила Шарлиз. – Наверное, ты даже простишь предательство Филиппу. Конечно, вы никогда не сможете снова стать друзьями, но тут уж ничего не поделать... Зато у тебя появляются новые друзья. Я, например...»

- Друзья? Да... – улыбнулся Ричард. – Но ты для меня – не только подруга...

- Да, Министр иностранных дел Северного Королевства – звучит гордо и накладывает большую ответственность, – ответная улыбка Графини содержала в себе вопрос, на который Король тут же и ответил.

- Конечно, нам с тобой предстоят важнейшие для страны дела, связанные с ближайшими соседями и прочими государствами мира, – крепко прижав к себе Шарлиз, заговорил он. – Но сейчас ты со мной не только для того, чтобы участвовать в переговорах с Хуаном Железным. Мне интересно и важно общение с тобой не только в дворцовой обстановке. В путешествии открываются другие, прежде неведомые черты твоего характера. Я лучше узнаю тебя и… радуюсь.

- Если бы ты знал, как радуюсь я, любуясь и удивляясь чудесными гранями таланта моего Короля! – воскликнула Графиня.

- Мне приятно радовать тебя, Шарлиз, – внезапно Ричард с жаром поцеловал её нежные губы. – Но, в первую очередь, для меня ты остаёшься неповторимой личностью, замечательно красивой и желанной женщиной.

- Ты не шутишь, мой Король? – с чувством выдохнула она. – В Королевы я не гожусь, конечно, да и не стремлюсь на трон. Однажды я ощутила твоё тепло... Мне важно чувствовать тепло, которое ты даришь мне, и отвечать тебе взаимностью. А королевская семья... Принято считать, что Короли не могут руководствоваться одними только чувствами. Касается ли это тебя, не знаю... Возможно, твоя Принцесса живёт где-то за океаном и ожидает встречи с тобой. Не исключено, что ты будешь принимать решение о женитьбе из соображений политической целесообразности... Но в нашей поездке мне показалось, что за Королевой далеко идти не надо.

- Кто? – кратко спросил Ричард.

- Эрика, конечно! – воскликнула Графиня. – Она – удивительно милая, красивая, утончённая, нежная, невинная девушка благородных кровей. Настоящая Принцесса! Ты не заметил?

- У меня хорошее зрение, – незаметно вздохнул Король. – Но мы говорили о тебе, о нас с тобой.

- Твои слова дарят счастье... – Шарлиз горячо поцеловала мужские губы. – Мне радостно думать… о нас. Я буду находиться на расстоянии твоей вытянутой руки, даже если нам придётся жить в разных городах. Только, пожалуйста, не гони меня прочь ни при каких обстоятельствах.

По незамысловатой цепочке ассоциаций Ричарду вспомнилось прощание с Анной перед отъездом в Айрон Тауэр. Малоэмоциональная в обыденной жизни Графиня выглядела опечаленной. «Ваше Величество чрезмерно восхищается моим художественным дарованием. Да, из моих работ скоро можно будет открыть галерею во дворце, но… я не чувствую себя нужной… тебе, – тихо и неторопливо заговорила она, но продолжила, всё более ускоряя речь и распаляясь: – Милая и добросердечная София – Министр королевского Двора. Эффектная и умная Шарлиз – Министр иностранных дел. Кстати, я помню её по учебному заведению для дворянок в столице Центрального Королевства. Она немного старше меня, но кто мог не заметить лучшую и очень красивую ученицу? Всё справедливо, Шарлиз соответствует высокой должности и принесёт пользу твоему государству... А я – никто. Нужна ли Его Величеству вдова поверженного врага? Мне казалось, что мой Король обрадовался, когда я засобиралась к нему в столицу, но здесь ты сторонишься меня. Если насытился мной, как женщиной, дай мне работу, хотя бы! Мне не нужны громкие слова и признания, я сама не произношу их... Надеюсь, что однажды мы отправимся с тобой к Храму Единого Бога, но и там я не сделаю ни единого шага без твоего одобрения. Прощаясь с тобой сегодня, мне необходимо, чтобы ты знал и помнил... Я стала частицей твоего Северного Королевства, только повстречав тебя. Я не сделаю ничего, что может навредить тебе. Напротив, мне хочется приносить пользу твоей… нашей стране... Тебе важно знать, что я жду тебя?.. Почему ты не отрываешь взгляда от моих глаз и молчишь? Зеркало моей неприкаянной души не обманет тебя и не предаст».

«Разве стоил Анны мальчишка Принц? – путались мысли в голове Ричарда. – Разве стоит её, как и Софию, и Шарлиз, новоявленный Король? Не знаю... Но парадоксальным образом жизнь складывается так, что мне необходимо доказывать свою состоятельность, своё право находится рядом с прекрасными женщинами. Хотя бы потому, что теперь они – неотъемлемая часть моей жизни. Потерять их я не могу и не хочу».

Глава 9. Шторм

Глава 9. Шторм

«В любом из нас хватает лжи -Мы на три слова лжём порою два.И вновь торопимся грешить,Покаявшись едва».

Виктор Григорьев

«Все хотят меня женить, а некоторые хитроумные дамы только и думают, как бы выйти замуж за Его Величество, – размышлял Ричард по пути в Айрон Тауэр. – Что ими движет? Жажда славы, почестей, богатства? Удивительно, но отдельные барышни обманываются, считая себя готовыми прожить жизнь во имя Короля. На самом деле, кого-то из них прельщает титул Королевы и связанные с ним привилегии и удовольствия, другие тайно мечтают о власти, в том числе, и над Его Величеством. Мудрая Ольга уверяет, что моей женой станет её младшая сестра. Почему я не стал спорить с ней? Маленькая Эрика скоро подрастёт, но уже сейчас она думает не о титуле и власти, а о семье. А я? Чем зацепила меня милая, невинная девочка? Как ни странно, Эрика – первая девушка, познакомившись с которой я задумался о продолжении рода... Поразительная история, но с её продолжением не следует торопиться. Эрике нужно немного повзрослеть, определиться со своими жизненными ценностями и приоритетами, сделать выбор... А молодой Король продолжит совмещать политику с новыми эротическими приключениями на свою голову. Есть ощущения, что они не заставят себя долго ждать, а я не стану им противиться. До поры Ричард должен держать марку дерзкого и безрассудного беловолосого Принца, ставшего знающим себе цену, решительным Властителем Северного Королевства. Ты так думаешь на полном серьёзе?.. Однако вернёмся к политике... Чего ждёт от меня Князь Хуан? Чуда? Знака? Нарисуем ему целую россыпь знаков, чтобы не сомневался».