Принц — страница 56 из 75

Но я вас помню — да и точно,

Я вас никак забыть не мог!

Во-первых потому, что много,

И долго, долго вас любил,

Потом страданьем и тревогой

За дни блаженства заплатил;

Потом в раскаяньи бесплодном

Влачил я цепь тяжёлых лет;

И размышлением холодным

Убил последний жизни цвет.

С людьми сближаясь осторожно,

Забыл я шум младых проказ,

Любовь, поэзию, — но вас

Забыть мне было невозможно...» *

* М.Ю. Лермонтов «Валерѝк»

«Когда ты читаешь стихи, они становятся невероятно личными... Их невозможно воспринимать отстранённо, – размазывая по щекам слёзы, горячо шептала Лань. – Но я – не такая, как женщина из этого стихотворения!» Ричард с улыбкой успокаивал нагую северную красавицу, от избытка чувств норовившую спрятаться, свернуться калачиком на мягких шкурах ложа их счастья. Не добившись особого успеха в процессе освобождения сплетённых женских рук, он присел рядом с Трепетной Ланью и… запел, а капелла, проникновенно, постепенно увеличивая звук голоса.

«В полях, под снегом и дождём,

Мой милый друг,

Мой бедный друг,

Тебя укрыл бы я плащом

От зимних вьюг,

От зимних вьюг.

А если мука суждена

Тебе судьбой,

Тебе судьбой,

Готов я скорбь твою до дна

Делить с тобой,

Делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,

Где ночь кругом,

Где тьма кругом, –

Во тьме я солнце бы нашёл

С тобой вдвоём,

С тобой вдвоём.

И если б дали мне в удел

Весь шар земной,

Весь шар земной,

С каким бы счастьем я владел

Тобой одной,

Тобой одной». *

* Роберт Бёрнс в переводе С.Я. Маршака

Лань приподнялась с постели и посмотрела на Ричарда округлившимися глазами, ставшими огромными и тёмными, как два горных озера. Выслушав последние ноты, женщина хлопнула своими длинными ресницами и крепко прижалась к мужчине, словно намеревалась стать с ним единым целым раз и навсегда.

Они уснули под утро, а ближе к полудню Ричи услышал шум снега, спадающего с крыши охотничьего дома, и человеческие голоса...

- Рад видеть вас живыми и здоровыми, мои дорогие! – улыбнулся Снежный Лис, протискиваясь в избу через полуоткрытую, ещё заваленную снегом дверь. – По правде говоря, сначала я испугался. Но увидев дымок, поднимавшийся в небо из снежной толщи, решил не торопиться, а подойти к вашему… освобождению основательно.

- Ты всегда отличался сообразительностью, мой друг! – посмеиваясь, обнял его Ричард.

- Должно быть, скудная еда и прочие бытовые проблемы утомили вас обоих? – поинтересовался Губернатор Крайнего Севера, глядя на припухшее ото сна женское лицо.

- Ничуть, – с улыбкой ответил Белый Волк, прижимая к себе едва успевшую одеться Трепетную Лань. – Мы прекрасно отдохнули в условиях, естественных для северного человека, привели в порядок мысли, выплеснули эмоции и готовы к продолжению путешествия. Вероятно, нас уже ждут в столице, но ещё несколько дней хотелось бы полюбоваться красотой северных пейзажей и людей...

- И найти особенное место для особенного сооружения! – напомнила ему Лань.

Снежный Лис заинтересовался желанием своей кузины, принялся расспрашивать, уточнять и, в результате, принял идею с воодушевлением. Правда, Губернатор Северных земель предполагал строительство в достаточно людном месте, а Трепетная Лань задумалась об уединённой обители, где прервать тихую молитву могут только редкие природные катаклизмы.

Белый Волк не стал ввязываться в дискуссию. На следующий день, с Лисом и Ланью обходя на лыжах окрестности охотничьего домика, в километре от него он подошёл к заснеженному, невысокому горному хребту и остановился, как вкопанный. Трепетная Лань приблизилась к Ричарду и вопросительно заглянула в его глаза снизу вверх. «Здесь», – решительно произнёс он. Снежный Лис удивлённо огляделся по сторонам, заметил вблизи руины давно заброшенного древнего строения, осознал с какими трудностями будет сопряжено строительство, но спорить не стал. Он понял, что выбор сделан неспроста, и проговорил вслух лишь одну фразу: «Красота-то какая вокруг, дорогие вы мои!»

Вернувшись домой, в Роял Стронгхолд, Король впервые в жизни получил нагоняй от жены. Королева радушно обнимала побледневшую от двусмысленности ситуации Трепетную Лань и одновременно выговаривала мужа: «Тебе не совестно? Волнуюсь я, волнуются твои приближённые... Министр безопасности Северного Королевства уже получил выговор за оставление Его Величества в опасности. Как получилось, что под лавиной оказались только вы с Ланью? Случайно, не ты ли сам вызвал лавину, чтобы остаться с девушкой наедине?» На минуту Ричард опешил от неожиданной мысли Эрики, а затем рассмеялся...

- У Вашего Величества поистине королевская фантазия! – фыркал он. – Ты высказала замечательную идею, но замыслы подобного размаха не пришли мне в голову.

- Очень жаль! – притворно сердилась Королева, присаживаясь с Ланью на диван в кабинете мужа. – Я не оспариваю необходимость вашего уединения на родине Трепетной Лани, но не таким же образом? В дальнейшем постарайся точнее формулировать свои желания и информировать жену о своих намерениях.

- Так точно, Ваше Величество! – со смехом гаркнул Король и… моментально посерьёзнел: – Тебе нельзя волноваться, Эрика!

- Да, знаю я! – она кивнула и погладила свой живот. – Но всё равно волнуюсь...

- Можно потрогать? – робко попросила Трепетная Лань.

- Почти никому не позволяю, – улыбнулась Королева, – но... Тебе можно, Ланочка.

- Именно мне? – удивилась она, нежно поглаживая живот Эрики. – Почему?

- Скоро и у тебя вырастет животик, – ответила жена Ричарда. – Я чувствую!

Королева говорила о беспокойстве за здоровье Короля, но вера в него и юный возраст позволяли ей не волноваться всерьёз. Кто беспокоился о Ричарде при любой его отлучке, так это София. Её волнение росло с первого дня отсутствия Его Величества, а от известия о сходе лавины Соню трясло без преувеличения. Даже зная о том, что всё закончилось благополучно, Маркиза не находила себе места, пока не увидела своего ненаглядного. Поздним вечером она поинтересовалась у отлично осведомлённой, незаменимой хозяюшки Инеты, не занят ли Король, заглянула в покои Его Величества и… мгновенно попала в его объятья.

- Ты один? – ахнула София, чувствуя, сколь настойчиво Ричард освобождает её от одежды. – А где твоя жена?

- Эрика наказана за неподобающее поведение с Королём в присутствие подданных, – сдерживая смех, Его Величество продолжал обнажать Маркизу. – И тебя, как Министра королевского Двора и главного советника Королевы по домашним вопросам ждёт наказание, но другого рода... Молчи! Ещё слово, и я отведу тебя в пыточную камеру, самая красивая женщина Северного Королевства!

- Я?! – поразилась Соня, изнывая от властных прикосновений Короля. – А Эрика?!

- Королева – чудесная, прекрасная… девчонка. Женщиной ей ещё предстоит стать, – безапелляционно заявил Ричард и грубовато, сочными шлепками по аппетитным ягодицам погнал Софию в спальню.

Через минуту нагой Король сидел на краю кровати, а обнажённая Маркиза стояла перед ним на коленях... Словно вернувшись в их первую ночь, Соня смотрела на Ричарда горящим взглядом, не в силах поверить в то, что произойдёт через мгновенье... Пусть ожидая и дожидаясь его очередного возвращения, она мучила себя мыслями о том, что ей следовало родиться на десять лет позже. Сейчас София забыла об этом и… обо всём на свете...

Возвращаясь к разумному восприятию реальности, она обнаружила себя на диванчике в малой гостиной с чашкой мятного чая в руках. Ричард сидел через маленький столик напротив и вопросительно смотрел на неё. Неожиданно смутившись, Соня одёрнула короткий халатик, одетый на голое тело, и несмело произнесла:

- Извини, я… всё прослушала. Повтори, пожалуйста!

- Повторить? – заулыбался Король. – Прямо так сразу, без передышки? Хорошо, сейчас и Инету позовём для полноты ощущений!

- Позволь мне немного отдохнуть, Ричард! – смутилась София.

«Ну и муженёк мне достался! – посмеивалась Эрика. – Укрылся от меня снежным одеялом со своей северной красавицей, а вернувшись, Соню успокаивает... Почему же мне так тепло и радостно? Может быть, потому что он ни на день не забывает обо мне и точно знает, что всё у меня тихо и спокойно. Случись что, немедленно примчался бы из дальних далей Белый Волк. А наши девочки, сколько бы не было им лет, всё равно, девочки заслуживают своего счастья, и я им не помеха... Но пусть только попробует Белый Волк оставить свою Королеву в последние недели беременности, искусаю!»

Глава 16. Дипломатия

Глава 16. Дипломатия

«Мирские дела плохо совмещаются с духовными практиками, если речь идёт не о послушании, назначенном мудрым наставником, – часом ранее размышлял Ричард, поглаживая по голове утомившуюся и ненадолго задремавшую Соню. – Личные отношения, государственные проблемы, политические игры редко идут в религиозной канве. Поставив задачу – наладить мирную жизнь в Северном Королевстве, превратить его в сильную, планомерно развивающуюся Империю, я вынужден подчиняться законам социума и экономики, политическим принципам, далёким от догматов веры. Кроме того, королевская семья мало похожа на семью священника, обычного ремесленника, фермера, лавочника. Государственное устройство накладывает отпечаток и на окружение монарха. Но дитя в любой семье – ребёнок, которого нужно родить, вырастить, воспитать... Отец! Как мне воспитать детей, чтобы с годами они стали лучше меня? Я сам ещё недостаточно взрослый человек. Я не знаю... Может быть, мне следовало оставить Королевство Маргарите и отправиться в какую-нибудь глушь, прихватив с собой Соню? Мы построили бы маленькую обитель. Соня стала бы, пусть не молодой, но чуткой, доброй, прекрасной женой настоятеля Храма и, быть может, родила нам ребёночка. Люди сами пришли бы к нам за словом Божьим... Или не пришли бы?! Как найти правильный путь, Отец?»