Принц — страница 6 из 75

- Мне… и Эндрю? – догадалась она. – Невероятно... Эта роль для самых близких людей. Они остаются рядом с Королём до самой смерти. Да, в полдень поверю, что я – твоя женщина до конца дней моих.

Ричи проснулся в восемь утра и, не обнаружив рядом своей Софии, недовольно замычал. Но не прошло и минуты, как она забежала в спальню и, ещё влажная после водных процедур, юркнула к нему под одеяло.

- Хочешь кофе, мой Король?

- Извини, но я снова хочу тебя, Соня! – воскликнул он и крепко прижал Маркизу к себе.

И снова не веря в реальность происходящих событий, она затрепетала... «Ночью я обезумела и ласкала тебя, как постельная девушка, как рабыня, а у них не должно быть волос на интимных местах, – смущаясь, зашептала София. – Я решила, что ты должен видеть степень моей… покорности тебе, символ твоей власти и моей любви к тебе».

Через полтора часа они всё-таки выпили по чашке кофе и занялись подготовкой к обряду, вместе с Эндрю, появившимся в королевских покоях к окончанию завтрака.

В пять часов пополудни Король Ричард пил чай в малой гостиной с двумя ближайшими подданными. После торжественного обеда, устроенного жрецами Храма Трёх Богов в финале обряда коронации, есть никому не хотелось.

- Даже и представить себе не мог, что обряд окажется столь продолжительным и волнующим, – заговорил Эндрю. – Наша жизнь меняется на глазах, но я искренне надеюсь, что настоящая мужская дружба, возникшая между нами много лет назад, только окрепнет, Ваше Величество!

- Иначе и быть не может, Сэр Эндрю, – улыбнулся молодой Король. – Кстати, как официально называется твоя новая должность?

- Министр безопасности Северного Королевства, – подсказала София.

- Правильно, – кивнул Ричард. – Нам всем придётся потрудиться. Министры прежнего правительства разбежались, опасаясь конфликта с Марго. Кто-то, вероятно, вернётся, но в любом случае, новое правительство сформируем мы втроём.

- Вряд ли от меня будет много толка, мой Король, – засомневалась Софи.

- Ты нужна, и мне лично, и моему Королевству, – безапелляционно заявил он. – На данный момент времени, помимо наших общих дел, тебе предстоит выполнять обязанности главы администрации, то есть Министра Двора Его Величества.

- Но я – женщина! – ахнула Маркиза.

- Не сомневаюсь, что это заметно не только мне, – улыбнулся Ричард. – Что делать, моя дорогая? Новый Король – новые правила... Однако сейчас, в первую очередь, нам следует напрячь мозги, чтобы достойно встретить в столице Маргариту, её свиту и охрану. Их следует ждать завтра к вечеру?

- Преданные Королю душой и телом резервные отряды специального назначения скрытно проконтролируют весь путь Маргариты в столицу. Они же устроят так, чтобы вся её компания вернулась в Роял Стронгхолд в сильно вымотанном состоянии далеко за полночь. Короче говоря, в первые пару часов после возвращения во дворец Марго не поймёт, как изменилась обстановка в столице Королевства, на престол которого она опрометчиво посягала.

К удивлению и радости Софии, ночью она снова оказалась в постели Ричарда. В постели коронованного Властителя государства! И снова Софи изнемогала от королевских ласк, от его разгорающейся страсти...

- Мне хорошо, радостно, сладко с тобой. Чему же ты удивляешься, Соня? – едва отдышавшись, заговорил Ричард. – Если тебе это так необходимо... Когда ты утомишься, я позову кого-то ещё.

- Я не утомлюсь, Король моего сердца! – счастливо улыбнулась София. – Но у тебя должны быть и другие женщины при дворе и в постели. Хотя бы для того, чтобы ты мог сравнить их прелести с моей любовью к тебе, мой долгожданный!

Весь следующий день был посвящён подготовке и осуществлению операции «Марго». Как и обещал Эндрю, Леди Маргарита прибыла в столицу Северного Королевства около двух часов ночи, изрядно вымотанная и раздражённая дорожными происшествиями. Казалось, что погода была не слишком ветреной, но деревья дважды падали на дорогу по пути следования экипажа Маркизы и её эскорта. Одно из деревьев оказалось настолько велико, что стражники убирали его с дороги в течение полутора часов. По прибытии в Роял Стронгхолд, Марго немедленно отправилась в свои дворцовые покои, чтобы наскоро перекусить и отдохнуть. Её сын Каллен уснул в своей комнате, едва добравшись до постели. Приятель и союзник Маргариты Граф Эдвард Горский занял гостевые комнаты, неожиданно для тайных наблюдателей под шумок прихватив с собой девушку, привезённую из графства Шор. Вообще-то, Юстасия – дочь тамошнего Графа Уриена приехала в столицу Королевства по личному приглашению Марго в качестве очередной потенциальной невесты её сынка. Но у Эдварда были свои планы на счёт смазливой блондинки. Впрочем, и Леди Маргарита закрылась в своих покоях не одна, а с братом-близнецом Юстасии по имени Вилф.

Высокородные господа и представить себе не могли, что вся прислуга и охрана, сопровождавшая их в поездке, бесшумно пленена отрядом нового Министра безопасности в течение четверти часа после прибытия в Роял Стронгхолд. Самый радушный приём оказали бывшему заместителю королевского воеводы, а также предавшему друзей Филиппу. Первый был немедленно предан суду воинского трибунала и прилюдно казнён на следующий же день. С Филиппом разбирался Эндрю. Ричард лишь мельком холодно взглянул на предателя, пожал плечами и удалился. Поутру Министр безопасности докладывал Королю: «Мне давно казалось, что наш Филиппок не в себе, но не настолько же... Оказывается, он влюблён в тебя, Ричи! Это не шутка... Филипп надеялся, что Марго позволит ему ухаживать за тобой, следить за твоим ослабленным здоровьем, восстанавливать утраченные функции твоего организма, а ты сполна вознаградишь его за старания. Поверь, я не шучу, Ричард! Маргарита, разумеется, обещала ему всё это с избытком при условии, что он станет точно выполнять её указания... Не знаю, что решишь ты, но, по-моему, Филиппок сошёл с ума от неразделённого чувства. Конечно, ты вправе казнить его за предательство. Но создаётся впечатление, что он не желал тебе ничего дурного и готов стать рабом, лишь бы не потерять возможность находиться рядом с тобой». Ричи плевался и позволил себе грязные ругательства, характерные для прежнего Принца, но это произошло утром. А в третьем часу ночи он бесшумно вошёл в спальню Леди Маргариты.

Не напрасно Марго считалась одной из красивейших женщин Северного Королевства. Одинокая свеча на прикроватной тумбе освещало едва тронутое временем, роскошное тело сорокалетней брюнетки, живописно распластавшееся на постели. В ногах Маргариты приютился юный кудрявый блондин Вилф, припавший губами к низу живота Миледи. Марго закатила глаза от удовольствия и не заметила, как Ричард подошёл к ней вплотную. Насладившись зрелищем, племянник присел на постель рядом с подушкой тётки и крепко ухватил её изумительную грудь. Маргарита сдавленно вскрикнула, распахнула глаза, но увидев Ричарда, не всполошилась, а протяжно застонала. Вероятно, пальцы племянника, выкручивавшие затвердевший сосок, вызвали у женщины не самые болезненные ощущения. «Кажется, ты не торопишься умирать, мой шалунишка, – горячо зашептала она. – Филипп с нетерпением ждёт встречи с тобой, а ты поспешил к любимой тётушке. Это приятно... Не хочешь поменяться местами с малышом из Шора?.. Нет? Тогда поцелуй меня... Снова «нет»? Ты всегда был неисправимым упрямцем, а твоим предкам нравилось ласкать сладкую Маргариту».

- Предкам? – Ричард изумился и сжал великолепную грудь, не соизмеряя силы.

- Да! – выкрикнула Марго, изгибая тело в приступе сладострастия. – Меня вожделел не только брат, но и наш с ним папочка – твой дед... Нежности деда не вызывали у меня восторга, но многому научили... Поумерь пыл, дорогой, от твоих страстных прикосновений останутся синяки. Крепость рук ты продемонстрировал, теперь дай мне почувствовать твой шаловливый язычок. Я знаю, что он способен на многое...

- Вилф, красавчик, сделай уже то, о чём так мечтаешь! Я разрешаю, – обратился Ричи к юноше, продолжавшем заниматься своим сладким делом, не сводя взгляда с Миледи и её племянника.

- Как ты смеешь произносить такие слова и разрешать подобные вещи кому бы то ни было, маленький Принц? – возмутилась Марго, но неожиданно почувствовала, как пальцы племянника смыкаются на её шее.

- Не такой уже и маленький Принц после сакрального ритуала стал Королём, – усмехнулся Ричард. – Кто посмеет ослушаться Его Величество?

Услышав такие слова, Вилф осмелел, решил, что подобного шанса может не случиться в будущем, и победоносно вступил в желанную крепость, вполне готовую к завоеванию. Леди Маргарита попыталась вырваться, но сразу поняла, что в руках новоявленного монарха не в силах пошевелиться.

- Отпусти меня, Ричи! – прохрипела она. – Ты пожалеешь об этом!

- Что? – надменно вопрошал молодой Король. – Я не понимаю тебя, прелестная Марго. Говори громче!

- Останови его! – продолжала хрипеть Миледи, мерно раскачиваясь на кровати под напором хорошенького юноши.

- Пока ты не вспомнишь об учтивости, я тебя не услышу, – равнодушно произнёс Ричард, вспомнив о величине преступлений Маргариты и наконец-то справившийся с острым приступом похоти.

- Поверить не могу... – выдохнула Марго и выкрикнула то, что требовалось: – Пощадите, Ваше Величество!

Миледи ощутила способность двигаться ровно в тот момент, когда кудрявый юноша Вилф с восторгом изливал всю полноту своих чувств в пламенное женское чрево.

- Что ты наделал, идиот! – накинулась на него Маргарита.

- О, что я слышу! – рассмеялся Ричард. – Несравненная красавица Марго не подготовилась к встрече с мужчинами и страшится нежелательной беременности? Напрасно. Не исключено, что только она и спасёт тебя от смерти. Если, конечно, малыш Вилф решится взять тебя замуж.

- Что... Что такое ты говоришь? – вспыхнула Миледи, но наткнулась на ледяной взгляд Короля. – Простите, Ваше Величество!

- А если… не возьму? – очнулся малохольный красавчик Вилф.

- Убийцу королевской четы ожидает плаха, – улыбка Ричарда заставила Маргариту похолодеть, а он продолжил предельно равнодушно: – Разумеется, Марго положит на неё свою красивую голову после того, как родит предполагаемого младенца.