Это был молодой мужчина в костюме и с длинными волосами, заплетёнными в косу. Над головой он держал меч. Джейд фыркнула и громко всхлипнула:
– Очень хорошо! Он треплет мне нервы, и его же ещё жалеют.
Дверь кузнечной мастерской открылась, вышла Лавена Паркер. «Чёрт!» – подумала Джейд и зашагала в сторону «Чёрного лебедя». Лавена догнала её и, положив руку на плечо, с фальшивым дружелюбием произнесла:
– Понимаю твои слёзы. Честно. Будь я тобой, я бы тоже боялась, если бы на Рынке часовщиков появился убийца. Правда, строго говоря, ты сама виновата. Настроила Кроноса против себя. Неудивительно, что он теперь за тобой охотится. Вернее, натравливает на тебя охотников. Да уж, не хотела бы я оказаться на твоём месте.
Джейд гневно посмотрела на Лавену.
– Ты просто не можешь смириться с тем, что я вернула в Тайм-Хаус Принцессу меридиана, – сказала она и, ни разу не обернувшись, взбежала по ступеням «Чёрного лебедя».
– Точное попадание! Потопила! – крикнула Орла, высунувшись из открытого окна. – Я, кстати, везде тебя ищу. Боялась, как бы ты не бросилась в теневую расселину, оттого что тебе сегодня сдавать экзамен миз Брайс.
Об этом-то Джейд и забыла.
– О нет! Вот чёрт! Я побежала.
– Подожди меня! – крикнула Орла и отошла от окна. Через несколько минут она спустилась с крыльца и сказала: – Ты, главное, не нервничай. Если Питер Полькинс говорит, что ты молодец, значит, ты непобедима.
Подруги спустились в подземный переход. В конце туннеля они увидели Арану Мур, которая направляла всех новициев в зал Суда времени.
– Внеочередное школьное собрание. Первые два урока сегодня отменяются. Мне жаль, но мастер Гридлок так решил.
Джейд озадаченно посмотрела на судебную распорядительницу, не веря, что экзамен по магии откладывается. Когда подруги, взяв факел, влились в общий поток, Орла тихо сказала:
– Ой-ой! Боюсь, новости, которые мы услышим, окажутся для нас дурными. – Она внезапно встала, как вкопанная. – А вдруг та старушенция проследила за нами и наябедничала мастеру Гридлоку?
У Джейд перехватило дыхание.
– Тогда сегодня наш последний день в академии. Уж лучше бы я сейчас шла на экзамен к Зельде Брайс, – хрипло проговорила она.
Приблизившись к залу суда, девочки услышали гул голосов.
– Побыстрее! Вы последние! – поторопила их Арана Мур. После того как девочки воткнули факел в держатель перед входом, она закрыла за ними дверь.
Подруги быстро сели на свободные места в последнем ряду: Орла – с Люси Баллантайн, Джейд – через проход, с Питером Полькинсом.
– Наконец-то вы пришли, – сказал он и, подавшись вперёд, внимательно посмотрел на Орлу. – Я уж подумал, не потому ли нас так неожиданно созвали, что с вами стряслась какая-то беда.
Хор духов-защитников выстроился перед судейским столом и, как всегда в начале школьного собрания, затянул гимн:
Если ты наследник времени,
То приди и клятву дай!
В нашей славной академии
Ты постигнешь много та…
Дверь возле огромных часов с двадцатичетырёхчасовым циферблатом шумно распахнулась. Певцы умолкли на полуслове. Мастер Гридлок быстро занял своё место за столом, а духи поспешили вернуться в гальюнные фигуры. Гул голосов стих. Все, затаив дыхание, ждали, когда им объявят причину экстренного собрания.
– Дорогие новиции! – произнёс магистр и обвёл взглядом лица учеников. – Я созвал вас сегодня, чтобы сообщить вам нечто важное. Защитить себя от опасности может только тот, кому объяснили, в чём она заключается. Вы все, конечно же, читали спецвыпуск «Тайм-Кетчера». – Магистр поднял газетный листок. – Вчера ночью совершено нападение на кузницу «Кларкс и Паркер», украден Волчий меч, а в начале сентября злоумышленники проникли в часовую мастерскую «Линнакер и сыновья». Сегодня утром на обоих зданиях появился знак волка. Тем из вас, кто не знает, что это за символ, я объясню.
У Джейд похолодели руки. Посмотрев на Орлу, она увидела в глазах подруги тот же страх, который испытывала сама. Мастер Гридлок между тем продолжал:
– След от волчьих когтей – эмблема так называемых рыцарей времени, то есть преступников, которые объединились, чтобы привести Кроноса к абсолютной власти. Эти люди одержимы желанием превратить наш мир в мир мёртвых. Многие рыцари времени добровольно спускаются в преисподнюю, жертвуя Кроносу остаток своей жизни. Они, как правило, придерживаются расистских взглядов: считают, старые и больные люди, а также те, чьи родители принадлежат к разным наследственным группам, не должны существовать. – Магистр ещё раз с беспокойством оглядел собравшихся. – Признаюсь: поначалу я воспринял тревожные знаки недостаточно серьёзно. И вот теперь мне сообщили, что сегодня утром совершено ещё одно нападение.
Питер Полькинс ахнул. Новиции принялись громко обсуждать услышанное.
– Это произошло, – продолжил мастер Гридлок, перекрикивая их, – далеко от Рынка часовщиков, в Йорке, где, как вы знаете, на протяжении нескольких веков живет множество наследников минуты. О подробностях я пока не проинформирован и не могу вам сказать, есть ли пострадавшие и что похищено.
– Только бы это было не «Ведьмино зелье»! Ведь там остались мама и сёстры Мэта, – тихо сказала Джейд Питеру Полькинсу, встретив его обеспокоенный взгляд.
Мастер Гридлок поднял руки, успокаивая толпу.
– Несколько членов нашего сообщества уже совершили временно́й прыжок в Йорк, чтобы увидеть место преступления своими глазами. Я скоро к ним присоединюсь. В моё отсутствие академией будет руководить Зельда Брайс. Если у вас появится какая-то важная информация, обращайтесь к ней. Ивлин Григгс и Питер Полькинс также остаются здесь.
Какой-то новиций из первого ряда выкрикнул:
– Мы должны сидеть за партами, пока рыцари времени нападают на наши семьи?
– В Тайм-Хаусе вы в безопасности! – заверил учеников мастер Гридлок, но, судя по их возбуждённым голосам, ему не удалось их успокоить. – Пожалуйста, передвигайтесь по городу группами и старайтесь не покидать защищённых пространств. Не забывайте носить при себе противодемонический меч, и если заметите что-то подозрительное, то не геройствуйте, а немедленно сообщите об этом руководству академии.
– Ну конечно! – сердито прошипел Питер Полькинс. – Хотел бы я посмотреть на ученика, который добровольно приблизится к Зельде Брайс.
Мастер Гридлок снял очки.
– Джейд Райдер и Орла Дорчестер, зайдите ненадолго в мой кабинет. Остальные могут повторять домашнее задание, пока не начнётся третий урок.
Подруги переглянулись, побелев от ужаса.
Запрещённая книга
Зал Суда времени быстро пустел, а Джейд и Орла всё не поднимались с мест. Оставшись вдвоём, они сели рядом.
– Если книгу нашли, то это конец, – прошептала Орла.
– Вы чего? – крикнула Арана Мур, стоя на пороге и позвякивая ключами.
Джейд, кивнув, поднялась.
– Лучше сразу признаться, – сказала она.
– В чём? – удивилась Орла.
– Расскажем про книгу сами. Будем действовать на опережение. Мы ведь не собирались заниматься чёрной магией, а просто хотели выяснить, что с Люси и зачем ей понадобился тот эликсир. Вот я и объясню всё это мастеру Гридлоку.
Девочки молча зашагали по коридорам Тайм-Хауса. Перед кабинетом магистра уже сидели любопытные новиции. Очевидно, они пришли сюда только затем, чтобы разнюхать, о чём пойдёт речь.
– О нет! – тихо простонала Орла. – Через пять минут весь Лондон будет знать, что мы украли книгу.
Когда подруги вошли в приёмную и постучали, откуда ни возьмись появилась Лавена Паркер.
– Ну и что вы натворили? – торжествующе произнесла она. – От дочери преступника можно было ожидать чего угодно, но чтобы наша новоиспечённая героиня так быстро упала со своего постамента… Кто бы мог подумать!
Орла прошипела:
– Мы, может быть, просто хотим сделать заявление как свидетели, а вот кому действительно светит громыхнуться, так это тебе.
– Войдите! – послышалось из кабинета.
Подруги вошли и закрыли за собой дверь. Мастер Гридлок сидел за столом и что-то писал.
– Располагайтесь у камина, – сказал он спокойно и дружелюбно.
Джейд, глубоко вздохнув, села на диван. Огонь уютно потрескивал, но этот звук только усилил её нервозность. Орла беспокойно потирала руки.
– Мастер Гридлок, вы уже знаете, на кого напали в Йорке? – спросила Джейд.
– Нет, – ответил магистр. – Мне только сообщили, что на улице Безумных часовщиков видели теневого пса и там же обнаружен след волчьей лапы.
Джейд, никогда не бывавшая в Йорке, встрепенулась, услышав знакомое название. Именно оно стояло на каждом письме, которое присылал ей Мэт. В том переулке располагалось йоркское «Ведьмино зелье», где Хендерсы работали и жили.
– Там же дом семьи Мэта! – прошептала Джейд.
Мастер Гридлок кивнул.
– Я сам с волнением жду новостей. Мистер Дарви уже совершил прыжок. Миз Кингсли и мистер Свитч тоже отправились на место преступления. В том числе поэтому мне пришлось отменить два первых урока. – Магистр встал из-за стола. – Ну а теперь перейдём к делу. Некоторые чрезвычайно ловкие новиции полагают, что могут пользоваться нелегальными путями и не быть пойманными. Однако они не правы. Позавчера вечером духи-защитники, патрулировавшие квартал, стали свидетелями того, как в переулок между «Ведьминым зельем» и часовым магазином Линнакера наведалась полиция. – Мастер Гридлок внимательно посмотрел на девочек и сел в кресло напротив них. – Одна старая женщина, судя по всему, обыкновенная колдунья, заявила, что две юные особы украли у неё книгу с рецептами магических зелий. Полицейские посмеялись и посоветовали старушке сходить к врачу-психиатру проверить душевное здоровье. – Пристально поглядев на Джейд и Орлу, мастер Гридлок снял очки. – Хранение книг по чёрной магии карается немедленным исключением из академии. Поскольку та колдунья очень точно описала нарушительниц, миз Брайс сегодня же утром отправилась в их комнаты с инспекцией.