Принц меридиана — страница 28 из 42

– Демонические существа опять отважились напасть на наследников времени посреди Рынка часовщиков! – возмутилась призрачная дама, глядящая в подзорную трубу, – стражница магазина «Билеты и карты Кингсли».

– Но откуда все эти негодяи взялись? – удивилась зелёная ведьма. – Ведь всё было чисто!

– Ты точно в порядке? – тихо спросила Орла у подруги.

– Да, – ответила Джейд, поднимаясь на ноги. К счастью, паук не утащил за собой её оружие. Она подобрала рукоятку меча и спрятала за ременными петлями. – Но какого чёрта духи-защитники нам не помогли?

– Их клинки прогнали нас, – взвыла зелёная ведьма и полетела дальше, к входной арке.

– Чего вы ждёте? – крикнула дама с подзорной трубой, обращаясь к девочкам, и, поглядев по сторонам, прибавила: – Быстро домой, пока всё спокойно! Мы вас прикроем!

Орла потянула подругу к крыльцу «Чёрного лебедя».

– Бежим!

Джейд последовала за ней, постоянно озираясь из боязни нового нападения. Хотя силенциум закончился, духи порхали по Рынку часовщиков, освещая площадь серебристым сиянием.

Орла уже хотела постучать и вдруг отпрянула.

– Джейд, посмотри-ка сюда! – в ужасе прошептала она, указывая на стену рядом с дверью.

– Знак волка!

Увидев след когтистой лапы, Джейд схватила подругу за руку. На несколько секунд девочки застыли, а потом почти одновременно забарабанили в дверь.

Эллиот Бейкер открыл.

– Добро пожаловать в «Чёрный лебедь» – единственный в Лондоне… А, это вы вернулись? – Старый портье вышел на крыльцо и удивлённо посмотрел в сторону паба. – Разве «Воющий пёс» уже закрылся?

– Нет, мистер Бейкер, – сказала Орла и прошла мимо него в вестибюль.

– Силенциум выдался пренеприятный, – пробормотал он, оглядывая площадь. – Когда чёртовы иглы застыли в воздухе, за окнами вдруг сделалось черным-черно, а потом вспыхнул яркий свет и время остановилось – так резко, что я чуть не упал, чего со мной, да будет мне позволено заметить, никогда не случалось. – Старик вопросительно посмотрел на Джейд. – Вы видели, что там произошло? Землетрясение? Или грянул гром и ударила молния?

– Нет, мистер Бейкер, ничего такого не было.

Только когда портье закрыл за ней входную дверь, Джейд почувствовала себя в безопасности. В «Чёрном лебеде», очевидно, не знали о случившемся. Дженна выкатила из столовой тележку с песочными часами, напевая «Jingle Bells»[26]. Позвякивающие стеклянные колбы ей аккомпанировали. Одетта шла следом с каким-то ящиком в руках. Увидев Джейд и Орлу, она сразу же поставила свою ношу и торопливо приблизилась к ним.

– Что с вами? На вас лица нет! Плохо перенесли тяжёлый силенциум?

Племянница прерывающимся голосом рассказала тёте о произошедшем, предпочтя пока не упоминать о привратнике преисподней. Одетта побелела.

– Знак волка на нашей стене? То есть те фигуры были рыцарями времени?

Усадив девочек в кресла, она подбежала к входной двери и выглянула наружу, а вернувшись, направилась за стойку.

– Надо послать записку мастеру Гридлоку. Пусть придёт, и вы всё ему расскажете.

Через три минуты из кабины для временны́х прыжков донёсся звонок, сообщавший о прибытии путешественника, которым, как и следовало ожидать, оказался магистр. Выйдя из будки, он молча кивнул в знак приветствия. Пройдя вместе с ним, Джейд и Орлой в гостиную, Одетта тихо закрыла за собой двустворчатую дверь и села на диван.

– Как хорошо, что я уже вернулся из Йорка, – сказал мастер Гридлок, опустившись в кресло, стоявшее напротив. – А то сообщение не застало бы меня на месте.

– Вы были в Йорке? – озадаченно спросила Одетта.

– Как и весь Суд времени. – Магистр подался вперёд. – Мы похоронили мистера Оливера, ночного сторожа гильдии магов. Бедняга так и не оправился от укуса демона. Даже лучшие духи-плакальщики, которых мы прислали ему из Гринвича, не смогли удержать его душу.

– Так он умер? – ужаснулась Джейд и упала на диван рядом с тётей.

Магистр кивнул.

– Да. И, боюсь, это дело рук рыцарей времени или их подражателей.

Одетта испуганно вскочила.

– Мастер Гридлок! Наш пансион теперь тоже помечен знаком волка!

– Как? – воскликнул магистр. – На вас напали?

Одетта снова села.

– Джейд и Орле нужно срочно поговорить с вами.

– Так это вы подверглись нападению? – спросил мастер Гридлок, потрясённый услышанным.

– Да, – тихо ответила Джейд.

– Посреди Рынка часовщиков, – прибавила Орла, схватившись за живот.

Увидев, что подруге нехорошо, Джейд принялась переживать за неё с новой силой.

– Какой-то человек сделал так, что Орла замерла. Остолбенела. Она стала как мёртвая. Ох, ну я и перепугалась…

– Помедленнее, помедленнее, – сказал мастер Гридлок. – Давай-ка по порядку.

Девочки обменялись быстрыми взглядами, и Джейд начала:

– Мы сидели в столовой. Вдруг я посмотрела в окно и заметила, что на площади стоит тот человек, которого много раз видела миз Мэллоуз.

– Так вот почему ты переполошилась и выбежала… – пробормотала Одетта.

Мастер Гридлок полез во внутренний карман пиджака и достал небольшой рисунок.

– Это случайно не он?

Джейд дрожащими пальцами взяла картинку и сразу же узнала того, кто на неё напал. Длинные неопрятные волосы, заострённая борода, полоса через всю физиономию.

– Он.

Одетта взяла портрет из рук племянницы.

– Дайте-ка я тоже взгляну… Гм… Лицо кажется мне знакомым. Особенно шрам.

– Ещё бы! Твоя работа! – сказал мастер Гридлок, забирая рисунок. – Это Острый Палец. Он был с Кроносом при нападении на твою сестру.

– Острый Палец?! – вскричала Одетта, схватившись за горло. – Но этого не может быть! Его же давным-давно отправили на «Нессби»!

– Отправить-то отправили, но в ночь прошлого летнего солнцестояния он, по сообщению обоих духов-стражников, сбежал. Мы считали его погибшим, ведь рядом с «Нессби» не было никаких судов, которые могли бы его спасти. Но в последнее время у нас появились основания подозревать, что он выжил. Теперь с ним повстречались вы. Стало быть, можно не сомневаться.

– Но что всё это значит? – в отчаянии воскликнула Джейд. – Убийца моей матери появляется на Рынке часовщиков, и посреди защищённого пространства, на глазах у многочисленных добрых духов на меня набрасывается гадкий паучище с кошачьей головой!

Она обхватила себя руками и принялась покачиваться взад-вперёд, стараясь успокоиться. Мастер Гридлок посмотрел на неё с тревогой.

– Привратник преисподней покинул теневую расселину?

Джейд кивнула. К её горлу подступила тошнота.

– Чёрт возьми! – тихо выругался магистр и посмотрел на портрет, который всё ещё держал в руках.

– Как это понимать? – вспылила Одетта. – Я требую, чтобы мне немедленно объяснили, что здесь происходит!

Подняв глаза, мастер Гридлок ответил:

– Хорошо, слушай. Волчий меч, принадлежащий Острому Пальцу, каким-то образом связан с привратником преисподней. Мы до сих пор не поняли, кто кем управляет. Пока оружие хранилось под замком в кузнице мистера Паркера, паук не появлялся.

– А почему этот меч не уничтожили? – спросила Орла.

– Потому что это невозможно, – сказал мастер Гридлок, защищаясь. – При переплавке оживут демоны, убитые этим клинком. Для чего, по-твоему, стены кузницы увешаны мечами всех когда-либо живших наследников времени? Это ты ещё не видела оружейный архив. Рукоятки, принадлежавшие узникам «Нессби», хранятся в отдельном сейфе. Но уничтожить противодемонический меч нельзя.

– Ну а как же нам теперь быть? – спросила Джейд.

Магистр ответил:

– Пока ясно только одно: Острый Палец жив, Волчий меч при нём. Этот преступник имеет власть над демонами преисподней и постарается найти как можно больше сторонников среди наследников времени.

– Боюсь, у него их уже немало, – заметила Джейд. – Когда он, – она указала на портрет, – поднял меч, из всех временны́х окон повыпрыгивали его помощники. Человек десять.

– Но зачем они всё это делают? – воскликнула Орла.

Джейд посмотрела на тётю, которая сидела, будто громом поражённая. Одетта встряхнулась и прошептала:

– Вероятно, они хотят продолжить то, что в прошлый раз им не позволили довести до конца. Кронос и его рыцари не просто борются с так называемыми «нечистокровными» наследниками времени. Им мало было убить Эвана и Шарлотту. Им нужна… ты.

Джейд сглотнула, почувствовав сухость в горле, и хрипло прошептала:

– Вы думаете, Острый Палец послан сюда, чтобы охотиться на меня?

Мастер Гридлок задумчиво покачал головой.

– Не исключено. Но даже в этом случае рыцари времени должны оставить тебя в живых, поскольку считают, как, кстати, и я, что ты приведёшь их к двум пропавшим стрелкам. Твои серебряные часы и твоя с ними связь в определённой мере защищают тебя.

– Такой защиты недостаточно, мастер Гридлок, – пробормотала Одетта.

– Почему ду́хи нам не помогли? – спросила Джейд. – Они вылетели из гальюнных фигур, и я уж думала, что это наше спасение… Ведь мы с Орлой были на площади, не покидали защищённого пространства… Но когда те люди в чёрном подняли мечи, все призраки испугались и попрятались.

– Гм… – произнёс мастер Гридлок, потирая подбородок. – Духи-защитники и противодемонические клинки созданы из одного и того же эфира. Поэтому такое оружие не может навредить доброму призраку. Если только оно не осквернено. Чёрной магией или связью с преисподней.

– Вы больше отсюда не выйдете, – решительно заявила Одетта, обращаясь к девочкам.

Мастер Гридлок посмотрел на неё с пониманием, но всё же возразил:

– Это их не защитит. Вспомни, что произошло шестнадцать лет назад. Вы все в опасности: ты, мистер Дарви, Хендерсы. Я очень боюсь за вас.

– За нас? – переспросила Одетта в недоуменье. – Но почему?

– В прошлый раз вы преградили путь Кроносу и его приспешникам. Если бы не вы, он давно достиг бы цели. Джейд Острый Палец не убьёт, но с вами он наверняка захочет свести счёты.