Мастер Гридлок снова достал портрет преступника и указал на шрам, пересекающий его лицо.
– А кто он вообще такой? – спросила Орла.
– Этого мы точно не знаем, – ответил магистр, вставая. – В нашей академии он никогда не учился. Наверное, его обучали дома. В любом случае способности у него выдающиеся – с этим не поспоришь. Не зря он был правой рукой Кроноса. Ни своего настоящего имени, ни своего происхождения Острый Палец не раскрывает. Через несколько лет после совершённых им убийств его поймали, но он отказался назвать себя. В заключении тоже молчал.
– Если этот человек и другие рыцари времени так опасны, то почему их всех не арестуют и не отправят на «Нессби»? – спросила Джейд.
Одетта кивнула, а Орла воскликнула:
– Вот именно!
Мастер Гридлок беспомощно развёл руками.
– Для этого мы должны сначала выяснить, где рыцари времени собираются и где прячется Острый Палец.
– Думаю, мы с Орлой это знаем, – сказала Джейд и вдруг насторожилась, услышав какой-то шум.
Давно ли дверь гостиной слегка приоткрылась? Одетта вроде бы плотно её затворила… Указав в сторону холла, Джейд приложила палец к губам. Остальные молча кивнули. Тогда Джейд, бесшумно ступая по толстым коврам, подошла к двери и широко распахнула её. Поблизости никого не оказалось. Эллиот Бейкер читал газету у себя за стойкой, двое новициев, сидя в креслах, упражнялись в метании огня. Генри возился с почтовым ящиком и даже не обернулся. Леди Сибилла что-то влюблённо шептала ему на ухо.
– Похоже, мне уже мерещится, будто меня постоянно подслушивают, – сказала Джейд и закрыла дверь.
– Так вы знаете, где прячется Острый Палец? – спросила Одетта.
– Откуда? – произнёс мастер Гридлок неожиданно резко.
– Всё не так, как вы думаете. Никаких школьных правил мы не нарушали… – начала Орла и осеклась.
Джейд подошла к одному из больших окон и посмотрела на Рынок часовщиков. Группка новициев вышла из «Воющего пса» и направилась наискосок через площадь к «Чёрному лебедю». Ребята ничего не знали о грозящей им опасности. Джейд вдруг почти решилась.
– В переулке между магазином Линнакера и «Ведьминым зельем», довольно далеко от Рынка часовщиков, есть заброшенная столярная мастерская, а в ней подвал, где и собираются рыцари времени. Я почти уверена, что Острый Палец скрывается именно там.
– Как вы это выяснили? – недоумённо спросил магистр.
– Случайно, – быстро ответила Джейд, боясь, как бы Орла по неосторожности не выдала Генри.
– Так-так… – Мастер Гридлок покачал головой. – Я прошу вас хранить эту информацию в строжайшем секрете. Я сейчас же передам её Суду времени, и мы возьмём мастерскую под наблюдение.
– Но каким ветром вас туда занесло? – воскликнула Одетта, сердясь. – Что вы там забыли? Вы хоть понимаете, насколько опасны такие прогулки?
– Да, – тихо сказала Орла, – понимаем.
Джейд, по-прежнему стоявшая у окна, увидела, как тёмная фигура в капюшоне, закрывающем часть лица, вышла из «Чёрного лебедя». Это был Генри, и направился он в переулок между «Ведьминым зельем» и лавкой Линнакера.
В голове Джейд мелькнуло ужасающее подозрение. Она повернулась к мастеру Гридлоку и уже открыла рот, чтобы сказать, что Острый Палец в ближайшие несколько минут будет предупреждён об опасности, но снова сжала губы, мысленно укорив себя: «Какая глупость!»
Генри не должен был, не мог оказаться предателем. Всё это наверняка имело какое-то другое объяснение. Вероятно, дело касалось Люси? Джейд твёрдо вознамерилась это выяснить.
Предательство и засада
В тот вечер Джейд долго ждала возвращения Генри. Они с Орлой сидели каждая на своём подоконнике в тёмной башенной комнатке. Фонари слабо освещали Рынок часовщиков. Джейд не спускала глаз с переулка между «Ведьминым зельем» и мастерской Линнакера.
– Нет. – Орла покачала головой. – Только не Генри!
– Странно, что он пошёл в тот переулок сразу после того, как я рассказала магистру о заброшенной мастерской, – заметила Джейд уже не в первый раз.
– Но он же не слышал вашего разговора! Честное слово, Джейд, тебе повсюду мерещится опасность. Скорее всего, в том переулке Генри просто встречается с Лавеной.
Джейд посмотрела на подругу, сощурив глаза.
– Ты сама-то веришь в то, что говоришь? У него не может быть ничего общего с этой лицемерной, надутой…
– Некоторым мужчинам очень даже нравятся такие, как она, – возразила Орла.
Джейд вздохнула.
– Я сдаюсь. Ты просто не хочешь признавать очевидное, да? Генри подслушал нас и сразу же побежал к Острому Пальцу. Или к сестре, чтобы перепрятать её.
– Под вашу болтовню не заснёшь, – прошептала зевающая Харпер, влетев в башенную комнату сквозь стену. – Разве можно так говорить о своей большой любви?
– Я не влюблена в Генри, – ответила Джейд и сама заметила, как неубедительно прозвучали её слова.
– Но он тебе постоянно снится, и ты шепчешь его имя во сне, – возразила девочка-призрак, глядя на подругу большими серебристыми глазами.
– Не говори ерунды! – проворчала Джейд, радуясь, что в темноте не видно, как она покраснела.
– Смотрите! Скорее! – воскликнула Орла, тыча пальцем в стекло.
Из всех временны́х окон Рынка часовщиков стали появляться люди в тёмной одежде. Они внимательно озирались и сворачивали в тот самый переулок, где исчез Генри.
– Что это значит? – обеспокоенно проговорила Джейд. – Я уверена: именно они стояли на площади, когда огромный паук пытался меня утащить.
– Дайте-ка я тоже посмотрю, – сказала Харпер и, видимо, забыв, что она призрак, чуть не выпала из окна.
– Ты думаешь, это рыцари времени, и они спешат к Острому Пальцу на подмогу? – спросила Орла, понизив голос, как будто те люди могли её услышать.
Джейд растерянно посмотрела на подругу.
– Определённо. А ведь мы только что послали туда мастера Гридлока!
– Надо его предупредить, – сказала Орла и соскочила с подоконника.
– Не получится, – ответила Джейд и, тоже встав, принялась расхаживать взад-вперёд по крошечной комнатке. – Как мы попадём в Тайм-Хаус? Ты действительно хочешь ещё раз высунуться на площадь, когда там полным-полно приспешников Кроноса? Пользоваться временны́ми окнами мастер Гридлок нам не велел, потому что кабины могут оказаться под контролем тёмных сил. Как и пневмопочта.
– Проклятье! – прошипела Орла.
– Я вам помогу, – тихо произнёс дрожащий голосок за спинами девочек. – Ведь я выдержала испытание и скоро начну работать на «Вечно спящем». Теперь я ничего не боюсь! – Харпер важно выпятила грудь. – Я слетаю в Тайм-Хаус через подземный ход и предупрежу наследников времени. А вы ждите здесь.
Прежде чем подруги успели возразить, девочка-призрак шмыгнула под пол.
– Только бы получилось! – сказала Орла, глядя в тёмную ночь.
Джейд, чьё сердце учащённо забилось, встала с ней рядом.
– Надеюсь, Харпер успеет.
Чёрные фигуры продолжали появляться из временны́х окон и исчезать в переулке.
На протяжении следующего часа время дважды останавливалось. Процарапав на заиндевелом стекле маленький глазок, Джейд и Орла наблюдали за духами-защитниками, порхавшими над Рынком часовщиков. Собравшись в середине площади, они как будто что-то обсуждали и без конца поглядывали в переулок между «Ведьминым зельем» и мастерской Линнакера.
– Никогда бы не подумала, что Генри предатель, – прошептала Джейд, сдерживая слёзы.
– Это ещё неизвестно, – успокаивающе ответила Орла. – Может, на самом деле всё совсем не так. Те люди просто шли на праздник… Точнее, похороны. Полуночные. Звучит как вполне себе магический обычай.
Джейд заставила себя улыбнуться.
– Полуночные похороны?
Орла положила руку ей на плечо, а другой рукой вытерла подруге слёзы.
– Я доверяю Генри. И ты тоже должна ему доверять.
Как только закончился второй силенциум, из-под пола вынырнула Харпер.
– Уф! – выдохнула призрачная девочка, в изнеможении опускаясь на доски. – Еле успела!
Подруги бросились к ней. Джейд заметила на лбу девочки-призрака мерцающие капельки серебристого пота.
– Ну говори же! Ты предупредила мастера Гридлока?
– Предупредила и задержала, – ответила Харпер, тяжело дыша. – Они как раз собирались отправляться. Мастер Гридлок и почти все учителя. Мистер Дарви тоже там был, и ещё несколько человек, которых я не узнала. И твой Питер Полькинс, Орла.
– Никакой он не мой! – резко ответила девушка.
Харпер, хихикнув, продолжила:
– Сначала они не хотели меня слушать. Но я закричала: «Да это же засада! В том переулке вас поджидают человек пятьдесят, не меньше!» И тогда мне поверили.
– Ах, моя дорогая! – воскликнула Джейд, обнимая свою серебристую леденяще холодную подружку. – Не знаю, что бы случилось сегодня ночью, если бы не твоя храбрость!
– Да уж! Я не могла допустить, чтобы моя практика на «Вечно спящем» сорвалась, – сказала Харпер и, от души зевнув, пролетела сквозь стену в комнату Джейд.
Девочки до рассвета ждали возвращения Генри, но так и не дождались. Около часа ночи тёмные фигуры вышли из переулка и исчезли во временны́х окнах. Под утро у Джейд стали слипаться глаза, и она с тяжёлым сердцем легла в постель.
Через каких-нибудь несколько минут (так, во всяком случае, ей показалось) в дверь её комнаты кто-то забарабанил.
– Подъём! – крикнула Дженна, продолжая стучать. – Ты опаздываешь на дежурство!
Джейд резко села и посмотрела на часы. Пять минут девятого. Забежав в ванную и быстро одевшись, она торопливо спустилась на первый этаж. Бетси с кухонной тележкой уже стояла, подбоченившись, у лестницы.
– Так не пойдёт, Джейд! Хоть сегодня и суббота, нашим гостям всё равно надо завтракать. Особенно тем, кто отправляется на службу.
Джейд виновато посмотрела на повариху.
– Извини, Бетси, такое больше не повторится. Просто я всю ночь не спала и…
Толстуха всполошилась: