Принц меридиана — страница 39 из 42

Место притяжения


Пробуждение Джейд от глубокого забытья было резким и тревожным. В первую же секунду она почувствовала лёгкий запах плесени, исходивший от мягкой поверхности, на которой она лежала. Её пальцы по-прежнему сжимали стрелку часов. Джейд открыла глаза и облегчённо вздохнула, поняв, что находится уже не в порту, а в комнате. При тусклом свете, проникавшем через окно, она увидела большую кровать, платяной шкаф и комод. Девочка попыталась сесть, но боль в левой ноге помешала ей это сделать.

Джейд снова легла на ковёр и на секунду прикрыла веки. Мороз прошёл по коже, когда она вспомнила рыцарей времени, тело пожилой женщины у входа в телефонную будку и смерть Острого Пальца в теневой расселине. Сможет ли она смотреть в глаза Генри, после того как убила его отца?

Превозмогая почти нестерпимую боль, Джейд всё-таки встала и сделала пару шагов. Потом, опираясь о кровать и прыгая на правой ноге, приблизилась к окну. Где остальные? И где она сама?

Заснеженный двор был слабо освещён старомодным фонарём. В доме напротив горел свет. Джейд различила силуэты людей, о чём-то оживлённо разговаривавших. Через несколько секунд Джейд догадалась, что эти люди – не кто-нибудь, а Орла, Мэт и миз Хендерс и находятся они в «Ведьмином зелье». Значит, сама она в доме мистера Дарви на улице Безумных часовщиков. Оглядевшись, девочка не увидела колыбели, но это не помешало ей узнать спальню родителей. Она попала сюда, совершив неконтролируемый временно́й прыжок.

Джейд бессильно опустилась на кровать. Пульсирующая рана на ноге не позволяла ей передвигаться даже по комнате, не говоря уж о том, чтобы дойти до «Ведьминого зелья»… Орла и миз Хендерс, судя по всему, не пострадали. Но как же мистер Хендерс, мистер Дарви, Генри и Харпер? Джейд, всхлипнув, уронила голову на подушку и почувствовала, что по лицу заструились слёзы.

– Чего ревёшь, как дух-плакальщик? – произнёс кто-то.

Джейд резко приподнялась и, жалобно вскрикнув, схватилась за бедро. На кровати рядом с ней сидел Джордж.

– Ты ранена?

– Да, в ногу. Острый Палец задел меня Волчьим мечом.

Мальчик зажал уши руками.

– Ой-ой-ой! Страшно!

Как ни беспокоилась Джейд за своих друзей, сейчас она невольно улыбнулась. Забавно видеть, что холодный мерцающий призрак настолько впечатлителен.

– Я слетаю за помощью, – предложил Джордж, устремляясь к окну. – Привести кого-нибудь из «Ведьминого зелья»? Кстати, туда кто-то идёт. Крошечный человек в лисьей шапке.

– Мастер Гридлок? – удивилась Джейд.

– Почём мне знать, как его зовут? – буркнул мальчик, высовываясь в окно. – В любом случае он направляется сюда.

Джейд откинулась на подушки. Её сердце билось учащённо. Откуда магистру известно, что она здесь? Да и известно ли?

Внизу, в бывшем часовом магазине, тихо звякнул колокольчик. Потом послышались шаги на лестнице. Джордж, вылетев из комнаты, сказал:

– Девочка здесь. Она ранена и ревёт, как дух-плакальщик.

– Джейд! – воскликнул мастер Гридлок с порога. – Что с тобой? Этот призрак говорит, ты пострадала?

– Пустяки, – быстро ответила Джейд и зажмурилась: магистр зажёг свет, который с непривычки резал ей глаза.

– Вижу. Эти «пустяки», надо полагать, причиняют тебе невыносимую боль, – сказал мастер Гридлок и повернулся к Джорджу: – Лети в «Ведьмино зелье». Позови Мэта и Орлу.

– Мэта и Орлу, – повторил мальчик-призрак и отправился выполнять поручение.

Джейд подняла глаза на магистра.

– Острый Палец…

– Можешь ничего не говорить. Миз Хендерс мне всё уже рассказала.

– Миз Хендерс? – переспросила Джейд слабым голосом.

– Да. Из строительного вагончика она увидела, как рыцари времени ворвались на борт «Вечно спящего», и совершила временно́й прыжок в мой кабинет. Мы прибыли на причал, как раз когда ты исчезла.

Джейд села, схватившись за больную ногу.

– Вы были в порту?

Мастер Гридлок кивнул. Он подошёл к окну, за которым уже начинало светать. Ещё никогда магистр не казался Джейд таким маленьким. Маленьким и хрупким.

– Да, мы были там. Я и почти весь Суд времени. Рыцарей мы прогнали, а с Острым Пальцем ты справилась сама.

У Джейд пересохло в горле. Сглотнув, она спросила:

– А что с остальными?

Помолчав, мастер Гридлок ответил:

– На этот раз не обошлось без жертв. Погибла миз Веллингтон. Леди Лайра, дух-защитник, тоже мертва. У мистера Дарви, вероятно, сотрясение мозга, как и у мистера Хука. Есть ли у них травмы демонического происхождения, мы пока не знаем. Их обоих отвезли в госпиталь Йоркской гильдии магов. Мистер Хендерс сейчас на «Вечно спящем», помогает доктору Смит. Он получил лёгкое ранение, а вот Генри…

– Что с ним? – спросила Джейд, прижав руки к груди и затаив дыхание.

– Надежды мало, – ответил мастер Гридлок и, отвернувшись от окна, посмотрел на Джейд. – Он остался на корабле. Один из духов-защитников оказал ему первую помощь: запечатал его раны. Иначе он бы уже умер. Доктор Смит диагностировала большую потерю крови, а также сильное переохлаждение. Паук чуть не задушил Генри своими лапами и туго обмотал его грудь дымной нитью. Это тоже внушает тревогу. В общем, ты должна быть готова к тому, что мы можем потерять Генри.

Джейд кивнула. Слова мастера Гридлока гулко отдались в её голове, как в пустом чане. Девочке стало трудно соображать.

– Я убила его отца, – прошептала она.

– Никого ты не убивала! – произнёс мастер Гридлок неожиданно резко. – Острый Палец был ходячим мертвецом. Он погиб, вероятнее всего, когда бежал с «Нессби». Этот человек сознательно выбрал сторону преисподней. Всё поставил на карту и проиграл.

– С моей помощью, – чуть слышно проговорила Джейд пересохшими губами.

– Да, с твоей помощью. Ах, кстати! Харпер очнулась.

– Она жива? – прошептала Джейд, и слёзы снова потекли по её щекам.

Она плакала и плакала. О миз Веллингтон и леди Лайре, о мистере Дарви, мистере Хуке и особенно о Генри. Мастер Гридлок ждал, когда она немного успокоится.

– А где Люси? – спросила Джейд наконец.

– Я связался с Одеттой. Девочка в «Чёрном лебеде», миз Мэллоуз готовит средство, которое нейтрализует действие ведьмовского снадобья.

– Хорошо. – Джейд вдруг стало очень жаль сестрёнку Генри. Наверное, это ужасно – на долгие месяцы перестать быть хозяйкой собственного тела и собственных мыслей. – А почему Люси постоянно падала в обморок?

– Этого мы пока не знаем. Возможно, зелье было некачественным, или человек, который контролировал девочку, не наследник времени, или у неё самой слабые гены. – Мастер Гридлок улыбнулся. – Думаю, доктор Смит разберётся.

– Стрелка… – произнесла Джейд и указала на пол.

Магистр поднял её находку с ковра и внимательно рассмотрел со всех сторон, надев очки.

– Я уверен, что она из Тайм-Хауса, – сказал он с улыбкой. – Более того, если я не ошибаюсь, это Принц меридиана, то есть минутная стрелка.

Джейд встрепенулась:

– Это значит, что Мэт…

Мастер Гридлок покачал головой, убирая очки в карман пиджака.

– К сожалению, это ничего не значит. Даже если я прав, это не гарантирует Мэту исцеления.

– Я понимаю, – прошептала Джейд, понурив голову.

– Но надежда есть, – сказал магистр.

Девочка подняла глаза.

– А как вы узнали, что я здесь?

– Ты сама не догадываешься?

Джейд пожала плечами. Мастер Гридлок стал объяснять:

– Орла сказала мне, что ты, держа стрелку, упала спиной во временно́е окно. Следовательно, ты совершила неконтролируемый прыжок. А куда человек попадает в таких случаях?

– В место притяжения. Туда, где больше всего хочет оказаться, – ответила Джейд и оглядела комнату.

У двери, на комоде, стояла фотография родителей, которой ещё вчера здесь не было. Видимо, кто-то принёс её сюда.

Вдруг в доме стало шумно. С лестницы послышались торопливые шаги. Джордж, опередив вошедших, влетел в спальню и фыркнул:

– Они мне не верят!

– Где она? – раздался голос Орлы. Через секунду в комнату вбежала она сама и, бросившись на кровать, обняла подругу. – Ты жива! Ты не угодила в западню!

– Ай! – вскрикнула Джейд, высвобождая больную ногу. – В западню? Ты о чём?

Вошёл Мэт. На несколько мгновений его взгляд остановился на стрелке, которую держал мастер Гридлок. Потом он сел на кровать, бережно взял руку Джейд, прижал её к своей щеке и прошептал:

– Орла имела в виду, что рыцари времени могли превратить кабину в ловушку, из которой ты угодила бы в преисподнюю. К счастью, это оказалось очередной фантазией твоей подруги.

– А ну-ка послушай… – начала Орла, но мастер Гридлок её остановил, невольно усмехнувшись.

Джейд тоже не смогла сдержать улыбку.

– Орла? Мэт? – сказал магистр. – Вы поддержите Джейд, чтобы она потихоньку дошла до «Ведьминого зелья»? Миз Хендерс наверняка знает средство, которое помогает при ожоге от демонического меча. Ну а я в Тайм-Хаус. Давно пора вернуть стрелку на место. К тому же мне нужно подготовить всё необходимое для приёма пострадавших.

Кивнув на прощанье, мастер Гридлок направился к двери, но на пороге остановился.

– Джордж? – окликнул он призрачного мальчика, уснувшего на комоде.

– Сэр? – отозвался тот, подняв голову.

– В том, что Принц меридиана возвращается в Тайм-Хаус и время теперь в большей степени, чем раньше, принадлежит живым, а не мёртвым, есть и твоя заслуга. Спасибо тебе от лица всего нашего сообщества.

И мастер Гридлок исчез, унеся с собой стрелку, тайну которой Джордж оберегал на протяжении шестнадцати лет.

– Пожалуйста, – сонно пробормотал мальчик и повернулся на другой бок.

Джейд, Орла и Мэт с улыбкой переглянулись, хотя знали, что смеяться не над чем.

* * *

В последующие дни миз Хендерс лечила ожог Джейд травяными настоями, и вскоре девочка начала ходить самостоятельно – правда, прихрамывая.

Из больницы поступили хорошие известия: и мистер Дарви, и мистер Хук уже выздоравливают. Они оба получили удар демоническим мечом, отчего пострадала, в частности, их память. Это оказалось не так уж страшно: важные воспоминания не были потеряны и все прочие функции мозга сохранились.